Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0161

Решение на Комисията от 21 април 1995 година относно определяне на допълнителни гаранции по отношение на салмонелата за пратките кокошки носачки за Финландия и Швеция

OB L 105, 9.5.1995, p. 44–46 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/02/2004; отменен от 32004D0235

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/161/oj

03/ 16

BG

Официален вестник на Европейския съюз

222


31995D0161


L 105/44

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 21 април 1995 година

относно определяне на допълнителни гаранции по отношение на салмонелата за пратките кокошки носачки за Финландия и Швеция

(95/161/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 90/539/ЕИО на Съвета от 15 октомври 1990 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания за търговията вътре в Общността и вноса от трети страни на домашни птици и яйца за люпене (1), последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално член 9б, параграф 2 от нея,

като има предвид, че Комисията одобри оперативните програми за контрол на салмонела, представени от Финландия и Швеция; като има предвид, че тези програми включват специални мерки за кокошките носачки, по-специално птици за доотглеждане с оглед производство на яйца за консумация;

като има предвид, че на 10 юни 1994 г. Научният ветеринарен комитет одобри списък на инвазивните серотипове салмонела за домашните птици;

като има предвид, че е необходимо да се определят гаранции, еквивалентни на тези, които Финландия и Швеция прилагат в рамките на оперативните си програми;

като има предвид, че тези допълнителни гаранции трябва да се основават по-специално на микробиологично изследване на домашни птици, предназначени за Финландия и Швеция;

като има предвид, че следва да се определят правила за микробиологичното изследване на проби, като се определи методът за вземане на проби, броят проби и микробиологичният метод за изследване на пробите;

като има предвид, че тези гаранции не трябва да се прилагат към стадо, включено в програма, призната като еквивалентна на тази, осъществявана от Финландия и Швеция;

като има предвид, че за пратките от трети страни Финландия и Швеция трябва да прилагат изисквания за внос, които са най-малко толкова строги, колкото предвидените в настоящото решение;

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Кокошките носачки, по-специално птици за доотглеждане с оглед производство на яйца за консумация, предназначени за Финландия и Швеция, се подлагат на микробиологично изследване чрез вземане на проби от стадото, от което произхождат.

Член 2

Микробиологичното изследване, посочено в член 1, се извършва съгласно приложение I.

Член 3

1.   Кокошките носачки, предназначени за Финландия и Швеция, се придружават от сертификат, представен в приложение II.

2.   Сертификатът, предвиден в параграф 1, може:

да се придружава от сертификат съгласно образец 3 от приложение IV към Директива 90/539/ЕИО, или

да бъде част от сертификата, посочен в първото тире.

Член 4

Допълнителните гаранции, предвидени в настоящото решение, не се прилагат към стада, включени в програма, която в съответствие с процедурата, предвидена в член 32 от Директива 90/539/ЕИО, е призната за еквивалентна на процедурата, която се прилага от Финландия и Швеция.

Член 5

Настоящото решение се преразглежда най-късно до 31 декември 1996 г. Това ново разглеждане се основава на доклад, изготвен от Финландия и Швеция в светлината на натрупания опит, който се представя до 30 септември 1996 г.

Член 6

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 31 април 1995 година.

За Комисията

Franz FISCHLER

Член на Комисията


(1)  ОВ L 303, 31. 10. 1990 г., стр. 6.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

1.   Общи правила

Стадото на произход трябва да се изолира за срок от 15 дни.

Микробиологичното изследване трябва да бъде извършено в период от 10 дни непосредствено преди изпращане на пратката.

Микробиологичното изследване обхваща следните инвазивни серотипове:

Salmonella gallinarum,

Salmonella pullorum,

Salmonella enteritidis,

Salmonella berta,

Salmonella typhimurium,

Salmonella thompson,

Salmonella infantis.

2.   Метод на вземане на проби

Съставни проби от изпражнения, като всяка проба се състои от отделни намазки от пресни изпражнения, всяка с тегло поне един грам, взети на случаен принцип от определен брой места в сградата, или, когато птиците имат свободен достъп до повече от една сграда в дадено стопанство, от всяка група сгради в стопанството, в което се отглеждат птиците.

3.   Брой проби

Броят проби трябва да позволи да се открие с процент на достоверност 95 % наличие на салмонела от 5 %.

4.   Микробиологичен тест за изследване на пробите

Изолирането на салмонела става по стандартизирания метод на Международната организация по стандартизация ISO 6579:1993.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

СЕРТИФИЦИРАНЕ

Image


Top