This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995D0161
95/161/EC: Commission Decision of 21 April 1995 establishing additional guarantees regarding salmonella for consignments to Finland and Sweden of laying hens
A Bizottság határozata (1995. április 21.) a Finnországba és Svédországba irányuló tojótyúkok szállítmányai szalmonellára vonatkozó kiegészítő garanciáinak megállapításáról
A Bizottság határozata (1995. április 21.) a Finnországba és Svédországba irányuló tojótyúkok szállítmányai szalmonellára vonatkozó kiegészítő garanciáinak megállapításáról
HL L 105., 1995.5.9, p. 44–46
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 29/02/2004; hatályon kívül helyezte: 32004D0235
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31997D0278 | módosítás | melléklet 1 | ||
Repealed by | 32004D0235 |
Hivatalos Lap L 105 , 09/05/1995 o. 0044 - 0046
A Bizottság határozata (1995. április 21.) a Finnországba és Svédországba irányuló tojótyúkok szállítmányai szalmonellára vonatkozó kiegészítő garanciáinak megállapításáról (95/161/EK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb az Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmányával módosított, a baromfi és a keltetőtojás Közösségen belüli kereskedelmére és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1990. október 15-i 90/539/EGK irányelve [1] és különösen annak 9. cikke b) pontjának 2. alpontjára, mivel a Bizottság elfogadta a Finnország és Svédország által a szalmonella-ellenőrzésekre benyújtott operatív programokat; mivel e programok kifejezetten tojótyúkokra, különösen az árutojás-termelő baromfiállományra vonatkozó különös intézkedéseket tartalmaznak; mivel 1994. június 10-én az Állat-egészségügyi Tudományos Bizottság meghatározta a baromfiban invazív szalmonella-szerotípusok listáját; mivel a Finnország és Svédország által operatív programjuk keretében végrehajtottakkal egyenértékű garanciákat kell meghatározni; mivel e kiegészítő garanciáknak különösen a Finnországba és Svédországba szánt baromfi mikrobiológiai vizsgálatán kell alapulniuk; mivel szabályokat kell meghatározni a minták mikrobiológiai vizsgálatára, különösen a mintavétel módszerére, a minták számára és a minták mikrobiológiai vizsgálati módszerére vonatkozóan; mivel e kiegészítő biztosítékokat nem lehet alkalmazni olyan állományokra, amelyekre a Finnország és Svédország által végrehajtottal egyenértékűként elismert program vonatkozik; mivel Finnországnak és Svédországnak legalább az e határozatban megállapítottaknak megfelelően szigorú behozatali követelményeket kell alkalmazniuk a harmadik országokból származó szállítmányokra; mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A Finnországba és Svédországba szánt tojótyúkokat, azaz az árutojás-termelő baromfiállományt a származási állományban mintavétellel végrehajtott mikrobiológiai vizsgálatoknak kell alávetni. 2. cikk Az 1. cikkben említett mikrobiológiai vizsgálatokat az I. mellékletben megállapítottak szerint kell végezni. 3. cikk (1) A Finnországba és Svédországba szánt tojótyúkszállítmányokat a II. mellékletben meghatározott bizonyítványnak kell kísérnie. (2) Az (1) bekezdésben előírt bizonyítvány: - mellé csatolni kell a 90/539/EGK irányelv IV. mellékletében szereplő 3. minta szerinti bizonyítványt, vagy - az első francia bekezdésben említett bizonyítvány részét képezheti. 4. cikk Az e határozatban előírt kiegészítő biztosítékok nem vonatkoznak a 90/539/EGK irányelv 32. cikkében megállapított eljárás szerint a Finnország és Svédország által végrehajtott programmal egyenértékűnek elismert program alá eső állományokra. 5. cikk E határozatot legkésőbb 1996. december 31-ig felül kell vizsgálni. A felülvizsgálat alapja a Finnország és Svédország által a tapasztalataikat tükröző – legkésőbb 1996. szeptember 30-ig benyújtott – jelentés. 6. cikk Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 1995. április 21-én. a Bizottság részéről Franz Fischler a Bizottság tagja [1] HL L 303., 1990.10.31., 6. o. -------------------------------------------------- I. MELLÉKLET 1. Általános szabályok A származási állományt legalább 15 napra el kell különíteni. A mikrobiológiai vizsgálatot a szállítmány továbbküldését megelőző 10 napon belül kell elvégezni. A mikrobiológiai vizsgálatnak tartalmaznia kell a következő invazív szerotípusokat: - Salmonella gallinarum, - Salmonella pullorum, - Salmonella enteritidis, - Salmonella berta, - Salmonella typhimurium, - Salmonella thompson, - Salmonella infantis. 2. Mintavételi módszer Különálló friss bélsármintákból álló, vegyes bélsármintákat kell venni, amelynél minden minta különböző, egyenként legalább 1 gramm súlyú friss bélsármintából áll, s ezek véletlenszerűen, a tyúkok tartására szolgáló épület egy bizonyos számú pontjáról származnak, vagy amennyiben a tyúkoknak egy adott gazdaságban szabad bejárásuk van több épületbe is, a mintavételt minden olyan gazdasági épületcsoportban el kell végezni, amelyben a tyúkokat tartják. 3. Minták száma A minták számának lehetővé kell tenniük a szalmonellafertőzés 5 %-os jelenlétének megállapítását 95 %-os biztonsággal. 4. Mikrobiológiai próba a minták vizsgálatához A szalmonellafertőzést a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet ISO 6579:1993-as szabványmódszerével összhangban kell elkülöníteni. -------------------------------------------------- II. MELLÉKLET +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------