Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31975R1365

    Регламент (ЕИО) № 1365/75 на Съвета от 26 май 1975 година относно създаването на Европейска фондация за подобряване на условията на живот и труд

    OB L 139, 30.5.1975, p. 1–4 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Този документ е публикуван в специално издание (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/02/2019; отменен от 32019R0127

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1975/1365/oj

    05/ 01

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    158


    31975R1365


    L 139/1

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 1365/75 НА СЪВЕТА

    от 26 май 1975 година

    относно създаването на Европейска фондация за подобряване на условията на живот и труд

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 235 от него,

    като взе предвид предложението на Комисията,

    като взе предвид становището на Асамблеята (1),

    като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (2),

    като има предвид, че проблемите, свързани с подобряването на условията на живот и труд в съвременното общество стават все по-многобройни и сложни; като има предвид, че е важно подходящите мерки на Общността да се изградят на интер дисциплинарна научна основа и същевременно работодателите и работниците да се приобщят към предприеманите мерки;

    като има предвид, че Общността все още не е в състояние систематично да извършва научни анализи, проучвания и изследвания;

    като има предвид, че Програмата за действие на Европейските общности за околната среда (3) предвижда институциите на Общността да създадат орган, който може да следи елементите, които чрез комбинираното си въздействие влияят върху условията на живот и труд, и да извършва дългосрочно перспективно проучване на факторите, които могат да застрашат условията за съществуване, както и факторите, които могат да ги подобрят;

    като има предвид, че Резолюцията на Съвета от 21 януари 1974 г. (4) относно социалната програма за действие предвижда, inter alia и програма за действие за работниците, чиято цел е да създаде хуманни условия на живот и труд;

    като има предвид, че е необходимо да се създаде фондация с оглед постигането на целите на Общността за подобряване на условията на живот и труд;

    като има предвид, че правомощията за създаване на такава фондация не са предвидени в Договора;

    като има предвид, че фондацията ще се създаде в рамките на Европейските общности и ще работи в съответствие с правото на Общността; като има предвид, че следва да се определят условията за прилагане на някои общи разпоредби,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Създава се Европейска фондация за подобряване на условията на живот и труд, наричана по-долу „Фондацията“.

    Член 2

    1.   Целта на Фондацията е да допринася за планирането и създаването на по-добри условия на живот и труд чрез мерки, насочени към разширяването и разпространяването на познанията, които могат да подпомогнат това развитие.

    2.   С оглед на поставената цел, задачите на Фондацията са да разработва и изпълнява идеи за средносрочно и дългосрочно подобряване на условията на живот и труд в светлината на практическия опит, както и да идентифицира факторите, които водят до промяна. Фондацията взема предвид съответните политики на Общността при изпълнението на своите задачи. Тя информира институциите на Общността за обозримите цели и насоки за действие, като предоставя по-конкретно научна информация и технически данни.

    3.   По отношение на подобряването на условията на живот и труд Фондацията работи по-специално по следните въпроси, като определя приоритетите, които следва да се спазват:

    човека в работата;

    организация на работата и по-конкретно разпределение на работата;

    специфични проблеми на определени категории работници;

    дългосрочни аспекти на подобряването на околната среда;

    разпределение на човешките дейности в пространството и времето.

    Член 3

    1.   С оглед на постигането на своята цел, Фондацията допринася за обмена на информация и опит в тези области и при необходимост създава информационна и документационна система. Тя може, например:

    а)

    да улеснява контактите между университети, научни и изследователски институти, стопански и социални администрации и организации и да насърчава общите им действия;

    б)

    да създава работни групи;

    в)

    да сключва договори за проучвания, да участва в проучвания, да насърчава и подпомага пилотни проекти и при необходимост самостоятелно да извършва проучвания;

    г)

    да организира курсове, конференции и семинари.

    2.   Фондацията работи във възможно най-тясно сътрудничество със специализираните институти, фондации и органи в държавите-членки или на международно равнище.

    Член 4

    1.   Фондацията е организация с нестопанска цел. Във всички държави-членки тя се ползва от най-широката правосубектност, предоставяна на юридическите лица.

    2.   Седалището на Фондацията е в Ирландия.

    Член 5

    Фондацията се състои от:

    Административен съвет,

    директор и заместник-директор,

    експертен комитет.

    Член 6

    1.   Административният съвет се състои от 30 членове, от които:

    а)

    девет членове представляват правителствата на държавите-членки;

    б)

    девет членове представляват организациите на работодателите;

    в)

    девет членове представляват работническите организации;

    г)

    трима членове представляват Комисията.

    2.   Членовете, посочени в букви а), б) и в) се назначават от Съвета, като за всяка държава-членка и за всяка от горепосочените категории има по един член. Същевременно Съветът назначава при същите условия заместници, които присъстват на заседанията на Административния съвет единствено при отсъствие на титуляра. Комисията назначава членовете и техните заместници, които я представляват.

    3.   Мандатът на членовете на Административния съвет е три години. Той се подновява. След изтичане на мандата им или при подаване на оставка членовете продължават да изпълняват длъжността си до подновяване на назначението им или до заместването им.

    4.   Административният съвет избира председател и трима заместник-председатели от своите членове за срок от една година.

    5.   Председателят свиква Административния съвет на заседания най-малко два пъти годишно и по искане на най-малко една трета от членовете му.

    6.   Административният съвет взема решения с абсолютно мнозинство от своите членове.

    Член 7

    1.   Административният съвет ръководи административно Фондацията, като определя насоките за нейната работа след консултации с експертния комитет. Административният съвет със съгласието на Комисията приема работната програма въз основа на проект, представен от директора.

    2.   Административният съвет приема процедурен правилник, който влиза в сила след утвърждаването му от Съвета, след консултации с Комисията.

    3.   Административният съвет взема решения за приемането на завещания, дарения или субсидии от източници, различни от Общността.

    Член 8

    1.   Директорът и заместник-директорът на Фондацията се назначават от Комисията на основата на списък от кандидатури, представен от Административния съвет.

    2.   Директорът и заместник-директорът се избират въз основа на тяхната компетентност, като независимостта им трябва да бъде безспорна.

    3.   Директорът и заместник-директорът се назначават за максимален период от пет години. Мандатът им може да се подновява.

    Член 9

    1.   Директорът ръководи оперативно Фондацията и изпълнява решенията на Административния съвет. Той е законен представител на Фондацията.

    2.   Съгласно разпоредбите, отнасящи се до персонала, директорът има правомощия по отношение на персонала на Фондацията. Той отговаря за неговото назначаване и освобождаване, както и за определянето на изискванията към неговата квалификация.

    3.   Директорът подготвя дейността на Административния съвет. Директорът или заместник-директорът, или и двамата, присъстват на заседанията на съвета.

    4.   Директорът се отчита за дейността на Фондацията пред Административния съвет.

    Член 10

    1.   Експертният комитет се състои от 12 членове, назначени от Съвета по предложение на Комисията и подбрани измежду научните и други среди, имащи отношение към дейността на Фондацията.

    2.   При изготвяне на своето предложение комитетът взема предвид:

    необходимостта от поддържане на равновесие между двете взаимно допълващи се насоки на работа на Фондацията — т.е. условията на живот и условията на труд,

    необходимостта от възможно най-добрата научно-техническа експертиза,

    необходимостта от назначаване на най-малко един гражданин от всяка държава-членка.

    3.   Мандатът на членовете на експертния комитет е три години и може да се подновява.

    Член 11

    1.   Задачата на експертния комитет е да представя становища пред останалите органи на Фондацията във всички области на нейната компетентност по искане на директора или по собствена инициатива. Всички становища на комитета, включително становището до директора относно изготвянето на работната програма (посочена в член 12), се изпращат едновременно до директора и до Административния съвет.

    2.   Комитетът избира председател измежду своите членове и разработва процедурен правилник.

    3.   Комитетът се свиква на заседание от неговия председател със съгласието на директора. Заседанията се провеждат най-малко два пъти годишно и по искане на най-малко седем от неговите членове.

    Член 12

    1.   Директорът разработва годишна работна програма не по-късно от 1 юли всяка година на основата на насоките, посочени в член 7. Годишната програма е част от четиригодишна непрекъсната програма. Към залегналите в годишната програма проекти се прилагат разчети за необходимите разходи.

    При разработването на програмата директорът отчита становищата на експертния комитет, на институциите на Общността и на Икономическия и социален комитет.

    За тази цел и с оглед на избягването на дублиране в работата, институциите на Общността и Икономическият и социален комитет информират Фондацията за своите изисквания и доколкото е възможно, за всяка дейност и проучвания в съответната област осъществявани от тях.

    2.   Директорът представя работната програма на Административния съвет за одобрение.

    Член 13

    1.   Не по-късно от 31 март всяка година, директорът изготвя общ доклад за дейността, финансовото състояние и насоките за бъдещата работа на Фондацията и го представя на Административния съвет.

    2.   След приемането на общия доклад от Административния съвет директорът го изпраща на институциите на Общността и на Икономическия и социален комитет.

    Член 14

    Административният съвет изготвя баланс на приходите и разходите за всяка финансова година, която съвпада с календарната.

    Член 15

    1.   Административният съвет изпраща на Комисията разчет за приходите и разходите най-късно до 31 март всяка година. Този разчет, който включва и щатното разписание, се изпраща от Комисията на Съвета заедно с предварителния проектобюджет на Европейските общности.

    2.   Всяка година в бюджета на Европейските общности като отделна бюджетна линия се включва субсидия за Фондацията.

    Процедурата, която е в сила за прехвърлянето на кредити от една глава в друга се прилага и към кредита по тази субсидия.

    Бюджетният орган изготвя щатното разписание на Фондацията.

    3.   Административният съвет приема разчета за приходите и разходите преди началото на финансовата година, като го съобразява с отпуснатата от бюджетния орган субсидия. Така одобреният разчет се изпраща от Комисията на бюджетния орган.

    Член 16

    1.   Финансовите разпоредби, приложими за Фондацията, се приемат по реда на член 209 от Договора.

    2.   Най-късно до 31 март Административният съвет изпраща отчетите за приходите и разходите на Фондацията за предходната финансова година на Комисията и на Контролната комисия. Контролната комисия ги проверява, съобразно условията, предвидени в член 206, втори параграф от Договора.

    3.   Комисията представя отчетите и доклада на Контролната комисия заедно със своите бележки на Съвета и на Европейския парламент не по-късно от 31 октомври. Съветът и Европейският парламент освобождават от отговорност Административния съвет на Фондацията, съобразно предвидената в член 206, четвърти параграф от Договора процедура.

    4.   Финансовият контрольор на Комисията отговаря за проверката на поемането на финансови задължения и изразходването на средствата, както и на регистрирането и събирането на всички приходи на Фондацията.

    Член 17

    Разпоредбите относно персонала на Фондацията се приемат от Съвета по предложение на Комисията.

    Член 18

    Членовете на Административния съвет, директорът, заместник-директорът, персоналът и всички други лица, които участват в дейностите на Фондацията, са задължени, дори след прекратяване на служебните им задължения, да не разкриват информация, която по своя характер представлява професионална тайна.

    Член 19

    Правилата относно езиците на Европейските общности се прилагат за Фондацията.

    Член 20

    Протоколът за привилегиите и имунитетите на Европейските общности се прилага за Фондацията.

    Член 21

    1.   Договорната отговорност на Фондацията се урежда от приложимото право към съответния договор.

    Съдът на Европейските общности е компетентен да се произнася по силата на арбитражна клауза, съдържаща се в договор, сключен от Фондацията.

    2.   В случаите на извъндоговорна отговорност, Фондацията, в съответствие с общите принципи, залегнали в законодателствата на държавите-членки, възстановява щетите, нанесени от Фондацията или нейни служители при изпълнение на техните задължения.

    Съдът на Европейските общности е компетентен да разглежда спорове относно обезщетенията за такива щети.

    3.   Личната отговорност на служителите към Фондацията се урежда от разпоредбите, приложими към персонала на Фондацията.

    Член 22

    Държавите-членки, членовете на Административния съвет и третите страни, които са пряко и лично заинтересовани, могат да отнесат до Комисията всеки изричен или имплицитен акт на Фондацията за проверка на неговата законосъобразност.

    Отнасянето до Комисията се извършва в срок от 15 дни след датата на узнаване за съответния акт от заинтересованата страна.

    Комисията взема решение в едномесечен срок. Ако в посочения срок не бъде взето решение, случаят се смята за прекратен.

    Член 23

    Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Люксембург на 26 май 1975 година.

    За Съвета

    Председател

    M. A. CLINTON


    (1)  ОВ С 76, 3.7.1974 г., стр. 33.

    (2)  ОВ С 109, 19.9.1974 г., стр. 37.

    (3)  ОВ C 112, 20.12.1973 г., стр. 3.

    (4)  ОВ C 13, 12.2.1974 г., стр. 1.


    Top