This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R1106
Council Regulation (EU) 2025/1106 of 27 May 2025 establishing the Security Action for Europe (SAFE) through the Reinforcement of the European Defence Industry Instrument (Text with EEA relevance)
Padomes Regula (ES) 2025/1106 (2025. gada 27. maijs), ar ko izveido instrumentu “Rīcība Eiropas drošības labā, stiprinot Eiropas aizsardzības industriju” (SAFE) (Dokuments attiecas uz EEZ)
Padomes Regula (ES) 2025/1106 (2025. gada 27. maijs), ar ko izveido instrumentu “Rīcība Eiropas drošības labā, stiprinot Eiropas aizsardzības industriju” (SAFE) (Dokuments attiecas uz EEZ)
ST/7926/2025/INIT
OV L, 2025/1106, 28.5.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/1106/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
|
2025/1106 |
28.5.2025 |
PADOMES REGULA (ES) 2025/1106
(2025. gada 27. maijs),
ar ko izveido instrumentu “Rīcība Eiropas drošības labā, stiprinot Eiropas aizsardzības industriju” (SAFE)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 122. pantu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
|
(1) |
Krievijas agresijas karš pret Ukrainu un tā ietekme uz Eiropas un globālo drošību ir eksistenciāls izaicinājums Eiropas Savienībai. |
|
(2) |
Atbildot uz šo izaicinājumu, Eiropadome savos 2025. gada 6. marta secinājumos atgādināja par 2022. gada 11. marta Versaļas deklarāciju un 2022. gada 21. martā apstiprināto Stratēģisko kompasu drošībai un aizsardzībai un uzsvēra, ka Eiropai ir jākļūst suverēnākai, atbildīgākai attiecībā uz savu aizsardzību un labāk sagatavotai, lai rīkotos un autonomi risinātu tūlītējus un turpmākus izaicinājumus un apdraudējumus. Minētajā Eiropadomē visas dalībvalstis apņēmās stiprināt savu vispārējo aizsardzības gatavību, samazināt stratēģisko atkarību, novērst kritisko spēju nepietiekamību un attiecīgi stiprināt Eiropas aizsardzības tehnoloģisko un industriālo bāzi (EDTIB) visā Savienībā, lai Savienība spētu labāk piegādāt aprīkojumu vajadzīgajā daudzumā un paātrinātā tempā. |
|
(3) |
Komisija un Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos 2022. gada 18. maijā nāca klajā ar kopīgu paziņojumu par aizsardzības investīciju nepietiekamības analīzi un turpmāko virzību, uzsverot finanšu, industrijas un spēju nepilnības, kas Savienībā pastāv aizsardzības jomā. |
|
(4) |
2023. gada 20. jūlijā Eiropas Parlaments un Padome pieņēma Regulu (ES) 2023/1525 (1), kas atbalsta munīcijas ražošanu (ASAP), ar mērķi steidzami atbalstīt Eiropas aizsardzības industrijas ražošanas jaudu kāpināšanu, nodrošināt piegādes ķēdes, veicināt efektīvas iepirkuma procedūras, pārvarēt ražošanas jaudu nepietiekamību un veicināt investīcijas. |
|
(5) |
2023. gada 18. oktobrī Eiropas Parlaments un Padome pieņēma Regulu (ES) 2023/2418 (2), kas izveido instrumentu Eiropas aizsardzības industrijas pastiprināšanai, izmantojot kopīgu iepirkumu (EDIRPA), ar mērķi palielināt sadarbību starp dalībvalstīm aizsardzības jomas iepirkuma posmā, lai sadarbības ceļā novērstu steidzamākās un kritiskākās dalībvalstu krājumu nepietiekamības, jo īpaši tādas, kas radušās, reaģējot uz Krievijas agresijas karu pret Ukrainu. |
|
(6) |
Eiropadome savos 2023. gada 14. un 15. decembra secinājumos, apsvērusi darbu, kas veikts, lai īstenotu Versaļas deklarāciju un Stratēģisko kompasu drošībai un aizsardzībai, uzsvēra, ka ir jādara vairāk, lai sasniegtu Savienības mērķus palielināt aizsardzības gatavību. Par šādas gatavības un Savienības aizstāvības priekšnoteikumu tika uzskatīta spēcīga aizsardzības industrija, kas prasa, lai Eiropas aizsardzības industrijai kļūtu noturīgāka, inovatīvāka un konkurētspējīgāka. |
|
(7) |
Komisija 2024. gada 5. martā pieņēma priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko izveido Eiropas Aizsardzības industrijas programmu un pasākumu satvaru aizsardzības ražojumu savlaicīgas pieejamības un piegādes nodrošināšanai (“EDIP”), lai balstītos uz pieredzi, kas gūta saistībā ar Regulām (ES) 2023/2418 un (ES) 2023/1525, un turpinātu piemērot to loģiku ilgtermiņa un strukturētākā perspektīvā. |
|
(8) |
Tomēr kopš 2025. gada sākuma Savienības drošības situācija ir krasi pasliktinājusies saistībā ne tikai ar Krievijas pastāvīgajiem draudiem, tās intensīvo pāreju uz kara ekonomiku un karadarbības attīstību Ukrainā, bet arī ar neskaidrībām, ko rada tādas ģeopolitiskās situācijas izveidošanās, kurā Savienībai ir ievērojami jāpastiprina centieni, lai autonomi nodrošinātu savu aizsardzību. Šī nesenā situācijas pasliktināšanās ir palielinājusi Savienības apdraudētību un prasa no dalībvalstīm steidzamības kārtā apjomīgi kāpināt publiskos izdevumus, lai palielinātu EDTIB. Līdz ar to palielinās vajadzība solidaritātes garā paātrināt Savienības atbalsta sniegšanu tām dalībvalstīm, kurām var draudēt nopietnas grūtības, jo vajadzīgās publiskās investīcijas ir tik lielas, ka tas var ietekmēt to ekonomisko situāciju. Ņemot vērā draudus Savienības sauszemes, gaisa un jūras robežām un, līdz ar to, nepieciešamību iesaistīties lielās publiskās investīcijās, šāda solidaritāte ir īpaši būtiska tām dalībvalstīm, kuras ir visvairāk pakļautas militāriem draudiem. Šajā ziņā draudi, ko rada Krievija un Baltkrievija, jo īpaši prasa steidzamu rīcību un uzmanību. Tā kā, lai izstrādātu produktus un visā Savienībā nodrošinātu attiecīgo industriālās ražošanas jaudu kāpināšanu, ir nepieciešams laiks, ir ļoti svarīgi, lai Savienība pēc iespējas ātrāk sāktu sniegt atbalstu minētajām dalībvalstīm, tā lai tās varētu ļoti ātri veikt pasūtījumus, palielinot prognozējamību aizsardzības industrijas sektoram un stimulējot to ļoti īsā termiņā investēt ražošanas jaudu stiprināšanā. |
|
(9) |
Tas, kādā apmērā un ātrumā dalībvalstīm ir jāpalielina investīcijas aizsardzības industrijas ražošanas jaudās, var būtiski ietekmēt dalībvalstu publiskās finanses laikā, kad vairāku dalībvalstu budžeti joprojām ir ļoti noslogoti. |
|
(10) |
Šī ārkārtas situācija, pie kā dalībvalstis nav vainojamas un kas ir ārpus to kontroles, ir pamatots iemesls tam, lai Savienība veiktu steidzamus pasākumus nolūkā izveidot pagaidu instrumentu ar mērķi sniegt finansiālu palīdzību, proti, instrumentu “Rīcība Eiropas drošības labā” (“SAFE instruments”), tām dalībvalstīm, kuras vēlas ieguldīt aizsardzības industrijas ražošanā. |
|
(11) |
SAFE instrumentam būtu jāpadara iespējamas steidzamas un lielas publiskās investīcijas Eiropas aizsardzības industrijā ar mērķi strauji palielināt tās ražošanas jaudu, uzlabot aizsardzības ražojumu savlaicīgu pieejamību un paātrināt tās pielāgošanos strukturālām pārmaiņām. Tā kā šī regula ir ārkārtas un pagaidu atbildes pasākums uz steidzamu un eksistenciālu izaicinājumu, saskaņā ar to sniegtā finansiālā palīdzība būtu jādara pieejama tikai ar mērķi novērst drošības situācijas pasliktināšanās izraisītās nelabvēlīgās ekonomiskās sekas un segt dalībvalstu tūlītējās iepirkuma vajadzības, tādējādi veicinot EDTIB aizsardzības industrijas gatavības palielināšanu. SAFE instrumentam vajadzētu būt daļai no vispārējiem centieniem Savienības un valstu līmenī veltīt vairāk resursu investīcijām aizsardzības industrijā, lai reaģētu uz krīzes situāciju, ko rada pašreizējie drošības apdraudējumi. Savienības un valstu līmenī šie centieni būtu paralēli jāatbalsta ar papildu pasākumiem, tostarp, aktivizējot esošo elastīgumu Stabilitātes un izaugsmes pakta ietvaros. |
|
(12) |
Finansiālā palīdzība no SAFE instrumenta dalībvalstīm būtu jāīsteno saskanīgi ar aizsardzības spēju prioritātēm, par kurām dalībvalstis kopīgi vienojušās kopējās ārpolitikas un drošības politikas (KĀDP) ietvaros, ar dalībvalstu sadarbību pastāvīgās strukturētās sadarbības ietvaros, kas izveidota ar Padomes Lēmumu (KĀDP) 2017/2315 (3), ar Eiropas Aizsardzības aģentūras (EAA) iniciatīvām un projektiem un ar Savienības civilo un militāro palīdzību Ukrainai. Īstenojot šo regulu, dalībvalstīm būtu pienācīgi jāņem vērā attiecīgās darbības, ko veic Ziemeļatlantijas līguma organizācija (NATO), jo īpaši NATO spēju mērķus, un citi partneri, ja šādas darbības kalpo Savienības drošības un aizsardzības interesēm. |
|
(13) |
Dalībvalstīm vajadzētu spēt izmantot SAFE instrumenta finansiālo palīdzību sinerģijā ar citām esošām un turpmākām Savienības programmām, jo īpaši, lai līdzfinansētu konkrētas darbības. Vienlaikus Savienības programmas, kuras atbalsta sadarbību aizsardzības iepirkuma jomā vai kuru mērķis ir vispārīgāk atbalstīt EDTIB konkurētspēju, varētu īpaši paredzēt papildu Savienības atbalstu. Šādu papildu atbalstu varētu piemērot kopīgam iepirkumam, kas saņem finansiālo palīdzību no SAFE instrumenta, vai šādos iepirkumos iesaistītiem ekonomikas dalībniekiem, lai stimulētu attiecīgu industriālo jaudu kāpināšanu un vēl vairāk pastiprinātu SAFE instrumenta ietekmi uz EDTIB. |
|
(14) |
Lai samazinātu administratīvo slogu dalībvalstīm, Komisijai attiecīgo programmu ietvaros un jo īpaši to programmu ietvaros, kas atbalsta sadarbību kopīgā iepirkuma jomā, vajadzētu spēt ņemt vērā informāciju, kas sniegta saskaņā ar šo regulu, jo īpaši saistībā ar ziņošanu par finansiālās palīdzības īstenošanu. Tas palīdzētu vienkāršot finansiālā atbalsta pieteikuma nosacījumus. |
|
(15) |
Sadarbības trūkums starp dalībvalstīm ir novedis pie neefektivitātes un tā, ka Savienībā ir palielinājies viena veida aizsardzības sistēmu skaits, un tas negatīvi ietekmē Savienības teritorijas aizsardzības mērķi, ko tiecas sasniegt ar attiecīgajām valstu investīcijām, vienlaikus radot būtisku EDTIB daļu sadrumstalotību un darbību nepietiekamu mērogojamību. Lai šo situāciju risinātu, saņēmējām dalībvalstīm saskaņā ar šo regulu sniegtā finansiālā palīdzība būtu jāizmanto, lai veiktu kopīgus iepirkumus. Ņemot vērā atziņas, kas gūtas no kara Ukrainā, saskaņā ar darbu, kas jau ir paveikts EAA, un pilnīgā saskaņā ar NATO, atbalsttiesīgajām darbībām, izdevumiem un pasākumiem, ko finansē, izmantojot kopējo iepirkumu aizsardzības jomā, būtu jāattiecas uz Eiropadomes noteikto pirmo prioritāro jomu sarakstu: munīcija un raķetes; artilērijas sistēmas, tostarp precīzas tāldarbības triecienspējas; sauszemes kaujas spējas un to atbalsta sistēmas, tostarp karavīru ekipējums un kājnieku ieroči; kritiskās infrastruktūras aizsardzība; kiberjoma; militārā mobilitāte, tostarp pretmobilitāte; pretgaisa un pretraķešu aizsardzības sistēmas; jūras virsūdens un zemūdens spējas; droni un pretdronu sistēmas; stratēģiskie veicinātāji, piemēram, bet ne tikai, stratēģiskie aviopārvadājumi, degvielas uzpilde lidojumā un C4ISTAR sistēmas, kā arī kosmosa aktīvi un pakalpojumi; kosmosa aktīvu aizsardzība; mākslīgais intelekts un elektroniskā karadarbība. Minētie kopīgie iepirkumi būtu jārealizē ar mērķi paātrināt pielāgošanos aizsardzības ražojumu ražošanas jaudas strukturālajām izmaiņām, nodrošinot sadarbspēju un savstarpēju aizstājamību visā Savienībā, stimulēt sadarbību iepirkuma posmā, atbalstīt ražošanas jaudas palielināšanu, kā arī saistītās infrastruktūras, aprīkojuma un loģistikas pakalpojumu izstrādi un iegādi. |
|
(16) |
Lai steidzami, efektīvi un autonomi stiprinātu Savienības industriālo bāzi, ņemot vērā nesenās ģeopolitiskās situācijas izmaiņas un ārkārtējos draudus Savienības un tās dalībvalstu drošībai, un tādējādi palielinātu no SAFE instrumenta piešķirtās finansiālās palīdzības efektivitāti un pievienoto vērtību, šai regulai būtu jānosaka attiecināmības nosacījumi finansiālās palīdzības izmantošanai dalībvalstīs. Tāpēc darbuzņēmējiem un apakšuzņēmējiem, kas iesaistīti kopīgajā iepirkumā saskaņā ar SAFE instrumentu, vajadzētu būt iedibinātiem un ar vadības izpildstruktūrām Savienībā, Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstīs, kuras ir Eiropas Ekonomikas zonas dalībvalstis (“EEZ EBTA valstis”), vai Ukrainā, un kopīgā iepirkuma vajadzībām būtu jāizmanto infrastruktūra, objekti, aktīvi vai resursi, kas atrodas dalībvalsts, EEZ EBTA valsts vai Ukrainas teritorijā. Lai nodrošinātu, ka kopīgajā iepirkumā iesaistītie darbuzņēmēji un apakšuzņēmēji neapdraud Savienības un tās dalībvalstu drošības un aizsardzības intereses, tie nedrīkstētu būt trešo valstu vai trešo valstu subjektu kontrolē. Minētajā kontekstā kontrole būtu jāsaprot kā spēja izšķiroši ietekmēt tiesību subjektu, tieši vai netieši, ar viena vai vairāku tiesību subjektu starpniecību. Dalībvalstis, kas piedalās iepirkumā, ko atbalsta SAFE instruments, ir atbildīgas par atbilstības nosacījumu izpildes nodrošināšanu. |
|
(17) |
Noteiktos apstākļos vajadzētu būt iespējamam atkāpties no principa, ka kopīgajā iepirkumā iesaistītajiem darbuzņēmējiem un apakšuzņēmējiem jāizmanto infrastruktūra, objekti, aktīvi vai resursi, kas atrodas dalībvalsts, EEZ EBTA valsts vai Ukrainas teritorijā, un ka tos nekontrolē trešās valstis vai trešo valstu subjekti. Šādos apstākļos Savienībā, EEZ EBTA valstī vai Ukrainā iedibinātam tiesību subjektam, kas izmanto infrastruktūru, objektus, aktīvus vai resursus, kuri atrodas ārpus dalībvalsts, EEZ EBTA valsts vai Ukrainas teritorijas un/vai ko kontrolē trešā valsts vai trešās valsts subjekts, vajadzētu spēt piedalīties iepirkumā tikai tad, ja ir izpildīti stingri nosacījumi attiecībā uz Savienības un tās dalībvalstu drošības un aizsardzības interesēm, kā noteikts KĀDP satvarā, ievērojot Līguma par Eiropas Savienību (LES) V sadaļu. |
|
(18) |
Tiesību subjektiem, kas iedibināti Savienībā, EEZ EBTA valstī vai Ukrainā un ko kontrolē trešā valsts, kura nav ne Ukraina, ne EEZ EBTA valsts (“cita trešā valsts”), vai cits trešās valsts subjekts, ja tas ir atļauts, vajadzētu būt tiesīgiem piedalīties kopīgajā iepirkumā, ja tie ir izvērtēti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/452 (4) nozīmē un ja vajadzības gadījumā tiem piemēroti atbilstoši riska mazināšanas pasākumi, vai ja Komisijai ir darītas pieejamas garantijas, kā noteikts šajā regulā, kuras apstiprinātas saskaņā ar tās dalībvalsts, EEZ EBTA valsts vai Ukrainas nacionālajām procedūrām, kurā tie ir iedibināti. Lai samazinātu administratīvo slogu, Komisijai būtu jāierosina vienkārša standartizēta veidne garantijām. Šādas garantijas būtu jāizsniedz tikai tad, ja ir izpildīti stingri nosacījumi attiecībā uz Savienības un tās dalībvalstu drošības un aizsardzības interesēm, kā noteikts KĀDP satvarā, ievērojot LES V sadaļu. |
|
(19) |
Lai nodrošinātu aizsardzības ražojumu savlaicīgu pieejamību un piegādi no EDTIB un paātrinātu tās pielāgošanos strukturālām pārmaiņām, tādējādi pastiprinot piešķirtās finansiālās palīdzības efektivitāti, ir svarīgi noteikt minimālās prasības attiecībā uz Savienībā radīto vērtību. Tāpēc kopīgā iepirkuma līgumos būtu jāiekļauj prasība, ka to komponentu izmaksas, kuru izcelsme ir ārpus Savienības, EEZ EBTA valstīm un Ukrainas, nav augstākas par 35 % no aplēstajām galaprodukta komponentu izmaksām. Minētā procentuālā lieluma aprēķināšanas nolūkā Komisija varētu izstrādāt norādījumus. |
|
(20) |
Attiecināmības kritērijos būtu jāņem vērā pastāvošās piegādes ķēdes un rūpnieciskā sadarbība ar partneriem, kas nav Savienības dalībvalstis, kā arī tiem būtu jādod iespēja izpildīt spēju prasības. Tāpēc atbalsttiesīgam vajadzētu būt tādam kopīgam iepirkumam, kur iesaistīti apakšuzņēmēji, kuriem ir piešķirti no 15 līdz 35 % no līguma vērtības un kuri nav iedibināti Savienībā, EEZ EBTA valstī vai Ukrainā vai kuriem tur nav vadības izpildstruktūru. |
|
(21) |
Attiecībā uz konkrētiem aizsardzības ražojumiem, kuru pamatā esošās tehnoloģijas Savienībā nav plaši pieejamas un kurus var būt grūti lielā mērogā aizstāt, būtu jānosaka papildu nosacījumi, lai nodrošinātu, ka dalībvalstu bruņotie spēki var brīvi rīkoties ar minētajiem ražojumiem bez trešo valstu noteiktiem ierobežojumiem. Tādēļ attiecībā uz šādiem aizsardzības ražojumiem darbuzņēmējam vai darbuzņēmēju konsorcijam vajadzētu būt spējai bez jebkādiem trešo valstu vai trešo valstu subjektu noteiktiem ierobežojumiem lemt par iepirktā aizsardzības ražojuma uzbūves definēšanu, pielāgošanu vai pilnveidošanu, tostarp juridiskām pilnvarām aizstāt vai demontēt komponentus, uz kuriem attiecas trešo valstu vai trešo valstu subjektu noteikti ierobežojumi. |
|
(22) |
SAFE instrumenta attiecināmības nosacījumu mērķis ir nekavējoties palielināt Savienības aizsardzības industrijas ražošanas jaudas, vienlaikus nodrošinot nepieciešamo elastību, ņemot vērā attiecīgo ražojumu un tehnoloģiju piegādes ķēžu internacionalizāciju. SAFE instrumentā būtu jāparedz arī iespēja kopīgos iepirkumos saskaņā ar SAFE instrumentu piedalīties ne tikai EBTA EEZ valstīm un Ukrainai, bet arī valstīm, kas pievienojas, kandidātvalstīm un potenciālajām kandidātēm, kā arī trešām valstīm, ar kurām Savienība ir iesaistījusies drošības un aizsardzības partnerībā (nesaistošs instruments). |
|
(23) |
Divpusējiem vai daudzpusējiem nolīgumiem, ar kuriem īsteno ekonomiskās, finansiālās vai tehniskās sadarbības pasākumus, tostarp palīdzību, starp Savienību un vienu vai vairākām no līdzīgi domājošām valstīm, kas nav Ukraina un EBTA EEZ valstis, būtu jāļauj minētajās valstīs iedibinātiem darbuzņēmējiem un apakšuzņēmējiem piedalīties kopīgos iepirkumos ar SAFE instrumentu saskaņā ar minētajos nolīgumos paredzamiem noteikumiem. Šādiem nolīgumiem nevajadzētu likt apšaubīt tādu produktu atbilstību, kuri atbilst prasībai, ka to komponentu izmaksas, kuru izcelsme ir ārpus Savienības, EEZ EBTA valstīm un Ukrainas, nav augstākas par 35 % no aplēstajām galaprodukta komponentu izmaksām. |
|
(24) |
Drošības un aizsardzības jomā spēcīgāka un spējīgāka Savienība dos pozitīvu ieguldījumu globālajā un transatlantiskajā drošībā, un tā papildina NATO, kas tām valstīm, kuras ir šīs organizācijas locekles, joprojām ir to kolektīvās aizsardzības pamats. Savienība ir apņēmusies vēl vairāk stiprināt un padziļināt transatlantisko sadarbību un iesaisti drošības un aizsardzības jomā, lai uzlabotu sadarbspēju, turpinātu rūpniecisko sadarbību un nodrošinātu savstarpēju piekļuvi mūsdienīgām tehnoloģijām ar uzticamiem partneriem, stiprinot arī EDTIB. Šai regulai būtu jāsekmē šie mērķi. |
|
(25) |
Dalībvalstīm, kas vēlas saņemt finansiālu palīdzību no SAFE instrumenta, būtu jāiesniedz Komisijai pieprasījums, kam pievienots Eiropas aizsardzības industrijas investīciju plāns (“plāns”). Lai atvieglotu plānu sagatavošanu, Komisijai un dalībvalstīm būtu jāsazinās, lai noteiktu aizdevumu summu provizoriskos piešķīrumus. Komisijai būtu jāizvērtē visi dalībvalstu iesniegtie pieprasījumi. Pārbaudot to, vai plāni izpilda šajā regulā noteiktos kritērijus, Komisijai vajadzības gadījumā būtu jāizmanto EAA vai ES Militārā štāba speciālās zināšanas. Visā plānu sagatavošanas laikā dalībvalstīm vajadzētu būt informācijas apmaiņas iespējai ar Komisiju, lai pirms iesniegšanas pielāgotu savus plānu projektus. Dalībvalstīm vajadzētu būt iespējai visā plānu īstenošanas laikā tos grozīt, ja Komisija uzskata, ka plāni neatbilst šajā regulā izklāstītajiem nosacījumiem. Komisijai aizdevuma summas attiecīgajām dalībvalstīm būtu jāpiešķir, piemērojot vienlīdzīgas attieksmes, solidaritātes, proporcionalitātes un pārredzamības principus, jo īpaši tad, ja pieprasīto aizdevuma apjomu summa pārsniedz maksimālo kopējo finansiālās palīdzības summu, kas pieejama no SAFE instrumenta. Aizdevumi starp pieteikumu iesniegušajām dalībvalstīm būtu jāsadala saskaņā ar vienlīdzīgas attieksmes, solidaritātes, proporcionalitātes un pārredzamības principiem. Plānos būtu jāapraksta, ar kādiem pasākumiem tiks stiprināta Eiropas aizsardzības industrijas sektora noturība, jo īpaši tas, kā tiks atvieglota MVU, vidējas kapitalizācijas uzņēmumu un jaunu dalībnieku piekļuve aizsardzības tirgum. |
|
(26) |
Ņemot vērā to, cik nozīmīgu finansiālo ietekmi rada atbalsta sniegšana dalībvalstīm saskaņā ar šo regulu un ka ir jānodrošina saskaņotība starp dažādajām Savienības ārējās darbības jomām un ekonomikas politiku, ievērojot specifisko lomu, ko Padome ir aicināta pildīt šajās jomās, būtu jāpiešķir īstenošanas pilnvaras Padomei šajā regulā noteiktajos gadījumos. |
|
(27) |
Lai atvieglotu plāna īstenošanu, Komisijai un katrai attiecīgajai dalībvalstij būtu jāvienojas par darbības kārtību, kur norāda sīkāku informāciju par finansiālās palīdzības izmaksu, tostarp provizorisku izmaksas grafiku, un jāparaksta aizdevuma līgums ar sīki izstrādātiem noteikumiem par aizdevuma atbalstu no SAFE instrumenta. Būtu jāsniedz priekšfinansējums 15 % apmērā, lai varētu ātri sākt SAFE instrumenta darbību, izdevumu un pasākumu īstenošanu. |
|
(28) |
Ir lietderīgi organizēt finansiālo palīdzību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) 2024/2509 (5) (“Finanšu regula”) 224. pantā paredzēto diversificēto finansēšanas stratēģiju un tajā noteikto vienoto finansēšanas metodi, kura, paredzams, uzlabos Savienības obligāciju likviditāti un Savienības vērtspapīru emisijas pievilcību un rentabilitāti. Aizdevumi būtu jāpiešķir uz pietiekami ilgu atmaksas laiku, līdz maksimums 45 gadiem. Uz pamatsummas atmaksu varētu attiekties labvēlības periods, kura ilgums principā būtu 10 gadi. Ar aizdevumu portfeļa pārvaldību saistīto prudenciālo iemeslu dēļ aizdevumu daļa, kas ir piešķirta trim dalībvalstīm, kurām ir lielākā piešķirto aizdevumu daļa, nedrīkstētu pārsniegt 60 % no SAFE instrumenta maksimālās finansiālās palīdzības. |
|
(29) |
Lai optimizētu pieejamās finanšu palīdzības izmantošanu, gadījumos, kad pēc Padomes īstenošanas lēmuma pieņemšanas, ievērojot šo regulu, summas joprojām ir pieejamas, ir lietderīgi, ka Komisija publicē jaunu uzaicinājumu paust ieinteresētību. Šādā gadījumā būtu jāpiemēro procedūras, kas paredzētas finanšu palīdzības pieprasīšanai, kurās jāveic nepieciešamie pielāgojumi, jo īpaši saistībā ar attiecīgajiem termiņiem un to, ka būtu jāiesniedz plāna grozījums. |
|
(30) |
Kopīgajos iepirkumos būtu jāpiedalās vismaz divām iesaistītajām valstīm, kas ir dalībvalstis, EEZ EBTA valstis vai Ukraina, no kurām vismaz vienai vajadzētu būt dalībvalstij, kas saņem aizdevuma atbalstu no SAFE instrumenta. Turklāt valstīm, kas pievienojas, citām kandidātvalstīm un potenciālajām kandidātēm, kā arī citām trešām valstīm, ar kurām Savienība ir iesaistījusies drošības un aizsardzības partnerībā (nesaistošs instruments), būtu jāļauj piedalīties kopīgos iepirkumos ar dalībvalsti, kura saņem finansiālo palīdzību no SAFE instrumenta. Kopīgs iepirkums var ietvert esošos iepirkuma līgumus, kas atbilst tiem pašiem nosacījumiem. Vienas dalībvalsts veiktiem iepirkumiem vajadzētu būt tiesīgiem saņemt atbalstu arī tad, ja līgums ir parakstīts ne vēlāk kā 2026. gada 30. maijā, ar noteikumu, ka šī dalībvalsts veic visus vajadzīgos pasākumus, par kuriem jāvienojas darbības kārtībā, lai paplašinātu minētā līguma sniegtās priekšrocības, aktīvi vērsdamās pie citām dalībvalstīm, EEZ EBTA valstīm un Ukrainas, kā arī pie valstīm, kas pievienojas, kandidātvalstīm, potenciālajām kandidātēm vai citām trešām valstīm, ar kurām Savienība ir iesaistījusies drošības un aizsardzības partnerībā. Tas, ka EEZ EBTA valstis un Ukraina tiek iekļautas to valstu vidū, kuras var ieskaitīt kopīgam iepirkumam nepieciešamajā minimālajā valstu skaitā, ir pamatots, attiecīgi, ar minēto valstu ciešo partnerību ar Savienību aizsardzības industrijas ražošanā un ar to, ka Ukraina tieši cieš no Krievijas agresijas kara. Dalībvalstis tiek arī mudinātas turpināt atbalstīt Ukrainu ar aprīkojumu, kas iepirkts ar SAFE instrumenta finansiālo palīdzību. Šo trešo valstu dalībai kopīgajos iepirkumos, kas piešķirti EDTIB vai Ukrainas vai EEZ EBTA valstu aizsardzības un tehnoloģiju industriālajai bāzei, vajadzētu palīdzēt palielināt industriālās jaudas kāpināšanai nepieciešamo pieprasījuma agregētības līmeni. Tas arī atbalstītu to sistēmu un produktu sadarbspēju, ko šajā jomā ieviesuši Savienības tuvākie partneri, kas tajā pašā laikā ļautu iesaistītajām dalībvalstīm panākt labākas cenas. |
|
(31) |
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/81/EK (6) nosaka tiesisko regulējumu iepirkuma procedūru koordinēšanai līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanai aizsardzības un drošības jomā, ņemot vērā dalībvalstu drošības prasības un no Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) izrietošos pienākumus. Minētā direktīva paredz īpašus noteikumus, kas piemērojami krīzes izraisītās ārkārtējas steidzamības situācijās, piemēram, par saīsinātiem piedāvājumu saņemšanas termiņiem un iespēju izmantot sarunu procedūru, iepriekš nepublicējot paziņojumu par līgumu. Lai stiprinātu SAFE instrumenta efektivitāti solidaritātes garā risināt ārkārtas situāciju, kas izriet no ģeopolitiskās situācijas attīstības, ir nepieciešams pēc iespējas drīzāk sākt apjomīgas investīcijas EDTIB. |
|
(32) |
Tālab būtu jāatvieglo tādu līgumu slēgšanas tiesību piešķiršana, kā pamatā ir iepirkums, kurā iesaistīta vismaz viena dalībvalsts, kas saņem finansiālu palīdzību no SAFE instrumenta. Direktīvā 2009/81/EK noteiktie termiņi, tostarp minētās direktīvas 33. panta 7. punktā noteiktie saīsinātie termiņi, nenodrošina pietiekamu elastīgumu pašreizējā steidzamajā krīzes situācijā. Tāpēc būtu jāuzskata, ka dalībvalstis, kas veic kopīgus iepirkumus, izmantojot no SAFE instrumenta sniegto palīdzību, atrodas krīzes izraisītā steidzamības situācijā, kas pamato sarunu procedūras izmantošanu bez paziņojuma par līgumu publicēšanas, kā paredzēts Direktīvā 2009/81/EK. Turklāt, ņemot vērā steidzamību, ko izraisījusi pašreizējā krīzes situācija, kas prasa tūlītējus un apjomīgus ieguldījumus EDTIB, un lai aizsargātu to dalībvalstu drošības intereses, kuras piedalās iepirkumos, ko atbalsta SAFE instruments, ir jāparedz arī iespēja, ka jau esošos pamatnolīgumos vai līgumos var piedalīties to dalībvalstu līgumslēdzējas iestādes, kuras sākotnēji nebija minētā pamatnolīguma vai līguma puses, pat ja tajā sākotnēji šāda iespēja nebija paredzēta, ar noteikumu, ka tiek saņemta pamatnolīgumu vai līgumu noslēgušā uzņēmuma iepriekšēja piekrišana. |
|
(33) |
SAFE instrumenta mērķis ir atbalstīt sevišķi svarīgas sabiedrības drošības intereses, papildinot dalībvalstu finansiālos centienus ar EDTIB paplašināšanas palīdzību nodrošināt aizsardzības ražojumu savlaicīgu pieejamību un piegādi, lai dalībvalstīm ļautu sagatavoties jebkāda veida agresijai. Tā attiecināmības nosacījumi domāti tam, lai atbalstītu EDTIB konkurētspēju un industriālo gatavību, bez kā nav iespējams uzlabot dalībvalstu spējas efektīvi un autonomi aizsargāt Savienības un tās dalībvalstu teritoriju. Tā papildu mērķis ir, izmantojot kopīgus iepirkumus, palielināt aizsardzības ražojumu sadarbspējas līmeni. Lai atbalstītu šos centienus, ir lietderīgi solidaritātes garā un ar mērķi nodrošināt, ka centieni risināt nopietnās grūtības aizsardzības ražojumu pieejamībā ir finansiāli ilgtspējīgi, veikt pasākumus, lai nodokļus par šiem izdevumiem nebūtu vajadzīgs finansēt iepriekš. Tāpēc aizsardzības ražojumi, kas iegādāti iepirkumā, ko atbalsta SAFE instruments, būtu jāatbrīvo no pievienotās vērtības nodokļa (PVN), ieviešot atbrīvojumu no PVN, kas piemērojams saskaņā ar Padomes Direktīvu 2006/112/EK (7). Šim atbrīvojumam vajadzētu būt ierobežotam, un tas būtu jāpiemēro tikai piegādēm tādu līgumu nolūkos, kuri izriet no iepirkuma saskaņā ar SAFE instrumentu. |
|
(34) |
Savienība joprojām ir apņēmības pilna ievērot starptautisko solidaritāti. Visi saskaņā ar šo regulu veiktie un par nepieciešamiem uzskatītie pasākumi, tostarp tie, ko uzskata par nepieciešamiem, lai novērstu vai mazinātu kritisku deficītu, būtu jāīsteno mērķtiecīgi, pārredzami, samērīgi, īslaicīgi un saskaņā ar PTO saistībām. |
|
(35) |
Šī regula būtu jāīsteno saskaņā ar attiecīgajiem noteikumiem, kuri pieņemti, ievērojot LESD 322. pantu, jo īpaši saskaņā ar Finanšu regulu un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES, Euratom) 2020/2092 (8). |
|
(36) |
Šī regula neskar piemērojamās starptautiskās tiesības, kas aizliedz konkrētu aizsardzības ražojumu un tehnoloģiju lietošanu, izstrādi vai ražošanu. |
|
(37) |
Komisijai un dalībvalstīm vajadzētu spēt iesaistīties komunikācijas darbībās, lai nodrošinātu Savienības finansējuma redzamību un attiecīgā gadījumā nodrošinātu, ka no SAFE instrumenta sniegtais atbalsts tiek pienācīgi paziņots un atzīts, izmantojot finansējuma paziņojumu. |
|
(38) |
Šī regula neietekmē to, ka valsts drošība paliek vienīgi katras dalībvalsts atbildībā, kā tas noteikts LES 4. panta 2. punktā, un neietekmē katras dalībvalsts tiesības aizsargāt savas būtiskās drošības intereses saskaņā ar LESD 346. pantu. |
|
(39) |
Šī regula būtu jāpiemēro, neskarot dažu dalībvalstu drošības un aizsardzības politikas konkrētās iezīmes. |
|
(40) |
Lai pēc iespējas drīzāk varētu sākt šīs regulas īstenošanu nolūkā sasniegt tās mērķus, tai būtu jāstājas spēkā steidzamības kārtā, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Priekšmets un darbības joma
Šī regula izveido instrumentu “Rīcība Eiropas drošības labā (SAFE), stiprinot Eiropas aizsardzības industriju” (“SAFE instruments”), kas sniedz finansiālu palīdzību dalībvalstīm, dodot tām iespēju veikt steidzamas un apjomīgas publiskās investīcijas Eiropas aizsardzības industrijas atbalstam, reaģējot uz pašreizējo krīzes situāciju.
Šajā regulā ir izklāstīti nosacījumi un procedūras tam, kā dalībvalstīm tiek sniegta finansiālā palīdzība no SAFE instrumenta un kā tās to īsteno, un ir paredzēti noteikumi par vienkāršotām un paātrinātām kopīgā iepirkuma procedūrām tādu aizsardzības ražojumu un citu aizsardzības vajadzībām izmantojamu ražojumu iegādei, kuri pieder pie šādām kategorijām:
|
a) |
pirmā kategorija: munīcija un raķetes; artilērijas sistēmas; tostarp spējas augstas precizitātes triecienu izdarīšanai aizmugurē; sauszemes kaujas spējas un to atbalsta sistēmas; tostarp karavīru ekipējums un kājnieku ieroči; mazie droni (NATO 1. klase) un saistītās pretdronu sistēmas; kritiskās infrastruktūras aizsardzība; kiberjoma; un militārā mobilitāte, tostarp pretmobilitāte; |
|
b) |
otrā kategorija: pretgaisa un pretraķešu aizsardzības sistēmas; jūras virsūdens un zemūdens spējas; droni, kas nav mazie droni (NATO 2. un 3. klase), un saistītās pretdronu sistēmas; stratēģiskie veicinātāji, piemēram, bet ne tikai, stratēģiskie aviopārvadājumi, degvielas uzpilde lidojumā, C4ISTAR sistēmas, kā arī kosmosa aktīvi un pakalpojumi; kosmosa aktīvu aizsardzība; mākslīgais intelekts un elektroniskā karadarbība. |
2. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
|
1) |
“aizsardzības ražojums” ir preces, pakalpojumi un būvdarbi, kas ietilpst Direktīvas 2009/81/EK darbības jomā, kā noteikts tās 2. pantā; |
|
2) |
“citi aizsardzības vajadzībām izmantojami ražojumi” ir jebkuras preces, pakalpojumi un būvdarbi, kas neietilpst Direktīvas 2009/81/EK darbības jomā, kā noteikts tās 2. pantā, un kas ir vajadzīgi vai paredzēti aizsardzības nolūkiem; |
|
3) |
“kopīgs iepirkums” ir aizsardzības ražojumu vai citu aizsardzības vajadzībām izmantojamu ražojumu iepirkuma procedūra un no tās izrietošie līgumi, ko veic vismaz viena dalībvalsts, kura saņem finansiālo palīdzību no SAFE instrumenta, un vēl viena dalībvalsts vai viena Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalsts, kas ir Eiropas Ekonomikas Zonas dalībvalstis (“EEZ EBTA valstis”), vai Ukraina. Turklāt kopīgais iepirkums var ietvert valstis, kas pievienojas, kandidātvalstis un potenciālas kandidātes, kā arī citas trešās valstis, ar kurām Savienība ir iesaistījusies drošības un aizsardzības partnerībā (nesaistošs instruments). Kopīgs iepirkums var ietvert esošos iepirkuma līgumus, kas atbilst tiem pašiem nosacījumiem. |
3. pants
SAFE instrumenta papildinošais raksturs
SAFE instruments papildina Savienības, kā arī dalībvalstu veiktos pasākumus ar mērķi veikt steidzamas un apjomīgas publiskās investīcijas Eiropas aizsardzības industrijas atbalstam.
4. pants
SAFE instrumenta izmantošanas nosacījumi
1. Dalībvalsts var prasīt finansiālu palīdzību no SAFE instrumenta (“finansiālā palīdzība”) darbībām, izdevumiem un pasākumiem, kuru mērķis ir risināt krīzes situāciju, kā minēts 1. pantā. Minētās darbības, izdevumi un pasākumi ir saistīti ar aizsardzības ražojumiem vai citiem aizsardzības nolūkiem paredzētiem ražojumiem, un tos veic ar kopīgiem iepirkumiem, kurus rīko saskaņā ar 16. pantā izklāstītajiem attiecināmības noteikumiem, un to mērķis ir:
|
a) |
paātrināt aizsardzības industrijas pielāgošanos strukturālām pārmaiņām, tostarp radot un kāpinot tās ražošanas jaudu, kā arī saistītās atbalsta darbības; |
|
b) |
uzlabot aizsardzības ražojumu savlaicīgu pieejamību, tostarp saīsinot to piegādes izpildes laiku, rezervējot laika nišas vai veidojot aizsardzības ražojumu, starpproduktu vai izejmateriālu krājumus; vai |
|
c) |
nodrošināt sadarbspēju un savstarpēju aizstājamību visā Savienībā. |
2. Dalībvalsts var izmantot finansiālo palīdzību no SAFE instrumenta sinerģijā ar Savienības programmām saskaņā ar minēto programmu noteikumiem. Finansiālo palīdzību no SAFE instrumenta var izmantot arī, lai finansētu darbības, kurām saņemts Savienības ieguldījums saskaņā ar Savienības programmu.
3. Atkāpjoties no šā panta 1. punkta, vienas dalībvalsts veiktie iepirkumi var pretendēt uz atbalstu no SAFE instrumenta, ja iepirkuma līgums ir parakstīts ne vēlāk kā 2026. gada 30. maijā. Ja dalībvalsts šādu iepirkumu iekļauj 7. panta 2. punktā minētajā plānā, tā aktīvi veic visus pasākumus, kas vajadzīgi, lai attiecīgais līgums dotu labumu ne tikai jebkurai ieinteresētajai valstij, kas pievienojas, kandidātvalstij, potenciālai kandidātei vai citai trešai valstij, ar kuru Savienība ir iesaistījusies drošības un aizsardzības partnerībā, bet arī vismaz vēl vienai dalībvalstij, vienai EEZ EBTA valstij, vai Ukrainai. Mutatis mutandis piemēro šīs regulas 16. panta 2. līdz 14. punktā noteiktos attiecināmības nosacījumus.
5. pants
Finansiālās palīdzības forma
Finansiālo palīdzību sniedz kā aizdevumu, ko Savienība piešķir attiecīgajai dalībvalstij.
6. pants
Finansiālās palīdzības maksimālā summa
Maksimālā finansiālās palīdzības summa, ko aizdevumu veidā sniedz no SAFE instrumenta, ir 150 000 000 000 EUR.
7. pants
Finansiālās palīdzības pieprasījums un Eiropas aizsardzības industrijas investīciju plāni
1. Dalībvalsts, kura vēlas saņemt finansiālu palīdzību no SAFE instrumenta, līdz 2025. gada 30. novembrim nosūta Komisijai attiecīgu pieprasījumu. Pieprasījumam pievieno Eiropas aizsardzības industrijas investīciju plānu (“plāns”).
2. Pānu pienācīgi argumentē un pamato. Tas ietver šādus elementus:
|
a) |
aprakstu par aizsardzības ražojumu un citiem aizsardzības vajadzībām izmantojamiem ražojumiem; |
|
b) |
plānoto darbību, lēsto izdevumu un pasākumu aprakstu saskaņā ar 4. pantu; |
|
c) |
attiecīgā gadījumā aprakstu par Ukrainas paredzamo iesaisti plānotajās darbībās, izdevumos un pasākumos vai par paredzētajām darbībām Ukrainas labā; |
|
d) |
aprakstu par plānotajiem pasākumiem, kuru mērķis ir nodrošināt atbilstību 16. pantam un iepirkuma noteikumiem, tostarp aprakstu par to, kā nodrošināt minēto atbilstību. |
3. Vajadzības gadījumā dalībvalstis iekļauj to darbību aprakstu, kuru mērķis ir stiprināt piegādes drošību un noturību, jo īpaši atvieglojot MVU, vidējas kapitalizācijas uzņēmumu un jaunu aizsardzības nozares dalībnieku piekļuvi aizsardzības tirgum.
4. Sagatavojot to plānus, dalībvalstis var prasīt Komisijai organizēt labas prakses apmaiņu un attiecīgā gadījumā censties panākt sinerģijas ar citu dalībvalstu aizsardzības industrijas investīciju plāniem, lai pieprasījuma iesniedzējas dalībvalstis varētu izmantot citu dalībvalstu gūto pieredzi.
5. Dalībvalstis var iesniegt Komisijai grozītu finansiālās palīdzības pieprasījumu, kam pievienots grozīts plāns, ja to pienācīgi pamato izmaiņas plānotajos izdevumos vai pasākumos un ja aizdevumu summas ir pieejamas.
8. pants
Lēmums par finansiālās palīdzības pieprasījumu
1. Komisija bez nepamatotas kavēšanās novērtē finansiālās palīdzības pieprasījumu, kam pievienots plāns.
2. Ja Komisija konstatē, ka pieprasījums atbilst nosacījumiem, kas izklāstīti šajā regulā, jo īpaši tiem, kas paredzēti 4. pantā, 7. panta 2. punktā un 16. pantā, Komisija iesniedz priekšlikumu Padomes īstenošanas lēmumam, kas dara pieejamu finansiālo palīdzību.
3. Šā panta 2. punktā minētajā īstenošanas lēmumā iekļauj:
|
a) |
apstiprinājumu, ka 7. panta 1. punktā minētais pieprasījums atbilst šajā regulā paredzētajiem nosacījumiem; un |
|
b) |
aizdevuma summu un aizdevuma atbalsta summu, kas izmaksājama kā priekšfinansējums saskaņā ar 11. pantu. |
4. Komisija jebkurā gadījumā paziņo attiecīgajai dalībvalstij pieprasījuma novērtējumu, kurā sniegts novērtējuma pamatojums.
5. Iesniedzot priekšlikumu Padomei saskaņā ar 2. punktu, Komisija ņem vērā pieprasījuma iesniedzējas dalībvalsts esošās un gaidāmās finansējuma vajadzības, kā arī finansiālās palīdzības pieprasījumus saskaņā ar šo regulu, ko jau ir iesniegušas vai plāno iesniegt citas dalībvalstis, vienlaikus piemērojot vienlīdzīgas attieksmes, solidaritātes, samērīguma un pārredzamības principu. Minēto priekšlikumu iesniedz bez nepamatotas kavēšanās.
6. Padome 2. punktā minēto īstenošanas lēmumu parasti pieņem četru nedēļu laikā pēc Komisijas priekšlikuma pieņemšanas.
7. Ja pēc īstenošanas lēmuma pieņemšanas, ievērojot 2. punktu, vēl paliek līdzekļi finansiālās palīdzības piešķiršanai no SAFE instrumenta, Komisija līdz 2026. gada 31. decembrim var publicēt jaunu uzaicinājumu paust ieinteresētību. Tādā gadījumā mutatis mutandis piemēro 7. pantā un šā panta 1. līdz 4. punktā izklāstīto procedūru.
8. Jebkādu īstenošanas lēmumu, ievērojot 2. punktu, pieņem līdz 2027. gada 30. jūnijam.
9. pants
Aizņēmumu un aizdevumu operācijas
1. Lai no SAFE instrumenta finansētu atbalstu aizdevumu formā, Komisiju pilnvaro Savienības vārdā vajadzīgos līdzekļus aizņemties kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm saskaņā ar Regulas (ES, Euratom) 2024/2509 (“Finanšu regula”) 224. pantu.
2. Aizņēmumu un aizdevumu operācijas saskaņā ar SAFE instrumentu veic euro.
10. pants
Aizdevuma līgums un darbības kārtība
1. Pēc 8. panta 2. punktā minētā Padomes īstenošanas lēmuma pieņemšanas Komisija ar pieprasījuma iesniedzēju dalībvalsti noslēdz aizdevuma līgumu un darbības kārtību.
2. Aizdevuma līgumā nosaka pieejamības laikposmu un sīki izstrādātus noteikumus par SAFE instrumenta atbalstu aizdevumu veidā. Aizdevuma līguma maksimālais ilgums ir 45 gadi. Papildus elementiem, kas noteikti Finanšu regulas 223. panta 4. punktā, aizdevuma līgumā ietver priekšfinansējuma summu un noteikumus par priekšfinansējuma ieskaitu.
3. Darbības kārtībā nosaka saikni starp plāna īstenošanu un attiecīgo finansiālo palīdzību, tostarp aizdevuma daļu izmaksas provizorisko grafiku, attiecīgā gadījumā nosakot gada maksimālos apjomus. Turklāt šajā darbības kārtībā nosaka dokumentāru pierādījumu veidus un kontroles noteikumus, kas saistīti ar to īpašo attiecināmības noteikumu izpildi, kurus dalībvalstis piemēro saskaņā ar 16. pantu, un sīki izstrādātos elementus, kas minēti 14. pantā.
11. pants
Priekšfinansējums
1. Dalībvalstis savā plānā var pieprasīt priekšfinansējuma maksājumu, kurš nepārsniedz 15 % no aizdevuma atbalsta summas.
2. Priekšfinansējuma izmaksa ir saistīta ar nosacījumu, ka ir stājies spēkā 10. panta 2. punktā minētais aizdevuma līgums. Aizdevuma līgumā var paredzēt, ka priekšfinansējuma maksājums ir atkarīgs no 10. panta 3. punktā minētās darbības kārtības noslēgšanas.
3. Maksājumus veic atkarībā no finansējuma pieejamības. Priekšfinansējumu var izmaksāt vienā vai vairākos maksājumos.
12. pants
Noteikumi par maksājumu izmaksu un aizdevumu apturēšanu
1. Aizdevuma pieejamības laikposms, kas atbilst laikposmam, kurā saskaņā ar šo pantu var apstiprināt maksājumus attiecīgajai dalībvalstij, beidzas 2030. gada 31. decembrī. Maksājumus veic pa daļām, atkarībā no finansējuma pieejamības. Daļu var izmaksāt vienā vai vairākos maksājumos.
2. Attiecīgā dalībvalsts var iesniegt Komisijai pienācīgi pamatotu maksājuma pieprasījumu. Attiecīgā dalībvalsts šādu maksājuma pieprasījumu var iesniegt Komisijai divreiz gadā. Dalībvalsts sniedz maksājuma pieprasījuma pamatojumu un pierādījumus par plāna izpildes progresu.
3. Komisija bez nepamatotas kavēšanās un vēlākais divos mēnešos pēc 2. punktā minētā maksājuma pieprasījuma saņemšanas novērtē pieprasījuma pilnīgumu, pareizību un saskaņotību. Ja Komisija sniedz pozitīvu novērtējumu par šajā regulā izklāstīto nosacījumu izpildi, tā bez nepamatotas kavēšanās pieņem lēmumu, ar ko atļauj aizdevuma daļas izmaksu.
4. Ja 3. punktā minētā novērtējuma rezultātā Komisija secina, ka 2. punktā minētais maksājuma pieprasījums ir neapmierinošs, visa aizdevuma vai tā daļas izmaksu aptur. Attiecīgā dalībvalsts var iesniegt savus apsvērumus viena mēneša laikā no Komisijas novērtējuma paziņošanas.
5. Komisija bez nepamatotas kavēšanās novērtē 4. punktā minētos apsvērumus. Tā atceļ apturēšanu, ja attiecīgā dalībvalsts ir pierādījusi, ka ir veikusi vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu šajā regulā izklāstīto nosacījumu apmierinošu izpildi.
13. pants
Aizdevumu portfelim piemērojamie prudenciālie noteikumi
Aizdevumu daļa, kas ir piešķirta trim dalībvalstīm, kurām ir lielākā piešķirto aizdevumu daļa, nepārsniedz 60 % no 6. pantā minētās maksimālās summas.
14. pants
Kontrole un revīzija
Aizdevuma līgumā ietver vajadzīgos noteikumus par kontroli un revīzijām, kā prasa Finanšu regulas 223. panta 4. punkts.
15. pants
Ziņojumu sniegšana
1. Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei gada ziņojumu par finansiālās palīdzības izmantošanu.
2. Vajadzības gadījumā ziņojumam pievieno priekšlikumu pagarināt SAFE instrumenta pieejamības laikposmu.
16. pants
Attiecināmības noteikumi par kopīgu iepirkumu, kas atbalsta investīcijas aizsardzības industrijā
1. Kopīgi iepirkumi var pretendēt uz atbalstu no SAFE instrumenta tikai tad, ja tie atbilst šajā pantā izklāstītajiem attiecināmības nosacījumiem.
2. Kopīgā iepirkuma procedūrās un līgumos par aizsardzības ražojumiem iekļauj šā panta 3. līdz 13. un 15. punktā izklāstītās dalības prasības kopīgajā iepirkumā iesaistītajiem darbuzņēmējiem un apakšuzņēmējiem, neskarot nosacījumus, kas noteikti 17. pantā minētajos nolīgumos.
3. Kopīgajā iepirkumā iesaistītie darbuzņēmēji un apakšuzņēmēji ir iedibināti un to vadības izpildstruktūras atrodas Savienībā, EEZ EBTA valstī vai Ukrainā. Tos nekontrolē nedz trešā valsts, kas nav EEZ EBTA valsts vai Ukraina, nedz cits trešās valsts subjekts, kas nav iedibināts Savienībā, EEZ EBTA valstī vai Ukrainā.
4. Atkāpjoties no 3. punkta, lai ņemtu vērā rūpniecisko sadarbību ar partneriem, kas nav Savienības dalībvalstis, kopīgi iepirkumi, kur iesaistīts apakšuzņēmējs, kuram ir piešķirti no 15 līdz 35 % no līguma vērtības un kurš nav iedibināts Savienībā, EEZ EBTA valstī vai Ukrainā vai kuram tur nav vadības izpildstruktūras, ir tiesīgi saņemt atbalstu no SAFE instrumenta, ar noteikumu, ka ir izpildīts vismaz viens no šādiem nosacījumiem:
|
a) |
pirms šīs regulas spēkā stāšanās dienas starp darbuzņēmēju un minēto apakšuzņēmēju ir nodibinātas tiešas līgumattiecības, kas saistītas ar aizsardzības ražojumu; |
|
b) |
darbuzņēmējs apņemas divu gadu laikā izpētīt, cik paveicami ir minētā apakšuzņēmēja nodrošinātos resursus aizstāt ar alternatīviem resursiem bez ierobežojumiem, kuru izcelsme ir Savienībā, EEZ EBTA valstīs vai Ukrainā un kuri atbilst tehniskajām un termiņu prasībām. |
5. Atkāpjoties no 3. punkta, tiesību subjekts, kas iedibināts Savienībā un ko kontrolē cita trešā valsts vai cits trešās valsts subjekts, var piedalīties kopīgajā iepirkumā, ja tam ir veikta izvērtēšana Regulas (ES) 2019/452 nozīmē un vajadzības gadījumā piemēroti ietekmes mazināšanas pasākumi vai ja tas sniedz garantijas, ko pārbaudījusi dalībvalsts, kurā ir iedibināts kopīgajā iepirkumā iesaistītais darbuzņēmējs vai apakšuzņēmējs. Minētās garantijas nodrošina, ka kopīgajā iepirkumā iesaistītā darbuzņēmēja vai apakšuzņēmēja iesaiste nav pretrunā Savienības un tās dalībvalstu drošības un aizsardzības interesēm, kā noteikts kopējā ārpolitikas un drošības politikas satvarā, ievērojot Līguma par Eiropas Savienību V sadaļu.
6. Šā panta 5. punktā minēto garantiju pamatā var būt standartizēta, Komisijas nodrošināta veidne, un, lai panāktu saskaņotu pieeju visā Savienībā, tās ir daļa no iepirkuma specifikācijām. Garantijas jo īpaši pamato, ka kopīgā iepirkuma vajadzībām ir ieviesti pasākumi, kuru nolūks ir nodrošināt, ka:
|
a) |
kontrole pār kopīgajā iepirkumā iesaistīto darbuzņēmēju vai apakšuzņēmēju tiek īstenota tādā veidā, kas neierobežo tā spēju izpildīt pasūtījumu un sasniegt rezultātus; un |
|
b) |
tiek novērsta trešās valsts vai trešās valsts subjekta piekļuve klasificētai informācijai par kopīgo iepirkumu, un darbiniekiem vai citām personām, kuras iesaistītas kopīgajā iepirkumā, ir saskaņā ar dalībvalsts normatīvajiem aktiem izdota valsts drošības pielaide. |
7. Līgumslēdzēja iestāde, kas veic kopīgo iepirkumu, sniedz Komisijai paziņojumu par piemērotajiem ietekmes mazināšanas pasākumiem Regulas (ES) 2019/452 nozīmē vai par 5. punktā minētajām garantijām. Papildu informāciju par piemērotajiem ietekmes mazināšanas pasākumiem vai garantijām pēc pieprasījuma dara pieejamu Komisijai.
8. Kopīgajā iepirkumā iesaistīto darbuzņēmēju un apakšuzņēmēju infrastruktūra, objekti, aktīvi un resursi, ko izmanto kopīgā iepirkuma vajadzībām, atrodas dalībvalsts, EEZ EBTA valsts vai Ukrainas teritorijā. Ja kopīgajā iepirkumā iesaistītajiem darbuzņēmējiem vai apakšuzņēmējiem nav ērti pieejamu alternatīvu vai attiecīgas infrastruktūras, objektu, aktīvu un resursu dalībvalsts, EEZ EBTA valsts vai Ukrainas teritorijā, tie var izmantot savu infrastruktūru, objektus, aktīvus un resursus, kas atrodas vai tiek turēti ārpus minētajām teritorijām, ar noteikumu, ka šāda izmantošana nav pretrunā Savienības un tās dalībvalstu drošības un aizsardzības interesēm.
9. Var uzskatīt, ka kopīgajā iepirkumā iesaistītie darbuzņēmēji un apakšuzņēmēji izpilda 3. līdz 7. punktā minētos atbilstības nosacījumus, ja tie ir izpildījuši līdzvērtīgus nosacījumus, kas paredzēti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulās (ES) 2018/1092 (9), (ES) 2021/697 (10), (ES) 2023/1525 vai (ES) 2023/2418, un ar noteikumu, ka turpmākas izmaiņas nerada šaubas par minēto nosacījumu izpildi.
10. To komponentu izmaksas, kuru izcelsme ir ārpus Savienības, EEZ EBTA valstīm vai Ukrainas, nav augstākas par 35 % no aplēstajām galaprodukta komponentu izmaksām. Iepirkumiem, ko atbalsta SAFE instruments, nevienu komponentu neiegūst no trešās valsts, kura rīkojas pret Savienības un tās dalībvalstu drošības un aizsardzības interesēm.
11. Attiecībā uz aizsardzības ražojumiem, kas pieder pie otrās kategorijas, kā minēts 1. panta otrās daļas b) punktā, darbuzņēmējiem ir spēja bez trešo valstu vai trešo valstu subjektu noteiktiem ierobežojumiem lemt par iepirktā aizsardzības ražojuma uzbūves definēšanu, pielāgošanu un pilnveidošanu, tostarp juridiskas pilnvaras aizstāt vai demontēt komponentus, uz kuriem attiecas trešo valstu vai trešo valstu subjektu noteikti ierobežojumi.
12. Šā panta nolūkos “kopīgajā iepirkumā iesaistītie apakšuzņēmēji” ir jebkurš tiesību subjekts, kas nodrošina tādus kritiski svarīgus resursus, kuriem ir unikālas, ražojuma darbībai būtiskas iezīmes, kam ir piešķirti vismaz 15 % no līguma vērtības un kam līguma izpildes nolūka ir vajadzīga piekļuve klasificētai informācijai.
13. Dalībvalstis nodrošina, ka no kopīgā iepirkuma, kas saņem atbalstu no SAFE instrumenta, izrietošajās iepirkuma procedūrās un līgumos par citiem aizsardzības vajadzībām izmantojamiem ražojumiem ir ietverti pienācīgi attiecināmības nosacījumi, kuru nolūks ir aizsargāt Savienības un tās dalībvalstu drošības un aizsardzības intereses.
14. Dalībvalstis 7. pantā minētajā plānā sīki izklāsta attiecināmības nosacījumus atbilstoši šā panta 3. līdz 11. un 13. līdz 15. punktam, neskarot nosacījumus, kas noteikti 17. pantā minētajos nolīgumos. Finansiālā palīdzība ir atkarīga no nosacījuma, ka kopā ar maksājuma pieprasījumu tiek sniegta informācija, kas norādīta 10. pantā minētajā darbības kārtībā.
15. Finansiālo palīdzību, ko sniedz no SAFE instrumenta, dalībvalstis var izmantot, lai finansētu savu dalību iepirkuma procedūrās, kas tiek rīkotas saskaņā ar Finanšu regulas 168. panta 2. vai 3. punktu. Tādā gadījumā, atkāpjoties no Finanšu regulas 168. panta 2. un 3. punkta, trešās valstis, kas piedalās kopīgajā iepirkumā, var piedalīties arī iepirkuma mehānismos, kas izklāstīti Finanšu regulas 168. panta 2. un 3. punktā, un gūt no tiem labumu.
17. pants
Nosacījumi citu trešo valstu subjektu un ražojumu dalībai
1. Saskaņā ar šā panta 2. un 3. punktu Savienība var noslēgt divpusējus vai daudzpusējus nolīgumus ar valstīm, kas pievienojas, potenciālajām kandidātēm un kandidātvalstīm, kas nav Ukraina, un citām trešām valstīm, ar kurām Savienība ir iesaistījusies drošības un aizsardzības partnerībā (nesaistošs instruments), lai minētajām valstīm un to teritorijām dotu iespēju izpildīt 16. pantā minētos attiecināmības nosacījumus.
2. Šā panta 1. punktā minētajā divpusējā vai daudzpusējā nolīgumā norāda, kā ir jāpiemēro 16. pantā minētie attiecināmības nosacījumi. Tajā jo īpaši nosaka:
|
a) |
nosacījumus un kārtību, kādā trešā valstī iedibināti darbuzņēmēji un apakšuzņēmēji piedalās kopīgajā iepirkumā saskaņā ar SAFE instrumentu, nosacījumus par vadības izpildstruktūru atrašanās vietu un par trešo valstu vai trešo valstu subjektu īstenotu kontroli; |
|
b) |
noteikumus, kas saistīti ar kopīgajā iepirkumā iesaistīto darbuzņēmēju vai apakšuzņēmēju infrastruktūras, objektu, aktīvu un resursu atrašanās vietu, kurus izmanto tādu aizsardzības ražojumu vai citu aizsardzības vajadzībām izmantojamu ražojumu ražošanai, kurus piegādā saskaņā ar līgumiem, kas izriet no kopīgiem iepirkumiem saskaņā ar SAFE instrumentu; |
|
c) |
noteikumus, kas saistīti ar trešās valsts izcelsmes komponentu izmaksām, tostarp tādu komponentu minimālo daļu, kuru izcelsme ir Savienībā, EEZ EBTA valstī vai Ukrainā, un tādu komponentu maksimālo daļu, kuru izcelsme nav Savienībā, EEZ EBTA valstī vai Ukrainā, vai trešā valstī, kas ir nolīguma puse; |
|
d) |
noteikumus, kas saistīti ar ierobežojumiem, kurus noteikušas trešās valstis, kas nav nolīguma puses, vai subjekti, kas iedibināti to teritorijā, attiecībā uz tādu ražojumu uzbūves definēšanu, pielāgošanu un pilnveidošanu, kas iepirkti ar SAFE instrumenta atbalstu. |
3. Divpusējais vai daudzpusējais nolīgums:
|
a) |
nodrošina taisnīgu līdzsvaru attiecībā uz trešās valsts iemaksām un ieguvumiem; |
|
b) |
paredz nosacījumus attiecībā uz jebkādu finansiālu iemaksu, ko trešā valsts sniedz Savienībai; |
|
c) |
nosaka visus citus vajadzīgos pasākumus, kas reglamentē iepirktā ražojuma piegādes drošību; |
|
d) |
veicina aizsardzības sistēmu lielāku standartizāciju un lielāku sadarbspēju starp dalībvalstu un šo citu trešo valstu spējām. |
4. Iemaksas, kas minētas 3. punkta b) apakšpunktā, veido ārējos piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 5. punktu, un tās izmanto programmām, kuras atbalsta Savienības aizsardzības industriju, Ukrainas aizsardzības industriju un Ukrainu saskaņā ar minēto programmu noteikumiem.
18. pants
Pamatnolīgumu vai līgumu grozījumi
1. Ja iepirkumu atbalsta SAFE instruments, tad 2. līdz 4. punktā paredzētos noteikumus piemēro spēkā esošam pamatnolīgumam vai līgumam, kura mērķis ir aizsardzības ražojumu iegāde, kuru vismaz viena no iesaistītajām dalībvalstīm pilnībā vai daļēji finansē ar aizdevumu, kas piešķirts no SAFE instrumenta, un kurš neparedz iespēju to būtiski grozīt. Piemērojot 2. un 3. punktu, līgumslēdzēja iestāde, kas noslēgusi pamatnolīgumu vai līgumu, saņem iepriekšēju piekrišanu no uzņēmuma, ar kuru tā ir noslēgusi minēto pamatnolīgumu vai līgumu.
2. Dalībvalsts līgumslēdzēja iestāde spēkā esošu pamatnolīgumu vai līgumu par aizsardzības ražojumiem var grozīt, lai minētajam pamatnolīgumam vai līgumam kā puses pievienotu jaunas līgumslēdzējas iestādes no valstīm, kas piedalās iepirkumā, ja minētais pamatnolīgums vai līgums ir noslēgts ar uzņēmumu, kas atbilst kritērijiem, kuri ir līdzvērtīgi šīs regulas 16. panta 3. līdz 13. punktā noteiktajiem kritērijiem. Direktīvas 2009/81/EK 29. panta 2. punkta pirmo daļu nepiemēro līgumslēdzējām iestādēm, kas sākotnēji nebija pamatnolīguma vai līguma puses.
3. Atkāpjoties no Direktīvas 2009/81/EK 29. panta 2. punkta trešās daļas, dalībvalsts līgumslēdzēja iestāde var veikt būtiskus grozījumus pamatnolīgumā vai līgumā noteiktajos daudzumos, kuru paredzamā vērtība pārsniedz Direktīvas 2009/81/EK 8. pantā noteiktās robežvērtības, ja minētais pamatnolīgums vai līgums ir noslēgts ar uzņēmumu, kas atbilst kritērijiem, kuri ir līdzvērtīgi šīs regulas 16. panta 3. līdz 13. punktā noteiktajiem kritērijiem, un ciktāl grozījumi ir absolūti nepieciešami šā panta 2. punkta piemērošanai.
4. Šā panta 3. punkta minētās vērtības aprēķināšanas nolūkā atsauces vērtība ir atjauninātā vērtība, ja līgumā ir iekļauta indeksācijas klauzula.
5. Līgumslēdzēja iestāde, kas šā panta 2. vai 3. punktā minētajos gadījumos ir grozījusi pamatnolīgumu vai līgumu, Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē attiecīgu paziņojumu saskaņā ar Direktīvas 2009/81/EK 32. pantu.
6. Šā panta 2. un 3. punktā minētajos gadījumos līgumslēdzējām iestādēm, kas ir pamatnolīguma vai līguma puses, piemēro vienlīdzīgu tiesību un pienākumu principu, jo īpaši attiecībā uz iepirkto papildu daudzumu izmaksām.
19. pants
Gadījumi, kuros saistībā ar iepirkumu, ko atbalsta SAFE instruments, ir pamatota sarunu procedūras izmantošana bez paziņojuma par līgumu publicēšanas
Direktīvas 2009/81/EK 28. panta 1. punkta c) apakšpunkta nolūkos uzskata, ka iepirkumi, kuros iesaistīta vismaz viena dalībvalsts, kas saņem finansiālu palīdzību no SAFE instrumenta, atbilst krīzes izraisītam steidzamības nosacījumam.
20. pants
Atbrīvojums no PVN aizsardzības ražojumu importam un piegādei
1. Šīs regulas nolūkos aizsardzības ražojumu vai citu aizsardzības vajadzībām izmantojamu ražojumu piegādes, iegādes Kopienas iekšienē un imports, ko veic saskaņā ar līgumiem, kuri izriet no iepirkumiem, ko atbalsta SAFE instruments, atbrīvo no pievienotās vērtības nodokļa (PVN), kas piemērojams saskaņā ar Direktīvu 2006/112/EK. Atbrīvojums ir ar tiesībām atskaitīt iepriekšējā stadijā samaksāto PVN.
2. Par apstiprinājumu, ka darījumam var piemērot šajā regulā paredzēto atbrīvojumu no PVN, kalpo pielikumā izklāstītais PVN atbrīvojuma sertifikāts. Minēto sertifikātu apzīmogo tā subjekta dalībvalsts kompetentās iestādes, kas aizsardzības ražojumus vai citus aizsardzības vajadzībām izmantojamus ražojumus iegādājas saskaņā ar līgumiem, kuri izriet no iepirkumiem, ko atbalsta SAFE instruments, un minēto ražojumu piegādātājs to glabā kā daļu no to dokumentācijas.
21. pants
Noteikumu par klasificētu informāciju un sensitīvu informāciju piemērošana
1. Lai atvieglotu klasificētas informācijas un sensitīvas informācijas apmaiņu starp Komisiju un dalībvalstīm un, attiecīgā gadījumā, darbuzņēmējiem vai citiem galasaņēmējiem, Komisija izveido drošu apmaiņas sistēmu.
2. Komisijai ir piekļuve informācijai, tostarp klasificētai informācijai, kas ir absolūti nepieciešama, lai pārbaudītu maksājumu izmaksas nosacījumus un veiktu pārbaudes, pārskatīšanas, revīzijas, izmeklēšanas, ziņojumus, kā arī kontroles un revīzijas, kā minēts 14. pantā.
22. pants
Informācija, komunikācija un publicitāte
1. Lai nodrošinātu Savienības redzamību saistībā ar attiecīgajos Eiropas aizsardzības industrijas investīciju plānos paredzēto finansiālo palīdzību, Komisija un dalībvalstis var iesaistīties komunikācijas pasākumos, tostarp veikt kopīgus komunikācijas pasākumus ar attiecīgajām valsts iestādēm, vienlaikus pienācīgi ņemot vērā drošības prasības. Komisija attiecīgā gadījumā var nodrošināt, ka no SAFE instrumenta sniegtais atbalsts tiek paziņots un atzīts, izmantojot finansējuma paziņojumu.
2. Dalībvalstis, kas saņem finansiālo palīdzību no SAFE instrumenta, nodrošina Savienības finansiālās palīdzības redzamību, pienācīgi ņemot vērā drošības prasības, tostarp, attiecīgā gadījumā, izvietojot Savienības emblēmu un atbilstošu finansējuma paziņojumu, kurā teikts “atbalsta Eiropas Savienība – SAFE”, jo īpaši tad, kad tās popularizē kopīgos iepirkumus un to rezultātus, sniedzot konsekventu, lietderīgu un samērīgu mērķorientētu informāciju dažādām auditorijām, tostarp plašsaziņas līdzekļiem un sabiedrībai.
3. Komisija rīko informācijas un komunikācijas pasākumus saistībā ar SAFE instrumentu, darbībām, ko veic saskaņā ar to, un no tā iegūtajiem rezultātiem. Komisija vajadzības gadījumā informē Eiropas Parlamenta pārstāvniecības birojus par savām darbībām un iesaista tos minētajās darbībās.
23. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2025. gada 27. maijā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
A. SZŁAPKA
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/1525 (2023. gada 20. jūlijs) par munīcijas ražošanas atbalstīšanu (ASAP) (OV L 185, 24.7.2023., 7. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1525/oj).
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/2418 (2023. gada 18. oktobris), ar ko izveido instrumentu Eiropas aizsardzības industrijas pastiprināšanai, izmantojot kopīgu iepirkumu (EDIRPA) (OV L, 2023/2418, 26.10.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2418/oj).
(3) Padomes Lēmums (KĀDP) 2017/2315 (2017. gada 11. decembris), ar ko izveido pastāvīgo strukturēto sadarbību (PESCO) un nosaka iesaistīto dalībvalstu sarakstu (OV L 331, 14.12.2017, 57. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2315/oj).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/452 (2019. gada 19. marts), ar ko izveido regulējumu ārvalstu tiešo ieguldījumu Savienībā izvērtēšanai (OV L 79 I, 21.3.2019., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/452/oj).
(5) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) 2024/2509 (2024. gada 23. septembris) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam (OV L, 2024/2509, 26.9.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).
(6) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/81/EK (2009. gada 13. jūlijs), ar kuru koordinē procedūras attiecībā uz to, kā līgumslēdzējas iestādes vai subjekti, kas darbojas drošības un aizsardzības jomā, piešķir noteiktu būvdarbu, piegādes un pakalpojumu līgumu slēgšanas tiesības, un ar kuru groza Direktīvas 2004/17/EK un 2004/18/EK (OV L 216, 20.8.2009., 76. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/81/oj).
(7) Padomes Direktīva 2006/112/EK (2006. gada 28. novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 347, 11.12.2006., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/112/oj).
(8) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) 2020/2092 (2020. gada 16. decembris) par vispārēju nosacītības režīmu Savienības budžeta aizsardzībai (OV L 433 I, 22.12.2020., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/2092/oj).
(9) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1092 (2018. gada 18. jūlijs), ar ko izveido Eiropas aizsardzības rūpniecības attīstības programmu, lai atbalstītu Savienības aizsardzības rūpniecības konkurētspēju un inovētspēju (OV L 200, 7.8.2018., 30. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1092/oj).
(10) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/697 (2021. gada 29. aprīlis), ar ko izveido Eiropas Aizsardzības fondu un atceļ Regulu (ES) 2018/1092 (OV L 170, 12.5.2021., 149. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/697/oj).
PIELIKUMS
SAFE INSTRUMENTS PVN ATBRĪVOJUMA SERTIFIKĀTS
|
Sērijas numurs (nav obligāts): |
|||||||||
|
|||||||||
|
Nosaukums/vārds un uzvārds |
|||||||||
|
Iela un numurs |
|||||||||
|
Pasta indekss, vieta |
|||||||||
|
Subjekta dalībvalsts |
|||||||||
|
|||||||||
Atbalsttiesīgais subjekts ar šo apliecina, ka 4. laukā minētie ražojumi tiek finansēti no SAFE instrumenta. |
|||||||||
|
|
|||||||||
|
Atbalsttiesīgais subjekts ar šo apņemas samaksāt dalībvalstij, kurā atrodas iegādāto aizsardzības ražojumu vai citu aizsardzības vajadzībām paredzēto ražojumu piegādes vieta, PVN, kas būtu jāmaksā, ja šie ražojumi neatbilstu atbrīvojuma nosacījumiem. |
|||||||||
|
|
|||||||||
|
Vieta, datums |
Parakstītāja vārds, uzvārds un amats |
||||||||
|
|
|||||||||
|
Paraksts |
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
Nr. |
Detalizēts ražojumu apraksts (vai atsauce uz pievienoto pasūtījuma veidlapu) |
Daudzums vai skaits |
Vērtība bez PVN |
Valūta |
|||||
|
|
|
|
Vienības vērtība |
Kopējā vērtība |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Kopā |
|
||||||
|
|
|||||||||
|
|||||||||
|
4. laukā aprakstīto ražojumu sūtījums/piegāde atbilst atbrīvojuma no PVN nosacījumiem. |
|||||||||
|
|
|||||||||
|
Vieta, datums |
Zīmogs |
Parakstītāja vārds, uzvārds un amats |
|||||||
|
|
|||||||||
|
Paraksts |
|||||||||
|
|
|||||||||
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/1106/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)