Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0836

    Sklep Sveta z dne 27. novembra 1997 v pričakovanju pristopa Evropske skupnosti k Sporazumu Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za cestna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v cestna vozila in/ali uporabijo na njih, in o pogojih za vzajemno priznanje homologacij, dodeljenih na podlagi teh predpisov (Revidiran sporazum iz leta 1958)

    UL L 346, 17.12.1997, p. 78–94 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/09/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/836/oj

    Related international agreement

    31997D0836



    Uradni list L 346 , 17/12/1997 str. 0078 - 0094


    Sklep Sveta

    z dne 27. novembra 1997

    v pričakovanju pristopa Evropske skupnosti k Sporazumu Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za cestna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v cestna vozila in/ali uporabijo na njih, in o pogojih za vzajemno priznanje homologacij, dodeljenih na podlagi teh predpisov

    ("Revidiran sporazum iz leta 1958")

    (97/836/ES)

    SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti zlasti členov 100a in 113 Pogodbe, in v povezavi s prvim stavkom člena 228(2), drugim pododstavkom člena 228(3) in členom 228(4) te pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Komisije [1],

    ob upoštevanju soglasja Evropskega parlamenta [2],

    (1) ker je Svet v svojem Sklepu z dne 23. oktobra 1990 pooblastil Komisijo za udeležbo na pogajanjih glede vnovičnega revidiranja Sporazuma Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo (ECE) o sprejetju enotnih pogojev za homologacijo in vzajemno priznavanje homologacij opreme in delov motornih vozil, ki je bil sklenjen v Ženevi 20. marca 1958;

    (2) ker je bil Sporazum iz leta 1958 revidiran;

    (3) ker ima Skupnost zaradi zgoraj navedenih pogajanj možnost, da postane pogodbenica Revidiranega sporazuma kot organizacija za regionalno gospodarsko združevanje, na katero so njene države članice prenesle pooblastila na področju, ki ga ureja sporazum;

    (4) ker pristop k Revidiranemu sporazumu predstavlja cilj skupne trgovinske politike po členu 113 Pogodbe, to je odstranitev tehničnih ovir v trgovini z motornimi vozili med pogodbenicami; ker bo vključenost Skupnosti vplivala na dejavnosti usklajevanja, ki bodo opravljene v skladu s tem sporazumom, in tako omogočila lažji dostop do trga tretjih držav; ker bo ta vključenost nujno imela za posledico usklajenost pravnih aktov, imenovanih "uredbe", sprejetih po Revidiranem sporazumu, in zakonodaje Skupnosti na tem področju;

    (5) ker se homologacija motornih vozil in tehnično usklajevanje opravljata na podlagi direktiv o sistemih vozil, sestavnih delih in samostojnih tehničnih enotah, sprejetih na podlagi člena 100a Pogodbe, ki se nanaša na ustanovitev in delovanje notranjega trga; ker je od 1. januarja 1996 v zvezi z vozili kategorije M1 harmonizacija v celoti obvezna po Direktivi Sveta 70/156/EGS z dne 6. februarja 1970 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s homologacijo motornih vozil in njihovih priklopnikov [3] in po posamičnih direktivah za to kategorijo vozil;

    (6) ker so za pristop Skupnosti k Revidiranemu sporazumu potrebne spremembe aktov, sprejetih v skladu s postopkom, določenim v členu 189b Pogodbe; ker je zato potrebno soglasje Evropskega parlamenta;

    (7) ker akti, opredeljeni kot "uredbe", ki jih sprejmejo organi v skladu z Revidiranim sporazumom, zavezujejo Skupnost po šestih mesecih od uradne obvestitve, če Skupnost ni izjavila, da jim nasprotuje; ker je zato treba določiti, da je, preden Skupnost glasuje o takšnem aktu, treba sprejeti odločitev v skladu z istim postopkom, kakršen je postopek za pristop k Revidiranemu sporazumu, v kolikor ti akti ne pomenijo zgolj prilagoditve tehničnemu napredku;

    (8) ker pa se lahko ob domnevi, da pomeni sprejetje take uredbe zgolj prilagoditev tehničnemu napredku, o glasovanju Skupnosti odloča v skladu s postopkom, ki se uporablja za tehnične prilagoditve direktiv o homologaciji vozil;

    (9) ker je primerno sprejeti praktično ureditev glede sodelovanja Skupnosti in držav članic v Revidiranem sporazumu;

    (10) ker je v Revidiranem sporazumu določen poenostavljen postopek za njegovo spremembo; ker je treba uvesti obliko odločanja na ravni Skupnosti, ki upošteva zahteve tega postopka;

    (11) ker ima po Revidiranem sporazumu vsaka nova pogodbenica možnost, da pri predaji pristopnih aktov izjavi, da se ne namerava zavezati z določenimi uredbami ZN/ECE, ki jih mora podrobno navesti; ker želi Skupnost izrabiti to določbo za takojšen pristop k seznamu uredb, ki so bistvene za pravilno delovanje sistema homologacije vozil, kot je bilo predhodno navedeno v direktivah 70/156/EGS, 74/150/EGS [4] in 92/61/ES [5], in za to, da, glede na njihov pomen, kar zadeva homologacijo vozil na ravni Skupnosti in na mednarodni ravni, od primera do primera preuči možnost postopnega pristopa k drugim uredbam;

    (12) ker zgoraj navedeni pristop ne vpliva na možnost prenehanja uporabe uredb ZN/ECE, navedenih na seznamu, ki ga sprejme Skupnost, kakor je določeno v šestem odstavku člena 1 Revidiranega sporazuma; ker je tako prenehanje uporabe zlasti pomembno takrat, ko Skupnost sprejme strožje mejne vrednosti za škodljive snovi in hrup, in ustrezne uredbe ZN/ECE niso temu primerno spremenjene;

    (13) ker je treba, kadar Skupnost ne pristopi k vsem uredbam ZN/ECE, temveč k določenemu seznamu takih uredb, ki jih šteje za bistvene za pravilno delovanje postopka homologacije vozil, državam članicam, ki pristopijo k uredbam, h katerim Skupnost ne pristopi, dovoliti, da še naprej izvajajo in razvijajo te uredbe;

    (14) ker morajo države članice v skladu s členom 234 Pogodbe zagotoviti, da trenutno ni neskladnosti med prej podpisanimi uredbami ZN/ECE, h katerim Skupnost ni pristopila, in ustrezno trenutno zakonodajo Skupnosti;

    (15) ker podpis uredb ZN/ECE s strani držav članic, ne sme povzročiti neskladij z določbami Direktiv 70/156/EGS, 74/150/EGS in 92/61/EGS in morajo države članice upoštevati določbe Direktive Sveta 83/189/EGS z dne 28. marca 1983 o določitvi postopka za zagotavljanje informacij na področju tehničnih standardov in predpisov [6];

    (16) ker je po predpisih Skupnosti v pristojnosti držav članic, da se odločijo, ali bodo izvajale obveznosti, ki izhajajo iz členov 2, 4 in 5 Revidiranega sporazuma,

    SKLENIL NASLEDNJE:

    Člen 1

    Skupnost pristopi k Sporazumu Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za cestna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v cestna vozila in/ali uporabljajo na njih, in o pogojih za vzajemno priznanje homologacij, dodeljenih na podlagi teh predpisov (v nadaljevanju "Revidiran sporazum").

    Besedilo Revidiranega sporazuma je v Prilogi I k temu sklepu.

    Člen 2

    Predsednik Sveta imenuje osebo, pooblaščeno za vložitev pristopnega akta, kot je določeno v tretjem odstavku člena 6 Revidiranega sporazuma, in da opravi notifikacijo po Prilogi IV k temu sklepu.

    Člen 3

    1. V skladu s členom 1(5) Revidiranega sporazuma Skupnost izjavi, da je njen pristop omejen na izvajanje uredb ZN/ECE, navedenih v Prilogi II k temu sklepu.

    2. V skladu s členom 1(6) Revidiranega sporazuma lahko Skupnost po postopku, opisanem v drugi alinei člena 4(2) tega sklepa, sklene da bo prenehala izvajati uredbo ZN/ECE, ki jo je sprejela predhodno.

    3. V skladu s členom 1(7) Revidiranega sporazuma lahko Skupnost po postopku, opisanem v drugi alinei člena 4(2) tega sklepa, sklene da bo uporabljala nekatere ali vse uredbe ZN/ECE, h katerim ni pristopila ob pristopu k Revidiranemu sporazumu.

    Člen 4

    1. Praktična ureditev glede sodelovanja Skupnosti in držav članic pri delu ZN/ECE je določena v Prilogi III.

    Prispevek Skupnosti glede prednostnih nalog delovnega programa ZN/ECE, se določi v skladu s postopkom, določenim v Prilogi III, točki 1.

    2. Skupnost glasuje za sprejetje vsakega osnutka uredbe ZN/ECE ali osnutka spremembe k uredbi:

    - v primeru, ko je bil osnutek odobren v skladu s postopkom, določenim v členu 13 Direktive 70/156/EGS, če se uredba, h kateri je Skupnost pristopila, prilagaja tehničnemu napredku,

    - v vseh drugih primerih, kadar je Svet na predlog Komisije in po prejemu soglasja Evropskega parlamenta odobril osnutek s kvalificirano večino.

    3. Kadar je sprejeta uredba ZN/ECE ali sprememba k uredbi ZN/ECE, ne da bi bila Skupnost za to glasovala, slednja izrazi pridržek v skladu z drugim pododstavkom člena 1(2) Revidiranega sporazuma.

    4. Če Skupnost glasuje za uredbo ZN/ECE ali spremembo k uredbi ZN/ECE, navede tudi, ali ta uredba postane del celotnega sistema homologacije vozil ES in nadomesti sedanje stanje v Skupnosti.

    5. Uredbe ZN/ECE in spremembe k uredbam ZN/ECE, ki zavezujejo Skupnost, se objavijo v uradnih jezikih Skupnosti v Uradnem listu Evropskih skupnosti pred začetkom njihove veljavnosti.

    Člen 5

    1. Predlagane spremembe Revidiranega sporazuma, ki so pogodbenicam predložene v imenu Skupnosti, sprejme Svet s kvalificirano večino na predlog Komisije in po prejemu mnenja Evropskega parlamenta.

    2. Sklep o tem, ali izraziti pridržek ali kaj drugega k predlaganim spremembam Revidiranega sporazuma, ki jih predložijo druge pogodbenice, se sprejme v skladu s postopkom za pristop k temu sporazumu. Kadar tak postopek ni končan teden dni pred iztekom roka, določenega v členu 13(2) Revidiranega sporazuma, Komisija izrazi pridržek k spremembi v imenu Skupnosti pred iztekom tega roka.

    Člen 6

    Države članice, ki podpišejo ali so podpisale uredbe ZN/ECE, ki ne zavezujejo Skupnosti, lahko še naprej upravljajo in razvijajo te uredbe, tako da sprejemajo spremembe glede na tehnični napredek, obenem pa zagotovijo:

    - da podpis teh uredb ni v neskladju z določbami direktiv 70/156/EGS, 74/150/EGS in 92/61/EGS ter

    - da se upošteva postopek iz direktive 83/189/EGS.

    V Bruslju, 27. novembra 1997

    Za Svet

    Predsednik

    G. Wohlfart

    [1] UL C 69, 7.3.1996, str. 4.

    [2] Soglasje dano 21. novembra 1997 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

    [3] UL L 42, 23.2.1970, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 96/27/ES (UL L 169, 8.7.1996, str. 1).

    [4] UL L 84, 24.3.1974, str. 10. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu 1994.

    [5] UL L 225, 10.8.1992, str. 72. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu 1994.

    [6] UL L 109, 26.4.1983, str. 8. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena s Sklepom Komisije 96/139/ES (UL L 32, 10.2.1996, str. 31).

    --------------------------------------------------

    Top