EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31977D0144

Odločba Komisije z dne 22. decembra 1976 o standardni kodi in pravilih za transkripcijo podatkov statističnih raziskovanj intenzivnih sadovnjakov z nekaterimi vrstami sadnih dreves v strojno čitljivo obliko in o mejah pridelovalnih območij za ta raziskovanja

UL L 47, 18.2.1977, p. 52–61 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/11/1996

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1977/144/oj

31977D0144



Official Journal L 047 , 18/02/1977 P. 0052 - 0061
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 8 P. 0107
Greek special edition: Chapter 03 Volume 33 P. 0108
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 8 P. 0107
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 11 P. 0225
Portuguese special edition Chapter 03 Volume 11 P. 0225


Odločba Komisije

z dne 22. decembra 1976

o standardni kodi in pravilih za transkripcijo podatkov statističnih raziskovanj intenzivnih sadovnjakov z nekaterimi vrstami sadnih dreves v strojno čitljivo obliko in o mejah pridelovalnih območij za ta raziskovanja

(77/144/EGS)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 76/625/EGS z dne 20. julija 1976 o statističnih raziskovanjih, ki jih države članice izvajajo zaradi ugotavljanja proizvodnega potenciala intenzivnih sadovnjakov nekaterih vrst sadnega drevja1, in zlasti člena 4(2) in (4) Direktive,

ker oprema, ki jo ima na voljo Komisija za analizo rezultatov raziskovanj intenzivnih sadovnjakov nekaterih vrst sadnih dreves, in potreba po njeni racionalni uporabi zahteva, da se določi strojna čitljiva oblika, skladno z opremo, in da se predpiše standardni format za transkripcijo podatkov v strojno čitljivo obliko;

ker na nekaterih pridelovalnih območjih obstajajo homogene podnebne in agronomske razmere, kar pomeni približno enak pridelek sadja na hektar; ker uporaba rezultatov raziskovanj za posamezna pridelovalna območja omogoča natančnejšo srednjeročno oceno pridelka; ker je zato treba določiti meje takšnih pridelovalnih območij;

ker so ukrepi iz te odločbe v skladu z mnenjem Stalnega odbora za statistiko kmetijstva,

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Strojno čitljiva oblika podatkov iz člena 2 Direktive 76/625/EGS, poslanih iz držav članic, ki računalniško obdelujejo podatke iz statističnih raziskovanj, so lahko magnetni trak ali luknjane kartice (z 80 stolpci).

Člen 2

Standardni format, kode in pravila za transkripcijo podatkov, določenih v členu 2 Direktive 76/625/EGS, na magnetne trakove ali luknjane kartice z 80 stolpci in upravni postopek za prenos datotek na magnetnih trakovih v Statistični urad Evropskih skupnosti se določijo v prilogah k tej odločbi.

Člen 3

Meje pridelovalnih območij, ki jih je treba sprejeti, so določene v prilogah k tej odločbi.

Člen 4

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 22. decembra 1976

Za Komisijo

Guido Brunner

Član Komisije

PRILOGA I

Opis trakov in luknjanih kartic za prenos rezultatov statističnih raziskovanj intenzivnih sadovnjakov z nekaterimi vrstami sadnih dreves, ki jih izvajajo države članice, v Statistični urad Evropskih skupnosti

(Direktiva 76/625/EGS)

(SPLOŠNE DOLOČBE)

I. Države članice, ki računalniško obdelujejo podatke raziskovanj, morajo podatke iz člena 2 Direktive 76/625/EGS prenesti v Statistični urad Evropskih skupnosti v naslednji obliki:

1. Na magnetnih trakovih z devetimi sledmi 1600 BPI (630 bitov/cm) s standardno oznako IBM ali brez nje ali na luknjanih karticah z 80 stolpci, kodiranih v EBCDIC.

2. Informacije se morajo nanašati na vsoto kmetijskih gospodarstev, če je raziskovanje popis (ali na uteženo vsoto kmetijskih gospodarstev, če raziskovanje temelji na naključnem vzorcu), in ne na posamezna kmetijska gospodarstva.

3. Podatki morajo imeti fiksno dolžino zapisa v naslednjem formatu FORTRAN:

I1, I2, I1, I3, I1, 10F7.0 (začetek na 1. mestu - glej Prilogo III).

4. Prvih pet polj vsakega zapisa vsebuje podatke za identifikacijo (država, pridelovalno območje, vrsta, sorta in razred gostote). Kode za ta polja so navedene v podrobnih pravilih in v Prilogi II. Vsako od naslednjih 10 polj dolžine 7 znakov vsebuje podatke o površini v arih znotraj vsakega od 10 starostnih razredov zapisa. Starostni razredi so opredeljeni v podrobnih navodilih. Podatki se vnašajo v polja desno poravnano.

5. Pri luknjanih karticah vsaka nosi en zapis (iz stolpca 1); preostanek kartice mora ostati prazen.

6. Pri magnetnem traku države članice lahko izbirajo blokirni faktor; Statistični urad Evropskih skupnosti je treba obvestiti o blokirnih faktorjih.

7. Države članice pri prenosu na priloženih dokumentih navedejo število vrst in število sort vsake vrste.

8. Zapisi se razvrstijo po vrstah, sortah, območjih ali ozemlju in gostoti nasada (pri čemer razvrščanje imen od leve proti desni označuje razvrščanje od največjega do najmanjšega).

II. Na naslednjih straneh so za različne dele zapise dane:

(a) šifre, ki naj bi se uporabljale;

(b) število znakov za vsak del zapisa;

(c) zaporedne številke pozicij za različne dele zapisa.

PODROBNE DOLOČBE

Šifra Število znakov Bitna številka na traku ali številka stolpca na kartici od ....... do ........

1. Država 1 1

Nemčija 1

Francija 2

Italija 3

Nizozemska 4

Belgija 5

Luksemburg 6

Združeno kraljestvo 7

Irska 8

Danska 9

2. Pridelovalno območje 2 2,3

Nemčija

Norden 01

Mitte 02

Süden 03

Francija

Sud-ouest 01

Sud-est 02

Loire 03

Preostala Francija 04

Italija

(jablane, hruške, breskve)

Val Padana in Alto Adige 01

(breskve)

Val Padana 11

(jablane in hruške)

Alto Adige 21

(jablane in hruške)

Piemonte e Valle d'Aosta 02

Centrale 03

Meridionale 04

(pomaranče)

Sicilia 14

Calabria 24

Puglia e Basilicata 34

Preostala Italija 05

Nizozemska 00

Belgija 00

Luksemburg 00

Združeno kraljestvo 00

Irska 00

Danska 00

3. Vrste 1 4

Jablane 1

Hruške 2

Breskve: belomesnate 3

Rumenomesnate 4

vse breskve 7

Pomaranče: rdeče pomaranče 5

Druge sladke pomaranče 6

4. Sorta 3 5-7

Kode za navedene sorte vsake vrste so navedene v Prilogi II

5. Gostota nasada (drevesa na hektar) 1 8

Jablane in hruške

manj kakor 400 1

400-799 2

800-1599 3

1600 in več 4

Breskve

manj kakor 300 1

300-399 2

400-599 3

600-799 4

800 in več 5

Pomarančevci

manj kakor 250 1

250-374 2

375-499 3

500-624 4

625-749 5

750 in več 6

6. Starost dreves1

starostni razred 1 7 9-15

2 7 16-22

3 7 23-29

4 7 30-36

5 7 37-43

6 7 44-50

7 7 51-57

8 7 58-64

9 7 65-71

10 7 72-78

1 Za vsak starostni razred je dana površina v arih.

Starostni razredi so opredeljeni na naslednji način:

Jablane, hruške Breskve Pomarančevci

1 do 1 leta do 1 leta do 1 leta

2 1 1 1

3 2 2 2

4 3 3 3

5 4 4 4

6 5-9 5-9 5-9

7 10-14 10-14 10-14

8 15-24 15-19 15-24

9 25 in več 20 in več 25-39

102 40 in več

2 Podatek za 10. razred za jablane, hruške in breskve je sedem ničel.

PRILOGA II

Kode za navedene sorte vsake vrste, ki se uporabljajo za prenos rezultatov statističnih raziskovanj intenzivnih sadovnjakov z nekaterimi vrstami sadnih dreves, ki jih izvajajo države članice, v Statistični urad Evropskih skupnosti

(Direktiva 76/625/EGS)

1. JABLANE

Sorta Šifra

Golden Delicious (zlati delišes) 001

Reinette du Canada/Renetta del Canada (kanadka) 002

Reine des Reinettes/Goldparmäne 003

Red Delicious/Delicious Rosse (rdeči delišes) 004

Reinete du Mans 005

Cox's orange Pippin/Cox Orangern Renette (koksova oranžna reneta) 006

Boskoop/Schone van Boskoop/Belle de Boskoop (boskop) 007

James Grieve 008

Jonathan (jonatan) 009

Tydemans's Early Worcester 010

Granny Smith 011

Worcester Pearmain 012

Rambour d'hiver 013

Morgenduft 014

Abbondanza 015

Annurca 016

Gravenstein 018

Stayman 019

Glockenapfel 026

Ingrid Marie 031

Druge sorte: imenovane sorte - Nemčija 100-198

Francija 200-298

Italija 300-398

Nizozemska 400-498

Belgija 500-598

Luksemburg 600-698

Združeno kraljestvo 700-798

Irska 800-898

Danska 900-998

neimenovane sorte (vse države) 999

1. HRUŠKE

Sorta Šifra

Jules Guyot 001

Wiliams' (viljamovka) 002

Passe Crassane/Passa Crassana (paskrasan) 003

Beurré Hardy /Gellerts Butterbirne 004

Conference (konferans) 005

Doyenné du Comice/Decana del Comizio (društvenka) 006

Louise Bonne d'Avranches/Buona Luisa d'Avranches (avranška) 007

Légipont/Fondante de Charneux/Köstliche von Charneu 008

Clapp's Favourite/_Clapps Liebling (klapova) 009

Triomphe de Vienne (vinka) 010

Précoce de Trévoux (zgodnja trevuška) 011

Alexandre Lucas 012

Durondeau 013

Abate Fetel (fetelova) 015

Cosce (košja) 016

Kaiser Alexander (boskova steklenka) 017

Madernassa 018

Spadona d'Estate 022

Butirra Précoce Morettini (zgodnja moreinetijeva) 023

Gentile Bianca 024

Druge sorte: imenovane sorte - Nemčija 100-198

Francija 200-298

Italija 300-398

Nizozemska 400-498

Belgija 500-598

Luksemburg 600-698

Združeno kraljestvo 700-798

Irska 800-898

Danska 900-998

neimenovane sorte (vse države) 999

3. BRESKVE

Skupina sort Šifra

Belomesnate

Springtime 001

Amsden 002

Redwing 003

Michelini in Impero 004

Mayflower 005

Morettini 1 in 5/14 006

Pieri 8 007

Bella di Casena in Sant' Anna Balducci 008

Druge belomesnate sorte:

imenovane sorte - Francija 200-298

Italija 300-398

neimenovane sorte (obe državi) 999

Rumenomesnate

Dixired 001

Redhaven 002

Fairhaven 003

Loring 004

J. H. Hale 005

Cardinal 006

Armgold 007

Blazing Gold in Collins 008

Southland 010

Vesuvio/Puteolana 011

Di Francia 015

Merrril Franciscian 016

Elberta 017

Druge rumenomesnate sorte: imenovane sorte - Francija 200-298

Italija 300-398

neimenovane sorte (obe državi) 999

4. POMARANČE

Sorta Šifra

Rdeče pomaranče

Sanguinello 001

Sanguinello "Cuscuna" 011

Moro 002

Tarocco 004

Druge rdeče pomaranče: imenovane sorte 300-398

neimenovane sorte 999

Druge sladke pomaranče

Ovale/Calabrese 003

Navels (skupina) 005

Valentia Late 015

Belladona 006

Druge sladke pomaranče: imenovane sorte 300-398

neimenovane sorte 999

PRILOGA III

Diagram formata zapisa (15 polj)

[INSERT PICTURE OJ p. 60 AND ADD SLOVENE TEXT]

Identifikacija

Podatki

(površina v arih v starostnih razredih 1-10)

1 država

2 pridelovalno območje

3 vrsta

4 sorta

5 gostota nasada

6 površina v 1. starostnem razredu

7 površina v 2. starostnem razredu

8 površina v 3. starostnem razredu

9

10

11

12

13

14

15 površina v 10. starostnem razredu

PRILOGA IV

Meje pridelovalnih območij iz člena 3

Belgija: Eno samo pridelovalno območje

Danska: Eno samo pridelovalno območje

Nemčija: 1. Nord: Schleswig-Holstein, Niedersachsen, Hamburg, Bremen, Berlin.

2. Mitte: Nordrhein-Westfalen, Hessen, Rheinland, Pfalz, Saarland

3. Süd: Baden-Württemberg, Bayern

Francija: 1. Sud-ouest: Limousin, Auvergne, Aquitaine, Midi-Pyrénées

2. Sud-est: Rhône-Alpes, Languedoc, Provence-Côte d'Azur

3. Loire: Pays de la Loire, Poitou-Charentes, Centre, Region parisienne

4. Preostala Francija

Irska: Eno samo pridelovalno območje

Italija: Jablane, hruške in breskve

1. Val Padana, Alto Adige (breskve)

(a) Val Padana (jabolka in hruške) Lombardia, Veneto, Friuli-Venezia Gulia, Emilia-Romagna

(b) Trentino-Alto Adige (jabolka in hruške)

2. Piemonte, Valle d' Aosta

3. Centrale: Liguria, Toscana, Umbria, Marche, Lazio, Abruzzo

4. Meridionale: Campania, Calabria, Molise, Puglia, Basilicata, Sicilia, Sardegna

Pomaranče

1. Sicilia

2. Calabria

3. Puglia, Basilicata

4. Preostala Italija

Luksemburg: Eno samo pridelovalno območje

Nizozemska: Eno samo pridelovalno območje

Združeno kraljestvo: Eno samo pridelovalno območje

1 UL L 218, 11.8.1976, str. 10.

Top