EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TN0330

Mål T-330/17: Talan väckt den 16 maj 2017 – Ceobus m.fl. mot kommissionen

EUT C 231, 17.7.2017, p. 52–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.7.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 231/52


Talan väckt den 16 maj 2017 – Ceobus m.fl. mot kommissionen

(Mål T-330/17)

(2017/C 231/67)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: Ceobus (Génicourt, Frankrike), Compagnie des transports voyageurs du Mantois interurbains – CTVMI (Mantes-la-Jolie, Frankrike), SA des Transports de St Quentin en Yvelines (Trappes, Frankrike), Les cars Perrier (Trappes), Tim Bus (Magny-en-Vexin, Frankrike), Transports Voyageurs du Mantois (TVM) (Mantes-la-Jolie) (ombud: advokaten D. de Combles de Nayves)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökandena yrkar att tribunalen ska

i första hand, ogiltigförklara kommissionens beslut av den 2 februari 2017 SA.26763 om de stöd som antas ha beviljats kollektivtransportföretag av regionen Ile-de-France, såtillvida som regionen Ile-de-Frances stödordning mellan åren 1984 och 2008 anses utgör en ny stödordning och ”rättsstridigt genomförts”, eller

i andra hand, ogiltigförklara kommissionens beslut av den 2 februari 2017 SA.26763 om de stöd som antas ha beviljats kollektivtransportföretag av regionen Ile-de-France, såtillvida som de individuella stöd som beviljats enligt regionen Ile-de-Frances stödordning mellan maj 1994 och den 25 november 2008 anses utgöra nya stöd och ”rättstridigt genomförts”.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökandena tre grunder.

1.

Första grunden, som avser förstahandsyrkandet: Åsidosättande av artikel 108 FEUF, av artikel 1 b i rådets förordning (EU) 2015/1589 av den 13 juli 2015 om genomförandebestämmelser för artikel 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT L 248, 2015, s. 9) och av rättskraften av domar meddelade av EU-domstolen efter begäran om förhandsavgörande.

2.

Andra grunden, som avser andrahandsyrkandet: Åsidosättande av artikel 17 i förordning nr 2015/1589, genom att kommissionen fann att en åtgärd var preskriptionsbrytande, trots att den åtgärden inte uppfyllde villkoren för att kvalificeras som sådan enligt den bestämmelsen.

3.

Tredje grunden, som avser andrahandsyrkandet: Åsidosättande av berörda tredje mäns rättigheter i förfarandet, genom att kommissionen i sitt beslut att inleda ett förfarande att preskriptionen hade brutits inte genom att en talan väcktes vid förvaltningsdomstol, utan genom den första begäran om upplysningar från kommissionen den 25 november 2008.


Top