This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1239
Commission Regulation (EC) No 1239/2008 of 10 December 2008 reopening the fishery for cod in Kattegat by vessels flying the flag of Sweden
Nariadenie Komisie (ES) č. 1239/2008 z 10. decembra 2008 , o obnovení lovu tresky plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Švédska v Kattegate
Nariadenie Komisie (ES) č. 1239/2008 z 10. decembra 2008 , o obnovení lovu tresky plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Švédska v Kattegate
Ú. v. EÚ L 334, 12/12/2008, p. 58–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.12.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 334/58 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1239/2008
z 10. decembra 2008,
o obnovení lovu tresky plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Švédska v Kattegate
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (1), a najmä na jeho článok 26 ods. 4,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu (2), a najmä na jeho článok 21 ods. 3,
keďže:
(1) |
V nariadení Rady (ES) č. 40/2008 zo 16. januára 2008, ktorým sa na rok 2008 stanovujú rybolovné možnosti a súvisiace podmienky pre určité populácie rýb a zoskupenia populácií rýb uplatniteľné vo vodách Spoločenstva a pre plavidlá Spoločenstva vo vodách, v ktorých sa vyžaduje obmedzovanie výlovu (3), sa ustanovujú kvóty na rok 2008. |
(2) |
Podľa článku 21 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 2847/93 Švédsko oznámilo 15. mája 2008 Komisii, že od 19. mája 2008 pozastaví lov tresky v Kattegate. |
(3) |
Podľa článku 21 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 2847/93 a článku 26 ods. 4 nariadenia (ES) č. 2371/2002 Komisia prijala 19. júna 2008 nariadenie (ES) č. 585/2008, ktorým sa ustanovuje zákaz lovu tresky plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Švédska v Kattegate (4) s účinnosťou od toho istého dátumu. |
(4) |
Podľa informácií, ktoré dostala Komisia od švédskych orgánov, je v Kattegate ešte k dispozícii určité množstvo tresky zo švédskej kvóty. Z toho vyplýva, že by sa lov tresky v týchto vodách plavidlami plaviacimi sa pod švédskou vlajkou alebo zaregistrovanými vo Švédsku mal povoliť. |
(5) |
Toto povolenie by malo nadobudnúť platnosť 13. októbra 2008 s cieľom umožniť vylovenie príslušného množstva tresky pred koncom prebiehajúceho roka. |
(6) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 585/2008 by sa malo zrušiť s účinnosťou od 13. októbra 2008, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zrušenie
Nariadenie (ES) č. 585/2008 sa týmto zrušuje.
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 13. októbra 2008.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. decembra 2008
Za Komisiu
Fokion FOTIADIS
generálny riaditeľ pre námorné záležitosti a rybné hospodárstvo
(1) Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59.
(2) Ú. v. ES L 261, 20.10.1993, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 19, 23.1.2008, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 162, 21.6.2008, s. 9.
PRÍLOHA
č. |
64 – Obnovenie |
Členský štát |
SWE |
Zásoba |
COD/03AS. |
Druhy |
treska škvrnitá |
Zóna |
Kattegat |
Dátum |
13.10.2008 |