Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1483

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1483/2006 z dnia 6 października 2006 r. dotyczące otwarcia przetargu stałego na odsprzedaż na rynku wspólnotowym zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji interwencyjnych państw członkowskich

    Dz.U. L 276 z 07/10/2006, p. 58–63 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Dz.U. L 338M z 17/12/2008, p. 531–538 (MT)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 06/06/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1483/oj

    7.10.2006   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 276/58


    ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1483/2006

    z dnia 6 października 2006 r.

    dotyczące otwarcia przetargu stałego na odsprzedaż na rynku wspólnotowym zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji interwencyjnych państw członkowskich

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1784/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż (1), w szczególności jego art. 6 i art. 24 akapit drugi,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2131/93 z dnia 28 lipca 1993 r. ustanawiające procedury i warunki sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji interwencyjnych (2) przewiduje, że sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji interwencyjnej dokonuje się w drodze przetargu i na podstawie cen pozwalających na uniknięcie zakłóceń na rynku.

    (2)

    Państwa członkowskie dysponują zapasami interwencyjnymi kukurydzy, pszenicy zwyczajnej, jęczmienia i żyta. W celu zaspokojenia potrzeb rynkowych należy udostępnić na rynku wewnętrznym zapasy zbóż państw członkowskich. W tym celu należy otworzyć przetargi stałe na odsprzedaż na rynku Wspólnoty zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji interwencyjnych państw członkowskich. Każdy z tych przetargów należy uznawać za odrębny przetarg.

    (3)

    Należy przewidzieć odstępstwa od warunków ustalonych rozporządzeniem (EWG) nr 2131/93 w odniesieniu do poziomu wymaganego zabezpieczenia. Z tego względu należy ustalić wystarczający poziom zabezpieczenia.

    (4)

    Aby uwzględnić sytuację rynku wspólnotowego, należy przewidzieć, że zarządzaniem przetargiem zajmie się Komisja. Ponadto należy przewidzieć współczynnik redukcji udzielanych zamówień w odniesieniu do zamówień znajdujących się na poziomie minimalnej ceny sprzedaży.

    (5)

    W celu zapewnienia skutecznego zarządzania systemem należy przewidzieć przekazywanie wymaganych przez Komisję informacji drogą elektroniczną. Istotne jest ponadto, by powiadomienie Komisji przez agencję interwencyjną zachowało anonimowość oferentów.

    (6)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    Agencje interwencyjne państw członkowskich wymienione w załączniku I przystępują do sprzedaży przechowywanego przez nie zboża w drodze przetargów stałych na rynku wewnętrznym Wspólnoty. Maksymalne ilości różnych rodzajów zbóż objęte przedmiotowymi przetargami określono w załączniku I.

    Artykuł 2

    Sprzedaż, o której mowa w art. 1, odbywa się na warunkach ustalonych rozporządzeniem (EWG) nr 2131/93. Jednak w drodze odstępstwa od art. 13 ust. 4 akapit drugi wymienionego rozporządzenia, zabezpieczenie oferty ustala się na kwotę 10 EUR za tonę.

    Artykuł 3

    1.   Termin przedstawiania ofert w pierwszym przetargu częściowym upływa dnia 11 października 2006 r. o godzinie 13.00 (czasu obowiązującego w Brukseli).

    Termin przedstawienia ofert w odniesieniu do przetargów częściowych upływa w każdą środę o godzinie 13.00 (czasu obowiązującego w Brukseli), z wyjątkiem dni: 1 listopada 2006 r., 27 grudnia 2006 r., 4 kwietnia 2007 r. i 16 maja 2007 r., przypadających w tygodniach, kiedy nie odbędą się żadne przetargi.

    Termin przedstawienia ofert w ostatnim przetargu częściowym upływa dnia 27 czerwca 2007 r. o godzinie 13.00 (czasu obowiązującego w Brukseli).

    2.   Oferty należy składać we właściwych agencjach interwencyjnych, których dane zamieszczono w załączniku I.

    Artykuł 4

    Właściwe agencje interwencyjne informują Komisję o przedstawionych ofertach w ciągu czterech godzin po upływie terminu składania ofert określonego w art. 3 ust. 1. Jeśli nie złożono żadnych ofert, dane państwo członkowskie informuje o tym Komisję w takim samym terminie. Jeśli państwo członkowskie nie wyśle Komisji żadnego powiadomienia w wyznaczonym terminie, Komisja uznaje, że w danym państwie członkowskim nie złożono żadnych ofert.

    Przekazywanie informacji, o których mowa w akapicie pierwszym, odbywa się drogą elektroniczną zgodnie ze wzorem podanym w załączniku II. Dla każdego otwartego przetargu należy dostarczyć Komisji osobne formularze dla każdego rodzaju zbóż. Oferenci pozostają anonimowi.

    Artykuł 5

    1.   Zgodnie z procedurą określoną w art. 25 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1784/2003 Komisja ustala minimalną cenę sprzedaży każdego zboża lub podejmuje decyzję o nieprzyznaniu zamówienia w odniesieniu do otrzymanych ofert.

    2.   W przypadku gdy ustalona zgodnie z ust. 1 cena minimalna doprowadziłaby do przekroczenia maksymalnej ilości dostępnej dla państwa członkowskiego, przy ustalaniu ceny można wprowadzić współczynnik redukcji udzielanych zamówień w odniesieniu do zamówień znajdujących się na poziomie minimalnej ceny sprzedaży, w sposób pozwalający uniknąć przekroczenia maksymalnych ilości zbóż dostępnych w danym państwie członkowskim.

    Artykuł 6

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 6 października 2006 r.

    W imieniu Komisji

    Mariann FISCHER BOEL

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 78. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1154/2005 (Dz.U. L 187 z 19.7.2005, str. 11).

    (2)  Dz.U. L 191 z 31.7.1993, str. 76. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 749/2005 (Dz.U. L 126 z 19.5.2005, str. 10).


    ZAŁĄCZNIK I

    WYKAZ PRZETARGÓW

    Państwo członkowskie

    Ilości udostępnione do sprzedaży na rynkach wewnętrznych

    (tony)

    Agencja interwencyjna

    Nazwa, adres i dane kontaktowe

    Pszenica zwyczajna

    Jęczmień

    Kukurydza

    Żyto

    Belgique/België

    0

    0

    Bureau d'intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

    Rue de Trèves, 82/Trierstraat 82

    B-1040 Bruxelles/Brussel

    Tél./Tel. (32-2) 287 24 78

    Fax (32-2) 287 25 24

    E-mail: webmaster@birb.be

    Česká republika

    0

    0

    0

    Státní zemědělský intervenční fond

    Odbor rostlinných komodit

    Ve Smečkách 33

    CZ-110 00 Praha 1

    Tel.: (420) 222 87 16 67/14 03

    Fax: (420) 296 80 64 04

    E-mail: dagmar.hejrovska@szif.cz

    Danmark

    0

    0

    0

    Direktoratet for FødevareErhverv

    Nyropsgade 30

    DK-1780 København V

    Tlf. (45) 33 95 88 07

    Fax (45) 33 95 80 34

    E-mail: mij@dffe.dk og pah@dffe.dk

    Deutschland

    0

    0

    0

    100 000

    Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

    Deichmanns Aue 29

    D-53179 Bonn

    Tel.: (49-228) 68 45-37 04

    Fax 1: (49-228) 68 45-39 85

    Fax 2: (49-228) 68 45-32 76

    E-Mail: pflanzlErzeugnisse@ble.de

    Eesti

    0

    0

    0

    Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

    Narva mnt 3, 51009 Tartu

    Tel: (372) 7371 200

    Faks: (372) 7371 201

    E-post: pria@pria.ee

    Elláda

    Payment and Control Agency for Guidance and Guarantee Community Aids (O.P.E.K.E.P.E)

    241, Archarnon str., GR-104 46 Athens

    Téléphone: (30-210) 212.4787 & 4754

    Télécopieur: (30-210) 212.4791

    e-mail: ax17u073@minagric.gr

    España

    S. Gral. Intervención de Mercados (FEGA)

    Almagro 33

    E-28010 Madrid

    Tel. (34) 913 47 47 65

    Fax (34) 913 47 48 38

    e-mail: sgintervencion@fega.mapa.es

    France

    0

    0

    0

    Office national interprofessionnel des grandes cultures (ONIGC)

    21, avenue Bosquet

    F-75326 Paris Cedex 07

    Tél. (33-1) 44 18 22 29 et 23 37

    Fax (33-1) 44 18 20 08-33 1 44 18 20 80

    e-mail: m.meizels@onigc.fr et f.abeasis@onigc.fr

    Ireland

    0

    0

    Intervention Operations, OFI, Subsidies & Storage

    Division, Department of Agriculture & Food

    Johnstown Castle Estate, County Wexford

    Téléphone: 353 53 91 63400

    Télécopieur: 353 53 91 42843

    Italia

    Agenzia per le erogazioni in agricoltura — AGEA

    Via Torino, 45

    I-00184 Roma

    Tel. (39) 06 49 49 97 55

    Fax (39) 06 49 49 97 61

    E-mail: d.spampinato@agea.gov.it

    Kypros/Kibris

     

    Latvija

    0

    0

    0

    Lauku atbalsta dienests

    Republikas laukums 2,

    Rīga, LV – 1981

    Téléphone: (371) 702 7893

    Télécopieur: (371) 702 7892

    e-mail: lad@lad.gov.lv

    Lietuva

    0

    0

    0

    Lithuanian Agricultural and Food Products Market regulation Agency

    L. Stuokos-Gucevičiaus Str. 9-12,

    Vilnius, Lithuania

    Téléphone: (370-5) 268 50 49

    Télécopieur: (370-5) 268 50 61

    e-mail: info@litfood.lt

    Luxembourg

    Office des licences

    21, rue Philippe II

    Boîte postale 113

    L-2011 Luxembourg

    Tél. (352) 478 23 70

    Fax (352) 46 61 38

    Télex 2 537 AGRIM LU

    Magyarország

    0

    0

    0

    Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

    Soroksári út 22–24.

    H-1095 Budapest

    Tel.: (36-1) 219 45 76

    Fax: (36-1) 219 89 05

    E-mail: ertekesites@mvh.gov.hu

    Malta

     

    Nederland

    Dienst Regelingen Roermond

    Postbus 965

    6040 AZ Roermond

    Nederland

    Tel. (31-475) 35 54 86

    Fax (31-475) 31 89 39

    E-mail: p.a.c.m.van.de.lindeloof@minlnv.nl

    Österreich

    0

    0

    0

    AMA (Agrarmarkt Austria)

    Dresdner Straße 70

    A-1200 Wien

    Tel.:

    (43-1) 331 51-258

    (43-1) 331 51-328

    Fax:

    (43-1) 331 51-46 24

    (43-1) 331 51-44 69

    E-Mail: referat10@ama.gv.at

    Polska

    0

    0

    0

    Agencja Rynku Rolnego

    Biuro Produktów Roślinnych

    Ul. Nowy Świat 6/12

    PL-00-400 Warszawa

    Tel.: (48) 22 661 78 10

    Faks: (48) 22 661 78 26

    e-mail: cereals-intervention@arr.gov.pl

    Portugal

    Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola (INGA)

    R. Castilho, n.o 45-51

    1269-163 Lisboa

    Téléphone:

    (351) 21 751 85 00

    (351) 21 384 60 00

    Télécopieur: (351) 21 384 61 70

    e-mail:

    inga@inga.min-agricultura.pt

    edalberto.santana@inga.min-agricultura.pt

    Slovenija

    Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

    Dunajska 160, 1000 Ljubjana

    Tel. (386-1) 580 76 52

    Faks (386-1) 478 92 00

    E-pošta: aktrp@gov.si

    Slovensko

    0

    0

    0

    Pôdohospodárska platobná agentúra

    Oddelenie obilnín a škrobu

    Dobrovičova 12

    815 26 Bratislava

    Slovenská republika

    Tel.: (421-2) 58 24 32 71

    Fax: (421-2) 53 41 26 65

    e-mail: jvargova@apa.sk

    Suomi/Finland

    0

    0

    0

    Maa- ja metsätalousministeriö (MMM)

    Interventioyksikkö – Intervention Unit

    Malminkatu 16/Jord- och Skogsbruksministeriet – Intervention Unit

    FIN-00100 Helsinki/Helsingfors

    PL 30

    FIN-00023 Valtioneuvosto/Statsrådet

    Puhelin/Telefon (358-9) 160 01

    Faksi/Fax

    (358-9) 16 05 27 72

    (358-9) 16 05 27 78

    Sähköposti: intervention.unit@mmm.fi

    Sverige

    0

    0

    0

    Jordbruksverket

    S-551 82 Jönköping

    Tfn (46-36) 15 50 00

    Fax (46-36) 19 05 46

    E-post: jordbruksverket@sjv.se

    United Kingdom

    0

    0

    Rural Payments Agency

    Lancaster House

    Hampshire Court

    Newcastle upon Tyne

    NE4 7YH

    Téléphone: (44) 191 226 5882

    Télécopieur: (44)191 226 5824

    e-mail: cerealsintervention@rpa.gov.uk

    Znak „—” oznacza: brak zapasów interwencyjnych danego zboża w danym państwie członkowskim.


    ZAŁĄCZNIK II

    Powiadomienie Komisji o otrzymanych ofertach przetargowych w ramach przetargu stałego na sprzedaż zbóż pochodzących z zapasów interwencyjnych

    Wzór (1)

    Artykuł 5 rozporządzenia (WE) nr 1483/2006

    „RODZAJ ZBOŻA: kod CN (2)

    „PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE (3)

    1

    2

    3

    4

    Numer oferenta

    Numer partii

    Ilość

    (t)

    Cena w ofercie

    EUR/t

    1

     

     

     

    2

     

     

     

    3

     

     

     

    itd.

     

     

     

    Wskazać całkowite oferowane ilości (w tym oferty odrzucone złożone w odniesieniu do tej samej partii): … ton.


    (1)  Do przesłania do DG AGRI (D2).

    (2)  1001 90 w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, 1003 00 w odniesieniu do jęczmienia, 1005 90 00 w odniesieniu do kukurydzy i 1002 00 00 w odniesieniu do żyta.

    (3)  Podać właściwe państwo członkowskie.


    Top