This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0779
2006/779/EC: Commission Decision of 14 November 2006 concerning transitional animal health control measures relating to classical swine fever in Romania (notified under document number C(2006) 5387) (Text with EEA relevance)
2006/779/WE: Decyzja Komisji z dnia 14 listopada 2006 r. w sprawie tymczasowych weterynaryjnych środków zwalczania klasycznego pomoru świń w Rumunii (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 5387) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
2006/779/WE: Decyzja Komisji z dnia 14 listopada 2006 r. w sprawie tymczasowych weterynaryjnych środków zwalczania klasycznego pomoru świń w Rumunii (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 5387) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 314 z 15/11/2006, p. 48–49
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO)
Dz.U. L 142M z 05/06/2007, p. 480–481
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 29/09/2007
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Validity extended by | 32007D0630 | 31/12/2009 | |||
Modified by | 32007D0630 | Zastąpienie | artykuł 7 | 20070927 |
15.11.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 314/48 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 14 listopada 2006 r.
w sprawie tymczasowych weterynaryjnych środków zwalczania klasycznego pomoru świń w Rumunii
(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 5387)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2006/779/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając Traktat o przystąpieniu Bułgarii i Rumunii, w szczególności jego art. 4 ust. 3,
uwzględniając akt przystąpienia Bułgarii i Rumunii, w szczególności jego art. 42,
uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dyrektywa Rady 2001/89/WE z dnia 23 października 2001 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania klasycznego pomoru świń (3) wprowadza minimalne wspólnotowe środki zwalczania przedmiotowej choroby. Ustanawia ona środki, które należy podjąć na wypadek pojawienia się ogniska klasycznego pomoru świń. Środki te obejmują zapis, że państwa członkowskie po potwierdzeniu pierwotnego przypadku klasycznego pomoru świń wśród dzikich świń, przedkładają Komisji pisemny plan środków podejmowanych w celu zwalczenia choroby. Dyrektywa przewiduje również szczepienia interwencyjne w gospodarstwach trzodowych i u świń dzikich. |
(2) |
W 2006 r. Rumunia zgłaszała Komisji częste przypadki pojawienia się na jej terytorium ognisk klasycznego pomoru świń w gospodarstwach trzodowych. Przypadki klasycznego pomoru świń odnotowano również u świń dzikich, u których choroba ta nadal występuje. |
(3) |
Rumunia zareagowała na te przypadki występowania choroby i podjęła środki zwalczania klasycznego pomoru świń zgodnie z przepisami dyrektywy 2001/89/WE. |
(4) |
Rumunia przedłożyła również Komisji do zatwierdzenia plany zwalczania klasycznego pomoru świń i plany szczepień interwencyjnych przeciwko klasycznemu pomorowi świń w gospodarstwach trzodowych i u świń dzikich. |
(5) |
W kontekście handlu żywą trzodą chlewną, nasieniem, komórkami jajowymi i zarodkami trzody chlewnej oraz świeżym mięsem wieprzowym, wyrobami mięsnymi oraz innymi produktami mięsnymi składającymi się z mięsa wieprzowego lub je zawierającymi, sytuacja epidemiologiczna w Rumunii wciąż może stanowić zagrożenie dla zdrowia zwierząt w gospodarstwach trzodowych na terenie Wspólnoty. |
(6) |
Mając na względzie przystąpienie Rumunii do Wspólnoty oraz w świetle bieżącej sytuacji epidemiologicznej, wspólnotowe środki należy stosować na całym terytorium Rumunii począwszy od dnia przystąpienia, w stosunku do wysyłki żywej trzody chlewnej, nasienia, komórek jajowych i zarodków trzody chlewnej oraz świeżego mięsa wieprzowego, wyrobów mięsnych oraz innych produktów mięsnych składających się z mięsa wieprzowego lub je zawierających, do innych państw członkowskich przez przejściowy okres dziewięciu miesięcy. |
(7) |
Zatem aby zapobiec rozprzestrzenianiu klasycznego pomoru świń na inne obszary Wspólnoty należy na mocy niniejszej decyzji ustanowić zakaz wysyłki z Rumunii świeżego mięsa wieprzowego, wyrobów mięsnych oraz innych produktów mięsnych składających się z mięsa wieprzowego lub je zawierających. Takie mięso wieprzowe oraz produkty i wyroby z mięsa wieprzowego powinny być znakowane specjalnymi znakami, których nie można pomylić ze znakami jakości zdrowotnej dla mięsa wieprzowego określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającym szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (4) oraz znakiem indentyfikacyjnym określonym w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 853/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającym szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (5). Dopuszczalne jest jednak wysyłanie takich produktów i wyrobów z mięsa wieprzowego lub zawierających mięso wieprzowe do innych państw członkowskich, jeżeli produkty te zostały poddane obróbce w sposób zapewniający zniszczenie obecnych wirusów klasycznego pomoru świń. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zakaz wysyłki żywej trzody chlewnej z Rumunii
Rumunia dba o to, by żywa trzoda chlewna nie była wysyłana z jej terytorium do innych państw członkowskich.
Artykuł 2
Zakaz wysyłki nasienia, komórek jajowych i zarodków trzody chlewnej
Rumunia dba o to, aby nie dokonywać wysyłki nasienia, komórek jajowych ani zarodków trzody chlewnej z jej terytorium do innych państw członkowskich.
Artykuł 3
Zakaz wysyłki świeżego mięsa wieprzowego, wyrobów mięsnych oraz innych produktów mięsnych składających się z mięsa wieprzowego lub je zawierających
Rumunia dba o to, aby nie dokonywać wysyłki świeżego mięsa wieprzowego, wyrobów mięsnych ani innych produktów mięsnych składających się z mięsa wieprzowego lub je zawierających z jej terytorium do innych państw członkowskich.
Artykuł 4
Specjalne znaki na świeżym mięsie wieprzowym, wyrobach mięsnych oraz innych produktach mięsnych składających się z mięsa wieprzowego lub je zawierających
Rumunia dba o to, aby świeże mięso wieprzowe, wyroby mięsne i inne produkty mięsne składające się z mięsa wieprzowego lub je zawierające były znakowane specjalnym znakiem jakości zdrowotnej, który nie może być w kształcie owalnym i którego nie można pomylić ze:
a) |
znakiem identyfikacyjnym dla wyrobów mięsnych i produktów mięsnych składających się z mięsa wieprzowego lub je zawierających, określonym w załączniku II, sekcja I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004; ani |
b) |
znakiem jakości zdrowotnej dla świeżego mięsa wieprzowego, określonym w załączniku I, sekcja I, rozdział III do rozporządzenia (WE) nr 854/2004. |
Artykuł 5
Odstępstwa dotyczące niektórych wysyłek wyrobów mięsnych i produktów mięsnych składających się z mięsa wieprzowego lub je zawierających
W drodze odstępstwa od art. 3 Rumunia może zezwolić na wysyłkę wyrobów mięsnych lub produktów mięsnych składających się z mięsa wieprzowego lub je zawierających z jej terytorium do innych państw członkowskich, jeżeli te produkty:
a) |
zostały wyprodukowane i przetworzone zgodnie z art. 4 ust. 1 dyrektywy Rady 2002/99/WE (6); |
b) |
podlegają certyfikacji weterynaryjnej zgodnie z art. 5 dyrektywy 2002/99/WE; oraz |
c) |
posiadają stosowne świadectwo zdrowia wymagane w odniesieniu do handlu wewnątrzwspólnotowego określone w art. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 599/2004 (7) którego część 2 zawiera poniższe zdanie: „Produkt zgodny z decyzją Komisji 2006/779/WE z dnia 14 listopada 2006 r. w sprawie tymczasowych weterynaryjnych środków zwalczania klasycznego pomoru świń w Rumunii”. |
Artykuł 6
Zgodność
Rumunia podejmie wszelkie niezbędne środki w celu zastosowania się do niniejszej decyzji, a następnie poda je do wiadomości publicznej. Rumunia niezwłocznie informuje o tym Komisję.
Artykuł 7
Obowiązywanie
Niniejsza decyzja obowiązuje od dnia wejścia w życie Traktatu o Przystąpieniu Rumunii i Bułgarii jedynie pod warunkiem jego wejścia w życie.
Decyzja obowiązuje przez dziewięć miesięcy.
Artykuł 8
Adresat
Niniejsza decyzja jest skierowana do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 14 listopada 2006 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 395 z 30.12.1989, str. 13. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2004/41/WE (Dz.U. L 157 z 30.4.2004, str. 33).
(2) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 29. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2002/33/WE (Dz.U. L 315 z 19.11.2002, str. 14).
(3) Dz.U. L 316 z 1.12.2001, str. 5. Dyrektywa zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.
(4) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 206. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2076/2005 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, str. 83).
(5) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 55. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2076/2005.
(6) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, str. 11.
(7) Dz.U. L 94 z 31.3.2004, str. 44.