Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0250

    2011/250/EU: A Tanács határozata ( 2011. január 31. ) az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, valamint másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, a kétoldalú textilkereskedelmi megállapodás lejártára tekintettel a megállapodás rendelkezéseinek a kétoldalú textilkereskedelemre történő kiterjesztéséről szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról

    HL L 106., 27/04/2011, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/250/oj

    Related international agreement

    27.4.2011   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 106/1


    A TANÁCS HATÁROZATA

    (2011. január 31.)

    az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, valamint másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, a kétoldalú textilkereskedelmi megállapodás lejártára tekintettel a megállapodás rendelkezéseinek a kétoldalú textilkereskedelemre történő kiterjesztéséről szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról

    (2011/250/EU)

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (5) bekezdésével,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    mivel:

    (1)

    A Tanács 2010. június 9-én felhatalmazta a Bizottságot, hogy az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, valamint másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodás (1) (a továbbiakban: a megállapodás) módosítása céljából tárgyalásokat kezdeményezzen az Üzbég Köztársasággal annak érdekében, hogy az egyéb árucikkekkel folytatott kereskedelemre alkalmazandó elveket hivatalosan kiterjesszék a textiltermékek kereskedelmére is. A tárgyalások sikeresen lezárultak, és a felek 2010. július 1-jén parafálták a megállapodást módosító jegyzőkönyvet, amely elhagyja a 16. cikket és az arra történő valamennyi utalást.

    (2)

    A tárgyalások keretében a felek megállapodtak abban, hogy elhagynak egy 1998-ban hatályát vesztett technikai jellegű rendelkezést, valamint az erre hivatkozó megfelelő mellékletet.

    (3)

    A Lisszaboni Szerződés 2009. december 1-jén történő hatálybalépésének következményeként az Európai Unió az Európai Közösség helyébe lépett, és annak jogutódja lett.

    (4)

    A megállapodást módosító jegyzőkönyvet az Uniónak alá kell írnia, figyelemmel annak megkötésére,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, valamint másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, a kétoldalú textilkereskedelmi megállapodás lejártára tekintettel a megállapodás rendelkezéseinek a kétoldalú textilkereskedelemre történő kiterjesztéséről szóló jegyzőkönyv (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) aláírását a Tanács az Unió nevében jóváhagyja, figyelemmel az említett jegyzőkönyv megkötésére is. (2)

    2. cikk

    A Tanács elnöke felhatalmazást kap hogy kijelölje a jegyzőkönyvnek az Unió nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t, és a következő nyilatkozatot teszi:

    „A Lisszaboni Szerződés 2009. december 1-jei hatálybalépésének következményeként az Európai Unió az Európai Közösség helyébe lépett, és annak jogutódja lett, valamint ezen időponttól kezdve gyakorolja az Európai Közösség jogait és terhelik annak kötelezettségei. Ezért a megállapodás szövegében az »Európai Közösség«-re való hivatkozásokat adott esetben »Európai Unió«-ként kell értelmezni.”

    3. cikk

    Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

    Kelt Brüsszelben, 2011. január 31-én.

    a Tanács részéről

    az elnök

    C. ASHTON


    (1)  HL L 229., 1999.8.31., 3. o.

    (2)  A jegyzőkönyv szövegének kihirdetésére a megkötéséről szóló határozattal együtt kerül sor.


    Top