This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0734
2005/734/EC: Commission Decision of 19 October 2005 laying down biosecurity measures to reduce the risk of transmission of highly pathogenic avian influenza caused by Influenza virus A subtype H5N1 from birds living in the wild to poultry and other captive birds and providing for an early detection system in areas at particular risk (notified under document number C(2005) 4163) (Text with EEA relevance)
2005/734/EZ: Odluka Komisije od 19. listopada 2005. o utvrđivanju biosigurnosnih mjera za smanjenje rizika od prijenosa jako patogene influence ptica koju uzrokuje tip A virusa influence podtip H5N1 s ptica koje žive u divljini na perad i druge ptice koje se drže u zatočeništvu te o predviđanju sustava ranog otkrivanja u područjima koja su u posebnom riziku (priopćena pod brojem dokumenta C(2005) 4163) Tekst značajan za EGP
2005/734/EZ: Odluka Komisije od 19. listopada 2005. o utvrđivanju biosigurnosnih mjera za smanjenje rizika od prijenosa jako patogene influence ptica koju uzrokuje tip A virusa influence podtip H5N1 s ptica koje žive u divljini na perad i druge ptice koje se drže u zatočeništvu te o predviđanju sustava ranog otkrivanja u područjima koja su u posebnom riziku (priopćena pod brojem dokumenta C(2005) 4163) Tekst značajan za EGP
SL L 274, 20/10/2005, p. 105–107
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
SL L 349M, 12/12/2006, p. 472–474
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 14/02/2017; stavljeno izvan snage 32017D0263
03/Sv. 51 |
HR |
Službeni list Europske unije |
61 |
32005D0734
L 274/105 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 19. listopada 2005.
o utvrđivanju biosigurnosnih mjera za smanjenje rizika od prijenosa jako patogene influence ptica koju uzrokuje tip A virusa influence podtip H5N1 s ptica koje žive u divljini na perad i druge ptice koje se drže u zatočeništvu te o predviđanju sustava ranog otkrivanja u područjima koja su u posebnom riziku
(priopćena pod brojem dokumenta C(2005) 4163)
(Tekst značajan za EGP)
(2005/734/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/425/EEZ od 26. lipnja 1990. o veterinarskim i zootehničkim pregledima koji se primjenjuju u trgovini određenim živim životinjama i proizvodima unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (1), a posebno njezin članak 10. stavak 4.,
budući da:
(1) |
Mjerama predviđenim u Direktivi Vijeća 92/40/EEZ od 19. svibnja 1992. o uvođenju mjera Zajednice za kontrolu influence ptica (2) treba osigurati zaštitu zdravlja životinja i doprinijeti razvoju peradarskog sektora. |
(2) |
Nakon izbijanja jako patogene influence ptica koju uzrokuje tip A virusa influence podtip H5N1 koja su započela u jugoistočnoj Aziji u prosincu 2003., Komisija je donijela nekoliko odluka za sprječavanje unošenja ove bolesti u Zajednicu iz pogođenih trećih zemalja. Tim se odlukama predviđa zabrana uvoza iz dotičnih zemalja u Zajednicu žive peradi, drugih živih ptica, mesa peradi i određenih drugih proizvoda podrijetlom od peradi, mesa i mesnih proizvoda od pernate divljači iz divljine i uzgojene pernate divljači, trofeja pernate divljači, jaja i proizvoda od jaja, uz ograničene iznimke. |
(3) |
Mjere utvrđene Uredbom Komisije (EZ) br. 745/2004 od 16. travnja 2004. o utvrđivanju mjera u pogledu uvoza proizvoda životinjskog podrijetla za osobnu potrošnju (3), jasno se primjenjuju na meso i mesne proizvode od pernate divljači iz divljine i uzgojene pernate divljači. |
(4) |
Uredbom (EZ) br. 745/2004 zahtjeva se da države članice obavješćuju putnike na svim graničnim prijelazima koji su određeni za ulaz u EU o utvrđenim pravilima. Države članice trebaju osigurati da se o tome posebno obavijeste putnici koji dolaze iz država pogođenih influencom ptica. Obavijest treba biti jasno istaknuta na lako vidljivim mjestima. Prijevoznici u međunarodnom putničkom prometu trebaju sve putnike koji ulaze u Zajednicu upoznati s uvjetima zdravlja životinja za uvoz proizvoda životinjskog podrijetla u Zajednicu. |
(5) |
S obzirom da tip A virusa influence podtip H5N1 također mogu širiti divlje ptice, a posebno ptice selice, Komisija je također donijela odluke 2005/731/EZ (4), 2005/732/EZ (5) i 2005/726/EZ (6) kojima se predviđa dodatno nadziranje influence ptica u domaće peradi i divljih ptica. |
(6) |
Opći zahtjevi za održavanje visoke razine pripravnosti za bolest, a posebno za provedbu veterinarskog nadzora i biosigurnosnih mjera, utvrđeni su zakonodavstvom Zajednice, posebno u direktivama 90/425/EEZ i 92/40/EEZ. |
(7) |
Jako patogena influenca ptica koju uzrokuje tip A virusa influence podtip H5N1 nedavno je potvrđena u Turskoj. Posredni dokazi i podaci o molekularnoj epidemiologiji snažno ukazuju na mogućnost da su virus influence ptica u ovu državu iz srednje Azije proširile ptice selice. |
(8) |
Influenca ptica potvrđena je i u Rumunjskoj na farmi gdje se perad drži u dvorištu na području s velikom gustoćom ptica selica. |
(9) |
Radi smanjenja rizika od unošenja jako patogene influence ptica koju uzrokuje tip A virusa influence podtip H5N1 preko divljih ptica na peradarske farme i u druge prostore gdje se drže ptice u zatočeništvu, primjereno je ojačati mjere Zajednice koje su već na snazi za rješavanje tog rizika. |
(10) |
Mjere iz ove Odluke trebaju se temeljiti na riziku i ne smiju biti ograničene na kratkoročna djelovanja poput onih provedenih unutar okvira nacionalnih kriznih planova za influencu ptica ili Newcastlesku bolest, u slučaju izbijanja neke od ovih bolesti. |
(11) |
Države članice do 5. studenoga 2005. trebaju obavijestiti Komisiju o mjerama poduzetim radi osiguranja pravilne provedbe ove Odluke. Te mjere i, prema potrebi, ovu Odluku preispituje Stalni odbor za prehrambeni lanac i zdravlje životinja na svom sastanku planiranom za 10. i 11. studenoga 2005. |
(12) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Biosigurnosne mjere
1. Države članice, uzimajući u obzir kriterije i čimbenike rizika iz Priloga I. ovoj Odluci, poduzimaju prikladne i izvedive mjere za smanjenje rizika od prijenosa jako patogene influence ptica koju uzrokuje tip A virusa influence podtip H5N1 (dalje u tekstu „influenca ptica”) s ptica koje žive u divljini na perad i druge ptice koje se drže u zatočeništvu.
2. Ovisno o određenoj epidemiološkoj situaciji, mjere iz stavka 1. posebno su usmjerene na:
(a) |
sprečavanje izravnog i neizravnog kontakta ptica koje žive u divljini, posebno ptica vodarica, s jedne strane, s peradi i ostalim pticama, a posebno patkama i guskama, s druge strane. |
(b) |
odvajanje domaćih pataka i gusaka od ostale peradi. |
3. Države članice osiguravaju da se provjere zdravlja životinja poduzete na peradarskim gospodarstvima provode u skladu s odredbama ove Odluke.
Članak 2.
Sustavi ranog otkrivanja
1. Države članice, uzimajući u obzir kriterije iz Priloga II. ovoj Odluci, uvode sustave ranog otkrivanja na područjima njihova teritorija za koja je utvrđeno da su posebno u riziku od unošenja influence ptica.
2. Sustavi ranog otkrivanja imaju za cilj brzu prijavu nadležnom veterinarskom tijelu bilo kakvog znaka influence u peradi i drugih ptica u zatočeništvu od strane vlasnika ili držatelja.
3. Kriteriji iz Priloga II. posebno se uzimaju u obzir u ovom kontekstu.
Članak 3.
Države članice izmjenjuju svoje zakonodavstvo radi usklađivanja s ovom Odlukom te pružaju neposredan primjeren publicitet usvojenim mjerama. One bez odlaganja obavješćuju Komisiju o mjerama poduzetim radi osiguranja pravilne provedbe ove Odluke.
Članak 4.
Ova se Odluka primjenjuje do 31. siječnja 2006.
Članak 5.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. listopada 2005.
Za Komisiju
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) SL L 224, 18.8.1990., str. 29. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2002/33/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 315, 19.11.2002., str. 14.).
(2) SL L 167, 22.6.1992., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju iz 2003.
(3) SL L 122, 26.4.2004., str. 1.
(4) SL L 274, 20.10.2005., str. 93.
(5) SL L 274, 20.10.2005., str. 95.
(6) SL L 273, 19.10.2005., str. 21.
PRILOG I.
Kriteriji i čimbenici rizika koje treba uzeti u obzir prilikom primjene mjera utvrđenih člankom 1. na pojedinim peradarskim gospodarstvima
DIO I.
Čimbenici rizika za unošenje virusa u uzgoje peradi
— |
lokacija gospodarstva duž migracijskih putova ptica selica, posebno ako se kreću iz srednje i istočne Azije, područja Kaspijskog jezera i Crnog mora; |
— |
udaljenost gospodarstva od vlažnih područja, ribnjaka, močvara, jezera ili rijeka gdje se okupljaju ptice vodarice selice; |
— |
lokacija peradarskih gospodarstava u područjima s visokom gustoćom ptica selica, posebno ptica vodarica; |
— |
perad ili druge ptice koje se drže u zatočeništvu na otvorenim gospodarstvima ili bilo kojim drugim prostorima u kojima se kontakt između divljih ptica i peradi ili drugih ptica koje se drže u zatočeništvu ne može spriječiti u dovoljnoj mjeri. |
DIO II.
Dodatni čimbenici rizika za širenje virusa unutar gospodarstava i s gospodarstva na gospodarstvo
— |
lokacija peradarskog gospodarstva u područjima s visokom gustoćom peradarskih gospodarstava; |
— |
intenzitet premještanja peradi i drugih ptica koje se drže u zatočeništvu, vozila i osoba na i s gospodarstava i drugi izravni i neizravni kontakti između gospodarstava. |
PRILOG II.
Kriteriji koje treba uzeti u obzir u odnosu na komercijalna gospodarstva, prilikom primjene mjere utvrđene člankom 2.
— |
smanjenje unosa hrane i vode za više od 20 %, |
— |
smanjenje proizvodnje jaja za više od 5 %, tijekom više od dva dana, |
— |
stopa uginuća životinja viša od 3 % u jednom tjednu, |
— |
svaki klinički znak ili post-mortalna lezija koja upućuje na influencu ptica. |