Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0692

    2005/692/EZ: Odluka Komisije od 6. listopada 2005. o određenim mjerama zaštite u vezi s influencom ptica u nekoliko trećih zemalja (priopćena pod brojem dokumenta C(2005) 3704) Tekst značajan za EGP

    SL L 263, 08/10/2005, p. 20–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    SL L 349M, 12/12/2006, p. 424–425 (MT)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/692/oj

    03/Sv. 60

    HR

    Službeni list Europske unije

    64


    32005D0692


    L 263/20

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    ODLUKA KOMISIJE

    od 6. listopada 2005.

    o određenim mjerama zaštite u vezi s influencom ptica u nekoliko trećih zemalja

    (priopćena pod brojem dokumenta C(2005) 3704)

    (Tekst značajan za EGP)

    (2005/692/EZ)

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/496/EEZ od 15. srpnja 1991. o utvrđivanju načela o organizaciji veterinarskih pregleda životinja koje se unose u Zajednicu iz trećih zemalja i o izmjeni direktiva 89/662/EEZ, 90/425/EEZ i 90/675/EEZ (1), a posebno njezin članak 18. stavak 1. i stavak 6.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 97/78/EZ od 18. prosinca 1997. o utvrđivanju načela organizacije veterinarskih pregleda proizvoda koji ulaze u Zajednicu iz trećih zemalja (2), a posebno njezin članak 22. stavak 1., stavak 5. i stavak 6.,

    budući da:

    (1)

    Influenca ptica je zarazna virusna bolest peradi i ptica koja uzrokuje smrtnost i smetnje koje mogu brzo poprimiti epizootske razmjere te postati ozbiljna prijetnja zdravlju životinja i javno zdravlju te osjetno smanjiti profitabilnost u peradarstvu.

    (2)

    Odlukom Komisije 2004/122/EZ od 6. veljače 2004. o određenim mjerama zaštite u vezi s influencom ptica u nekoliko trećih zemalja (3), suspendira uvoz određene peradi i proizvoda od mesa peradi iz pogođenih trećih zemalja.

    (3)

    Mongolija nije obuhvaćena Odlukom 2004/122/EZ, ali je ova treća zemlja izvijestila o izbijanju influence ptica kod divljih ptica. U skladu s tim, potrebno je suspendirati uvoz ptica osim peradi, uključujući ptice uhvaćene u divljini, iz ove treće zemlje u Zajednicu.

    (4)

    Odluka 2004/122/EZ primjenjuje se do 30. rujna 2005. Međutim, izbijanja influenca ptica se još pojavljuju u trećim zemljama navedenim u Odluci 2004/122/EZ i u Mongoliji. S obzirom na još uvijek zabrinjavajuću situaciju u tim trećim zemljama, još uvijek su potrebne mjere zaštite za uvoz iz tih trećih zemalja.

    (5)

    Primjereno je zasebnim aktom utvrditi posebna pravila za uvoz ptica osim peradi, ptica kućnih ljubimaca te neobrađenog perja iz Rusije.

    (6)

    Odluka 2004/122/EZ nekoliko je puta izmijenjena radi izmijenjenih okolnosti u vezi s influencom ptica u trećim zemljama.

    (7)

    Radi jasnoće i transparentnosti, Odluku 2004/122/EZ trebalo bi staviti izvan snage i zamijeniti ovom Odlukom.

    (8)

    Mjere utvrđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    1.   Države članice suspendiraju uvoz iz Tajlanda:

    (a)

    svježeg mesa peradi, bezgrebenki i pernate divljači iz uzgoja i prirode;

    (b)

    mesnih pripravaka i mesnih proizvoda koji se sastoje ili sadrže meso vrsta iz točke (a);

    (c)

    sirove hrane za kućne ljubimce i neprerađenih krmiva koji sadrže bilo koje dijelove tih vrsta;

    (d)

    jaja za prehranu ljudi; i

    (e)

    neobrađenih lovačkih trofeja bilo kojih ptica.

    2.   Odstupajući od odredaba stavka 1., države članice odobravaju uvoz proizvoda, obuhvaćenih ovim člankom, koji su dobiveni od ptica zaklanih prije 1. siječnja 2004.

    3.   U veterinarskim certifikatima/trgovinskim dokumentima koji prate pošiljke proizvoda iz stavka 2., ovisno o vrsti, uključuju se sljedeće riječi:

    „Svježe meso peradi/svježe meso bezgrebenki/svježe meso pernate divljači iz prirode/svježe meso pernate divljači iz uzgoja/mesni proizvodi koji se sastoje od ili sadrže meso peradi, bezgrebenki, pernate divljači iz uzgoja ili pernate divljači iz prirode/mesne pripravke koje se sastoje od ili sadrže meso peradi, bezgrebenki, pernate divljači iz uzgoja ili pernate divljači iz prirode/sirova hrana za kućne ljubimce i neprerađena krmiva koji sadrže bilo koje dijelove peradi, bezgrebenki, pernate divljači iz uzgoja ili pernate divljači iz prirode(A) koji su dobiveni od ptica zaklanih prije 1. siječnja 2004. i u skladu s člankom 1. stavkom 2. Odluke Komisije 2005/692/EZ.

    (A)

    Brisati prema potrebi.”

    4.   Odstupajući od odredbi stavka 1., države članice odobravaju uvoz mesnih proizvoda koji se sastoje od ili sadrže meso peradi, bezgrebenki, pernate divljači iz uzgoja ili pernate divljači iz prirode u slučaju kad je meso tih vrsta prošlo specifičnu obradu navedenu u točkama B, C ili D dijela 4. Priloga II. Odluci Komisije 2005/432/EZ (4).

    Članak 2.

    Države članice suspendiraju uvoz iz Kine:

    (a)

    svježeg mesa peradi;

    (b)

    mesnih pripravaka i mesnih proizvoda koji se sastoje od ili sadrže meso peradi;

    (c)

    sirove hrane za kućne ljubimce i neprerađenih krmiva koji sadrže bilo koje dijelove peradi;

    (d)

    jaja za prehranu ljudi; i

    (e)

    neobrađenih lovačkih trofeja bilo kojih ptica.

    Članak 3.

    Države članice suspendiraju uvoz iz Malezije:

    (a)

    sirove hrane za kućne ljubimce i neprerađenih krmiva koji sadrže bilo koje dijelove peradi;

    (b)

    jaja za prehranu ljudi; i

    (c)

    neobrađenih lovačkih trofeja bilo kojih ptica.

    Članak 4.

    1.   Države članice suspendiraju uvoz iz Kambodže, Kine i Hong Konga, Indonezije, Kazahstana, Laosa, Malezije, Mongolije, Sjeverne Koreje, Pakistana, Tajlanda i Vijetnama:

    (a)

    neobrađenog perja i dijelova perja; i

    (b)

    živih ptica koje nisu perad, kako je definirano člankom 1. u trećoj alineji Odluke Komisije 2000/666/EZ (5), uključujući ptice u pratnji svojih vlasnika (ptice kućni ljubimci).

    2.   Odstupajući od odredaba točke (a) stavka 1., države članice odobravaju uvoz neobrađenog perja i dijelova perja iz Mongolije.

    3.   Države članice osiguravaju da, prilikom uvoza obrađenog perja ili dijelova perja, pošiljku prati trgovinski dokument kojim se potvrđuje da su obrađeno perje ili njegovi dijelovi obrađeni parom ili nekom drugom metodom kojom se sprječava prijenos patogena.

    Međutim, taj trgovinski dokument nije potreban za obrađeno ukrasno perje, obrađeno perje koje putnici nose za osobnu upotrebu ili za pošiljke obrađenog perja koje se šalje fizičkim osobama za neindustrijske potrebe.

    Članak 5.

    Odluka 2004/122/EZ stavlja se izvan snage.

    Članak 6.

    Države članice izmjenjuju mjere koje primjenjuju na uvoz radi usklađivanja s ovom Odlukom te neposredno i primjereno obavješćuju javnost o usvojenim mjerama. One o tome bez odlaganja obavješćuju Komisiju.

    Članak 7.

    Ova se Odluka primjenjuje od 1. listopada 2005. do 30. rujna 2006.

    Članak 8.

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 6. listopada 2005.

    Za Komisiju

    Markos KYPRIANOU

    Član Komisije


    (1)  SL L 268, 24.9.1991., str. 56. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju iz 2003.

    (2)  SL L 24, 30.1.1998., str. 9. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 165, 30.4.2004., str. 1.; ispravljena verzija u SL L 191, 28.5.2004., str. .1.).

    (3)  SL L 36, 7.2.2004., str. 59. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2005/619/EZ (SL L 214, 19.8.2005., str. 66.).

    (4)  SL L 151, 14.6.2005., str. 3.

    (5)  SL L 278, 31.10.2000., str. 26.


    Top