Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0093

2010/93/: Décision de la Commission du 18 décembre 2009 adoptant un programme communautaire pluriannuel pour la collecte, la gestion et l’utilisation de données dans le secteur de la pêche pour la période 2011-2013 [notifiée sous le numéro C(2009) 10121]

JO L 41 du 16/02/2010, p. 8–71 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ce document a été publié dans des éditions spéciales (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/93(1)/oj

16.2.2010   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 41/8


DÉCISION DE LA COMMISSION

du 18 décembre 2009

adoptant un programme communautaire pluriannuel pour la collecte, la gestion et l’utilisation de données dans le secteur de la pêche pour la période 2011-2013

[notifiée sous le numéro C(2009) 10121]

(2010/93/UE)

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,

vu le règlement (CE) no 199/2008 du Conseil du 25 février 2008 concernant l’établissement d’un cadre communautaire pour la collecte, la gestion et l’utilisation de données dans le secteur de la pêche et le soutien aux avis scientifiques sur la politique commune de la pêche (1), et notamment son article 3, paragraphe 1,

considérant ce qui suit:

(1)

Conformément à l’article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) no 199/2008, un programme communautaire pluriannuel pour la collecte, la gestion et l’utilisation de données dans le secteur de la pêche doit être établi pour une période de trois ans. Il est dès lors nécessaire d’établir le programme communautaire pluriannuel pour la période 2011-2013.

(2)

La communication de la Commission du 5 février 2009 relative à un plan d'action communautaire pour la conservation et la gestion des requins (2) a recommandé la collecte, pour les différentes espèces, de données quantitatives et biologiques fiables et détaillées concernant les activités de pêche commerciale au cours desquelles sont capturés des chondrichthyens (ci-après dénommés «requins»). En outre, il est proposé de mettre en place une surveillance régulière des captures de requins dans le cadre des activités de pêche récréative.

(3)

Sur la base de cette communication, le comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP) a recommandé que les données concernant ces activités de pêche commerciale et de pêche récréative soient incluses dans la liste des activités de pêche par région et dans la liste des paramètres biologiques pour lesquels des données doivent être collectées.

(4)

Il convient donc que le programme communautaire pluriannuel pour la période 2011-2013 prévoie la collecte, la gestion et l’utilisation de données relatives aux requins en plus des données déjà requises pour la période de programmation 2009-2010 au titre de la décision 2008/949/CE de la Commission (3).

(5)

Pour des raisons de sécurité juridique, il y a lieu d’abroger la décision 2008/949/CE avec effet au 1er janvier 2011.

(6)

Les mesures prévues par la présente décision sont conformes à l'avis du comité de gestion du secteur de la pêche et de l'aquaculture,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le programme communautaire pluriannuel pour la collecte, la gestion et l’utilisation de données dans le secteur de la pêche pour la période 2011-2013, visé à l’article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 199/2008, est présenté en annexe.

Article 2

La décision 2008/949/CE est abrogée avec effet au 1er janvier 2011.

Article 3

Les États membres sont destinataires de la présente décision.

Fait à Bruxelles, le 18 décembre 2009.

Par la Commission

Joe BORG

Membre de la Commission


(1)  JO L 60 du 5.3.2008, p. 1.

(2)  COM(2009) 40 final.

(3)  JO L 346 du 23.12.2008, p. 37.


ANNEXE

PROGRAMME COMMUNAUTAIRE PLURIANNUEL

CHAPITRE I

Objet et définitions

1.

Aux fins du présent programme communautaire, on entend par:

a)   navires actifs: les navires ayant effectué des opérations de pêche (plus de 0 jour) au cours de l'année. Dans le cas contraire, le navire est considéré comme étant inactif;

b)   échantillonnage simultané: un échantillonnage de toutes les espèces ou d'un ensemble prédéfini d'espèces, réalisé simultanément sur les captures ou les débarquements d'un navire;

c)   jours de mer: toute période continue de vingt-quatre heures (ou moins) au cours de laquelle un navire est présent dans une zone et absent du port;

d)   segment de flotte: un groupe de navires appartenant à la même classe de longueur (longueur hors tout) et ayant le même engin de pêche prédominant durant l'année, conformément à l'appendice III;

e)   jours de pêche: chaque jour associé à la zone dans laquelle s'est déroulé le temps de pêche le plus long durant le jour en question. Toutefois, en ce qui concerne les engins passifs, si aucune opération ne s'est déroulée à partir du navire au cours d'un jour durant lequel au moins un engin (passif) est resté en mer, ce jour est associé à la zone dans laquelle le dernier engin de pêche a été posé au cours de cette sortie de pêche;

f)   sortie de pêche: tout voyage d'un navire de pêche à partir de la terre ferme vers un lieu de débarquement, à l'exclusion des sorties non destinées à la pêche («sortie non destinée à la pêche» désigne tout voyage au cours duquel le navire ne pratique aucune activité de pêche et au cours duquel tout engin présent à bord est arrimé et rangé de façon sûre et se trouve indisponible pour une utilisation immédiate);

g)   métier: un groupe d'opérations de pêche ciblant un ensemble similaire d'espèces, effectué au moyen d'un engin similaire durant la même période de l'année et/ou dans la même zone et caractérisé par un profil d'exploitation similaire;

h)   population de navires: tous les navires inscrits au fichier communautaire de la flotte de pêche au sens du règlement (CE) no 26/2004 de la Commission (1);

i)   espèce sélectionnée: une espèce importante à des fins de gestion, faisant l'objet d'une demande de la part d'un organisme scientifique international ou d'une organisation régionale de gestion des pêches;

j)   temps d'immersion: le temps calculé entre la fin des opérations d'immersion d'un engin individuel et le début des opérations de récupération de l'engin en question.

2.

Pour les termes énumérés ci-après, les définitions de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (www.fao.org/fi/glossary/default.asp) et du CSTEP s'appliquent: espèces anadromes, espèces catadromes, captures, céphalopodes, crustacés, espèces profondes, poissons démersaux, espèces démersales, profils d'exploitation, poissons à nageoires, espèces d'eau douce, engins, débarquements, rejets, grands pélagiques, mollusques, activité autre que la pêche, poissons pélagiques, petits pélagiques, espèce cible.

CHAPITRE II

Contenus et méthodologie

A.   CONTENUS DU PROGRAMME COMMUNAUTAIRE

Le programme communautaire comprend les modules suivants:

1.

Module d'évaluation du secteur de la pêche:

Le programme de collecte des données concernant le secteur de la pêche contient les sections suivantes:

a)

section concernant la collecte des paramètres économiques;

b)

section concernant la collecte des paramètres biologiques;

c)

section concernant la collecte des paramètres transversaux;

d)

section concernant les campagnes de recherche océanographiques.

2.

Module d'évaluation de la situation économique des secteurs de l'aquaculture et de l'industrie de transformation:

a)

section concernant la collecte des données économiques relatives au secteur de l'aquaculture;

b)

section concernant la collecte des données économiques relatives à l'industrie de transformation.

3.

Module d'évaluation des effets du secteur de la pêche sur l'écosystème marin.

4.

Module pour la gestion et l'utilisation des données couvertes par le cadre de collecte des données.

B.   NIVEAUX DE PRÉCISION ET INTENSITÉS D'ÉCHANTILLONNAGE

1.

Lorsqu'il n'est pas possible de définir des objectifs quantitatifs pour les programmes d'échantillonnage, tant en ce qui concerne les niveaux de précision que pour ce qui est de la taille des échantillons, on procédera à des études pilotes au sens statistique. Lesdites études pilotes devront évaluer l'ampleur du problème et apprécier l'utilité de procéder ultérieurement à des études plus détaillées, ainsi que le rapport coût-efficacité de ces études détaillées.

2.

Lorsqu'il est possible de définir des objectifs quantitatifs, ceux-ci peuvent être précisés soit directement par les tailles d'échantillons ou les taux d'échantillonnage, soit par la définition des niveaux de précision et de confiance visés.

3.

Lorsqu'il est fait référence à la taille d'échantillon ou au taux d'échantillonnage d'une population au sens statistique, les stratégies d'échantillonnage doivent être au moins aussi efficaces qu'un échantillonnage aléatoire simple. Lesdites stratégies d'échantillonnage sont décrites dans les programmes nationaux correspondants.

4.

Lorsqu'il est fait référence au niveau de précision/confiance, il y a lieu d'établir la distinction mentionnée ci-après:

a)   niveau 1: niveau permettant d'estimer un paramètre avec une précision de plus ou moins 40 % pour un niveau de confiance de 95 % ou un coefficient de variation (CV) de 20 % utilisé à titre d'approximation;

b)   niveau 2: niveau permettant d'estimer un paramètre avec une précision de plus ou moins 25 % pour un niveau de confiance de 95 % ou un coefficient de variation (CV) de 12,5 % utilisé à titre d'approximation;

c)   niveau 3: niveau permettant d'estimer un paramètre avec une précision de plus ou moins 5 % pour un niveau de confiance de 95 % ou un coefficient de variation (CV) de 2,5 % utilisé à titre d'approximation.

CHAPITRE III

Module d'évaluation du secteur de la pêche

A.   COLLECTE DES PARAMÈTRES ÉCONOMIQUES

1.   Paramètres

1.

Les paramètres à collecter sont énumérés à l'appendice VI. Tous les paramètres économiques sont à collecter sur une base annuelle à l'exception de ceux définis comme paramètres transversaux au titre de l'appendice VIII et de ceux définis pour mesurer les effets de la pêche sur l'écosystème marin au titre de l'appendice XIII, lesquels sont à collecter à des niveaux de catégorisation plus désagrégés. La population est constituée par tous les navires inscrits au fichier communautaire de la pêche au 1er janvier. Tous les paramètres économiques sont à collecter pour les navires actifs. Pour chaque navire pour lequel les paramètres économiques définis à l'appendice VI sont collectés, les paramètres transversaux correspondants définis à l'appendice VIII doivent être collectés également.

2.

En ce qui concerne les navires inactifs, seules les données relatives à la valeur en capital (appendice VI), à la flotte (appendice VI) et à la capacité (appendice VIII) sont à collecter.

3.

Les devises nationales sont à convertir en euros sur la base des taux de change annuels moyens communiqués par la Banque centrale européenne (BCE).

2.   Niveaux de désagrégation

1.

Les paramètres économiques doivent être indiqués pour chaque segment de flotte (appendice III) et pour chaque suprarégion (appendice II). Six classes de longueur sont définies (sur la base de la «longueur hors tout»). Toutefois, les États membres sont libres d'établir des classes de longueur plus précises le cas échéant.

2.

L'attribution de chaque navire à un segment se fait en fonction du critère de dominance sur la base du nombre de jours de pêche effectué avec chaque engin. Si un navire utilise un engin de pêche dans une proportion supérieure à la somme de tous les autres engins (c'est-à-dire si l'utilisation dudit engin représente plus de 50 % du temps de pêche du navire), le navire doit être classé dans le segment en question. Dans la négative, le navire est classé dans le segment de flotte suivant:

a)

«navires utilisant des engins polyvalents actifs» s'ils n'utilisent que des engins actifs;

b)

«navires utilisant des engins polyvalents passifs» s'ils n'utilisent que des engins passifs;

c)

«navires utilisant des engins actifs et passifs».

3.

Lorsqu'un navire opère dans plus d'une suprarégion définie à l'appendice II, les États membres indiquent dans leur programme national respectif la suprarégion à laquelle le navire est affecté.

4.

Dans le cas où un segment de flotte compte moins de dix unités:

a)

un regroupement peut se révéler nécessaire pour concevoir le plan d'échantillonnage et rendre compte des paramètres économiques;

b)

les États membres notifient les segments de flotte qui ont été regroupés au niveau national et justifient le regroupement sur la base d'une analyse statistique;

c)

dans leur rapport annuel, les États membres notifient le nombre de navires échantillonnés par segment de flotte, indépendamment de tout regroupement éventuel effectué pour collecter ou fournir les données;

d)

les réunions de coordination régionale définissent les méthodes à utiliser pour réaliser des regroupements homogènes au niveau des suprarégions afin que les paramètres économiques soient comparables.

3.   Stratégie d'échantillonnage

1.

Les États membres décrivent les méthodes d'estimation utilisées pour chaque paramètre économique, y compris les aspects qualitatifs, dans leurs programmes nationaux.

2.

Les États membres assurent la cohérence et la comparabilité de tous les paramètres économiques s'ils proviennent de sources différentes (par exemple, études, fichiers de la flotte, journaux de bord, notes de vente).

4.   Niveaux de précision

1.

Les États membres incluent dans leur rapport annuel les informations concernant la qualité des données (précision et justesse).

B.   COLLECTE DES PARAMÈTRES BIOLOGIQUES

B1.   Paramètres liés au métier

1.   Paramètres

1.

L'échantillonnage doit être réalisé afin d'estimer la distribution trimestrielle par taille des espèces composant les captures et le volume trimestriel des rejets. Les données doivent être collectées par métier défini au niveau 6 de la matrice visée à l'appendice IV (de 1 à 5) et pour les stocks énumérés à l'appendice VII.

2.

Si nécessaire, des programmes d'échantillonnage biologiques supplémentaires concernant les débarquements non triés doivent être effectués afin d'estimer:

a)

la part des différents stocks dans lesdits débarquements pour le hareng dans le Skagerrak IIIa-N, le Kattegat IIIa-S, et la mer du Nord orientale pris séparément et pour le saumon en mer Baltique;

b)

la part des différentes espèces pour les groupes d'espèces qui font l'objet d'évaluations au niveau international, notamment les cardines, les baudroies et les élasmobranches.

2.   Niveau de désagrégation

1.

Afin d'optimiser les programmes d'échantillonnage, les métiers définis à l'appendice IV (de 1 à 5) peuvent être regroupés. En cas de regroupement (regroupement vertical), il convient de fournir des preuves statistiques quant à l'homogénéité des métiers regroupés. Le regroupement de cellules voisines correspondant à des segments de flotte (regroupement horizontal) doit être justifié par des preuves statistiques. De tels regroupements horizontaux doivent être effectués prioritairement en regroupant des classes de longueur hors tout voisines, indépendamment des techniques de pêche dominantes, si cela se révèle utile pour distinguer des profils d'exploitation différents. Les accords régionaux concernant les modes de regroupement sont conclus dans le cadre des réunions de coordination régionale et approuvés par le CSTEP.

2.

Au niveau national, un métier défini au niveau 6 de la matrice figurant à l'appendice IV (de 1 à 5) peut être subdivisé ultérieurement en plusieurs strates plus fines, permettant ainsi de distinguer différentes espèces cibles. Cette stratification plus fine doit être effectuée en respectant les deux principes suivants:

a)

les strates définies au niveau national ne doivent pas chevaucher les métiers définis à l'appendice IV (de 1 à 5);

b)

l'ensemble des strates définies au niveau national doit inclure toutes les sorties de pêche afférentes au métier défini au niveau 6.

3.

Les unités spatiales d'échantillonnage des métiers sont définies au niveau 3 de l'appendice I pour toutes les régions à l'exception des zones suivantes:

a)

mer Baltique (zones CIEM III b-d), mer Méditerranée et mer Noire pour lesquelles la résolution doit être de niveau 4;

b)

des unités relatives aux organisations régionales de gestion des pêches, pour autant qu'elles soient fondées sur les métiers (en l'absence d'une telle définition, les organisations régionales de gestion des pêches procèdent aux regroupements appropriés).

4.

Aux fins de la collecte et de l'agrégation des données, les unités spatiales d'échantillonnage peuvent être regroupées par régions visées à l'article 1er du règlement (CE) no 665/2008 de la Commission (2) après accord lors des réunions de coordination régionale concernées.

5.

Pour les paramètres visés au chapitre III section B/B1 1. (2), les données doivent être notifiées trimestriellement et être compatibles avec la matrice relative à l'activité de la flotte de pêche décrite à l'appendice IV (1 à 5).

3.   Stratégie d'échantillonnage

1.

Pour les débarquements:

a)

L'État membre sur le territoire duquel la première vente a lieu est tenu de veiller à ce que l'échantillonnage biologique soit effectué conformément aux normes définies dans le présent programme communautaire. Le cas échéant, les États membres coopèrent avec les autorités des pays tiers pour établir des programmes d'échantillonnage biologique couvrant les débarquements effectués par des navires battant pavillon des pays tiers considérés.

b)

Aux fins de l'échantillonnage, seuls les principaux métiers sont à prendre en considération. La détermination des métiers à échantillonner s'effectue selon le système d'ordonnancement indiqué ci-après, au niveau 6 de la matrice figurant à l'appendice IV (1 à 5) et sur une base nationale, en utilisant comme référence les valeurs moyennes des deux dernières années:

les cellules des métiers doivent d'abord être classées en fonction de leurs parts respectives dans les débarquements commerciaux totaux. Les parts sont ensuite cumulées, en commençant par la plus importante, jusqu'à atteindre un seuil de 90 %. Tous les métiers appartenant aux 90 % en question doivent être sélectionnés pour l'échantillonnage,

l'exercice doit ensuite être répété en prenant en compte la valeur totale des débarquements commerciaux et répété une troisième fois en considérant l'effort total en jours de mer. Les métiers appartenant aux 90 % mais ne faisant pas partie des 90 % antérieurs doivent être ajoutés à la sélection,

le CSTEP peut ajouter à la sélection des métiers non sélectionnés par le système d'ordonnancement mais d'une importance spéciale du point de vue de la gestion.

c)

L'unité d'échantillonnage est la sortie de pêche, et le nombre de sorties de pêche à échantillonner doit assurer une bonne couverture du métier.

d)

Les objectifs de précision et le système d'ordonnancement sont référencés au même niveau que les programmes d'échantillonnage, c'est-à-dire au niveau national du métier en ce qui concerne les données collectées au moyen des programmes nationaux et au niveau régional du métier en ce qui concerne les données collectées au moyen de programmes d'échantillonnage coordonnées au plan régional.

e)

L'intensité d'échantillonnage doit être proportionnelle à l'effort relatif et à la variabilité des captures dudit métier. Le nombre minimum de sorties de pêche à échantillonner ne doit jamais être inférieur à une sortie de pêche par mois durant la saison de pêche pour des sorties d'une durée inférieure à deux semaines et à une sortie de pêche par trimestre dans les autres cas.

f)

Lors de l'échantillonnage d'une sortie de pêche, les espèces doivent être échantillonnées simultanément comme suit:

Chaque espèce capturée dans une des régions visées à l'appendice II doit être classée dans un groupe conformément aux règles énoncées ci-après:

—   groupe 1: les espèces qui sont au centre du processus de gestion internationale y compris les espèces relevant de plans de gestion de l'UE, de plans de reconstitution de l'UE, de plans pluriannuels à long terme de l'UE et de plans d'action de l'UE pour la conservation et la gestion au titre du règlement (CE) no 2371/2002 du Conseil (3),

—   groupe 2: les autres espèces réglementées au niveau international et les principales captures accessoires non réglementées au niveau international,

—   groupe 3: toutes les autres espèces représentant des captures accessoires (poissons et mollusques). La liste des espèces du groupe 3 doit être établie au niveau régional dans le cadre de la réunion de coordination régionale concernée et être approuvée par le CSTEP.

g)

Les modalités de ventilation des espèces entre les groupes 1 et 2 sont précisées à l'appendice VII. Le choix de la stratégie d'échantillonnage dépend de la diversité des espèces à échantillonner et des conditions opérationnelles dans lesquelles l'échantillonnage a lieu. Le plan d'échantillonnage par métier doit prendre en compte à la fois la périodicité des échantillonnages et la stratégie d'échantillonnage à appliquer. Les exemples de stratégies d'échantillonnage présentés dans le tableau ci-dessous sont les suivants:

—   stratégie 1: échantillonnage exhaustif de toutes les espèces,

—   stratégie 2: dans chaque strate temporelle, les échantillonnages sont subdivisés en deux parties. Une partie des sorties (x %) consiste à échantillonner toutes les espèces à terre, tandis que l'autre partie des sortie (100 – x %) consiste à n'échantillonner que l'ensemble des espèces du groupe 1,

—   stratégie 3: dans chaque strate temporelle, les échantillonnages sont subdivisés en deux parties. Une partie des sorties (x %) consiste à échantillonner toutes les espèces des groupes 1 et 2, tandis que l'autre partie des sorties (100 – x %) consiste à n'échantillonner que les espèces du groupe 1. Dans le cadre de cette stratégie, les espèces du groupe 3 sont échantillonnées en mer.

Tableau 1

Résumé des stratégies à utiliser pour l'échantillonnage simultané

Échantillonnage

Fréquence

Groupe 1

Groupe 2

Groupe 3

Stratégie 1

Tous les échantillonnages

Image

Image

Image

Stratégie 2

x % d'échantillonnage

Image

Image

Image

 

(100 – x) % des sorties d'échantillonnage

Image

 

 

Stratégie 3

x % d'échantillonnage

Image

Image

Échantillonnage en mer

 

(100 – x) % des sorties d'échantillonnage

Image

 

 

h)

Pour tout échantillon, la stratégie d'échantillonnage doit être enregistrée (tableau 1), ainsi que les informations permettant d'apprécier la complétude de l'échantillonnage:

lors de l'échantillonnage d'une espèce, le nombre d'individus mesurés doit permettre de garantir la qualité et l'exactitude de la distribution des tailles qui en résulte. Le nombre de classes de taille présentes dans un échantillon peut être estimé sur la base de l'échelle approximative des tailles incluses dans ledit échantillon et, dès lors, le nombre de poissons mesurés doit être compris entre 3 et 5 fois le nombre approximatif de classes de taille, en l'absence de toute optimisation statistique du plan d'échantillonnage.

i)

D'autres procédures d'échantillonnage peuvent être utilisées à la condition qu'elles soient étayées par des preuves statistiques attestant qu'elles permettent d'atteindre les mêmes objectifs que ceux décrits au point 3, 1) g).

j)

Un récapitulatif des protocoles d'échantillonnage appliqués par les États membres doit être communiqué au CSTEP au travers des programmes nationaux pour chaque métier échantillonné.

2.

Pour les rejets:

a)

Le système d'ordonnancement visé au chapitre III, section B/B1, point 3 1) b), est utilisé pour sélectionner les métiers afin d'estimer les rejets. En tout état de cause, lorsque les rejets d'un métier donné sont estimés dépasser 10 % du volume total des captures et que ce métier n'est pas retenu par le système d'ordonnancement, celui-ci doit faire l'objet d'un échantillonnage.

b)

L'unité d'échantillonnage est la sortie de pêche, et le nombre de sorties de pêche à échantillonner doit assurer une bonne couverture du métier.

c)

Les objectifs de précision et le système d'ordonnancement sont référencés au même niveau que les programmes d'échantillonnage, c'est-à-dire au niveau national du métier en ce qui concerne les données collectées au moyen des programmes nationaux et au niveau régional du métier en ce qui concerne les données collectées au moyen de programmes d'échantillonnage coordonnés au plan régional.

d)

L'intensité d'échantillonnage doit être proportionnelle à l'effort relatif et à la variabilité des captures dudit métier. Le nombre minimal de sorties de pêche à échantillonner ne doit pas être inférieur à deux sorties de pêche par trimestre.

e)

Les rejets seront suivis pour les espèces des groupes 1, 2 et 3 au sens du chapitre III, section B/B1/3 f), afin d'en estimer le poids moyen trimestriel. En outre:

les rejets doivent faire l'objet d'une estimation trimestrielle de leur distribution par taille lorsqu'ils représentent, sur une base annuelle, plus de 10 % du total des captures en poids ou plus de 15 % des captures en nombre pour les espèces des groupes 1 et 2,

lorsque les rejets concernent des catégories de taille par espèce qui ne sont pas représentées dans les débarquements, il y a lieu de procéder à la détermination de l'âge conformément aux règles établies à l'appendice VII.

f)

Le cas échéant, des études pilotes au sens du chapitre II B 1) sont effectuées.

g)

Un récapitulatif des protocoles d'échantillonnage appliqués par les États membres doit être communiqué au CSTEP au travers des programmes nationaux pour chaque métier échantillonné.

3.

Pour la pêche récréative:

a)

En ce qui concerne la pêche récréative ciblant les espèces visées à l'appendice IV (de 1 à 5), les États membres évaluent la composition trimestrielle en poids des captures.

b)

Le cas échéant, des études pilotes au sens du chapitre II B 1) sont effectuées pour estimer l'importance de la pêche récréative visée au point 3 3) a).

4.   Niveaux de précision

1.

Pour les débarquements:

a)

Il importe d'atteindre le niveau de précision 2 à l'échelle du stock tant pour les espèces du groupe 1 que pour celles du groupe 2. Des échantillons basés sur les stocks sont ajoutés le cas échéant si l'échantillonnage fondé sur les métiers ne permet pas d'atteindre le niveau de précision souhaité en ce qui concerne la composition par taille à l'échelle du stock.

2.

Pour les rejets:

a)

Les données relatives aux estimations trimestrielles des rejets en termes de composition en taille et en âge pour les espèces appartenant aux groupes 1 et 2 doivent permettre d'atteindre un niveau de précision 1.

b)

Les estimations en poids relatives aux espèces des groupes 1, 2 et 3 doivent permettre d'atteindre un niveau de précision 1.

3.

Pour la pêche récréative:

a)

Les données relatives aux estimations annuelles des captures en termes de volume doivent atteindre le niveau de précision 1.

5.   Règles d'exemption

1.

Si les États membres ne sont pas en mesure d'atteindre les niveaux de précision visés au chapitre III, section B/B1/4 2 a) et b), et 3 a) et b), ou s'ils n'y parviennent qu'à des coûts excessifs, ils peuvent obtenir, en se fondant sur une recommandation du CSTEP, une dérogation de la Commission pour réduire le niveau de précision, la fréquence de l'échantillonnage ou pour réaliser une étude pilote, à condition que ladite requête soit dûment documentée et scientifiquement fondée.

B2.   Paramètres liés aux stocks

1.   Paramètres

1.

Pour les stocks énumérés à l'appendice VII, les paramètres à collecter sont les suivants:

a)

information individuelle relative à l'âge;

b)

information individuelle relative à la taille;

c)

information individuelle relative au poids;

d)

information individuelle relative au sexe;

e)

information individuelle relative à la maturité;

f)

information individuelle relative à la fécondité;

g)

sur la base du plan d'échantillonnage défini à l'appendice VII.

2.

La collecte de toutes les informations individuelles visées au paragraphe 1 doit être associée à l'information correspondante sur les strates temporelle et géographique.

3.

Pour les stocks de saumon sauvage présents dans les rivières de référence définies par le CIEM et débouchant en mer Baltique III b-d, il importe de collecter les paramètres suivants:

a)

information concernant l'abondance de smolts;

b)

information concernant l'abondance de tacons;

c)

information concernant le nombre d'individus qui remontent les fleuves.

2.   Niveau de désagrégation

1.

Le niveau de désagrégation requis, la fréquence de collecte pour tous les paramètres ainsi que les intensités d'échantillonnage concernant l'âge sont précisés à l'appendice VII. Pour les stratégies et les intensités d'échantillonnage, les règles établies au chapitre II, section B (niveaux de précision et intensités d'échantillonnage), s'appliquent.

3.   Stratégie d'échantillonnage

1.

Dans la mesure du possible, la détermination de l'âge doit être effectuée sur les captures commerciales afin d'estimer la composition en âge par espèces et, le cas échéant, les paramètres de croissance. Lorsque cela n'est pas possible, les États membres le justifient dans leurs programmes nationaux.

2.

Si la coopération entre les États membres garantit que l'estimation globale des paramètres visés à l'appendice VII atteint le niveau de précision requis, chaque État membre concerné garantit que sa propre contribution au jeu de données commun est suffisante pour atteindre ledit niveau de précision.

4.   Niveaux de précision

1.

En ce qui concerne les stocks dont l'âge des individus peut être déterminé, les poids et les tailles moyens pour chaque âge sont évalués au niveau de précision 3 jusqu'à un âge où le total des débarquements pour les classes d'âge considérées représente au moins 90 % des débarquements nationaux pour le stock considéré.

2.

En ce qui concerne les stocks dont l'âge des individus ne peut être déterminé, mais pour lesquels il est possible d'établir une courbe de croissance, les poids et les tailles moyens pour chaque pseudo-âge sont estimés au niveau de précision 2 jusqu'à un âge où le total des débarquements pour les classes d'âge considérées représente au moins 90 % des débarquements nationaux pour le stock considéré.

3.

En ce qui concerne la maturité, la fécondité et le sex-ratio, il est possible de se fonder, au choix, sur l'âge ou sur la taille, pour autant que les États membres tenus de procéder à l'échantillonnage biologique correspondant observent les règles suivantes:

a)

en ce qui concerne la maturité et la fécondité, calculées en pourcentage de poissons adultes, le niveau de précision 3 doit être atteint pour l'intervalle des classes d'âge et/ou de taille compris entre 20 et 90 % des poissons adultes;

b)

en ce qui concerne le sex-ratio, calculé en pourcentage de femelles, le niveau de précision 3 doit être atteint, jusqu'à un âge ou une taille tels que le total des débarquements pour les âges et tailles considérés représentent au moins 90 % des débarquements nationaux pour le stock concerné.

5.   Règles d'exemption

1.

Le programme national d'un État membre peut exclure l'estimation des paramètres liés aux stocks pour ceux dont les TAC et les quotas ont été définis dans les conditions suivantes:

a)

les quotas correspondants représentent en moyenne moins de 10 % de la part communautaire du TAC ou moins de 200 tonnes au cours des trois dernières années;

b)

la somme des quotas des États membres dont l'attribution est inférieure à 10 % représente moins de 25 % de la part communautaire du TAC.

2.

Si la condition visée au point 1 a) est remplie, mais pas la condition visée au point 1 b), les États membres concernés peuvent coordonner leurs procédures d'échantillonnage de telle manière que le programme d'échantillonnage résultant permette, à partir de leurs débarquements conjoints, d'atteindre la précision requise, ou établir à titre individuel d'autres procédures d'échantillonnage permettant d'atteindre une précision identique.

3.

Si nécessaire, les programmes nationaux peuvent être adaptés jusqu'au 1er février de chaque année pour tenir compte des échanges de quotas entre les États membres:

4.

En ce qui concerne les stocks pour lesquels aucun TAC ni aucun quota n'ont été définis et qui sont situés hors de la zone méditerranéenne, les mêmes règles que celles établies au point 5.1) s'appliquent sur la base de la moyenne des débarquements des trois années antérieures et par référence au total des débarquements communautaires d'un stock.

5.

Pour les stocks de la zone méditerranéenne, les débarquements en poids d'un État membre riverain pour une espèce correspondent à moins de 10 % du total des débarquements communautaires de la zone considérée ou à moins de 200 tonnes, exception faite du thon rouge.

C.   COLLECTE DES PARAMÈTRES TRANSVERSAUX

1.   Paramètres

1.

Les paramètres à collecter sont énumérés à l'appendice VIII. Les données doivent être fournies selon la périodicité indiquée dans ledit appendice.

2.

Un décalage dans le temps peut être observé entre l'information fournie sur la segmentation de la flotte et celle fournie sur l'effort de pêche.

2.   Niveau de désagrégation

1.

Le niveau de désagrégation est indiqué à l'appendice VIII conformément aux critères définis à l'appendice V.

2.

Le degré d'agrégation correspond au niveau de désagrégation maximal requis. Selon cette méthode, un regroupement de cellules est envisageable à condition qu'une analyse statistique appropriée en démontre le caractère idoine. De tels regroupements doivent être approuvés dans le cadre de la réunion de coordination régionale concernée.

3.   Stratégie d'échantillonnage

1.

Dans la mesure du possible, les données transversales sont à collecter d'une manière exhaustive. Si tel n'est pas le cas, les États membres précisent les procédures d'échantillonnage utilisées dans leur programme national.

4.   Niveaux de précision

1.

Les États membres incluent dans leur rapport annuel les informations concernant la qualité des données (précision et justesse).

D.   CAMPAGNES OCÉANOGRAPHIQUES

1.

Toutes les campagnes visées à l'appendice IX doivent être incluses.

2.

Les États membres garantissent dans leur programme national la continuité des séries historiques.

3.

Sans préjudice des points 1 et 2, les États membres peuvent proposer une modification de leur temps de campagne ou de leur programme de prospection, à condition que la qualité des résultats n'en soit pas affectée. Toute acceptation de modification par la Commission est subordonnée à l'accord du CSTEP.

CHAPITRE IV

Module d'évaluation de la situation économique des secteurs de l'aquaculture et de l'industrie de transformation

A.   COLLECTE DES DONNÉES ÉCONOMIQUES POUR LE SECTEUR DE L'AQUACULTURE

1.   Paramètres

1.

Tous les paramètres visés à l'appendice X sont à collecter sur une base annuelle par segment conformément à la segmentation établie à l'appendice XI.

2.

L'unité statistique est «l'entreprise» définie comme la plus petite entité légale à des fins comptables.

3.

La population est constituée des entreprises dont l'activité primaire correspond à la définition d'Eurostat sous le code NACE 05.02: «Aquaculture».

4.

Les devises nationales sont à convertir en euros sur la base des taux de change annuels moyens communiqués par la Banque centrale européenne (BCE).

2.   Niveau de désagrégation

1.

Les données sont segmentées par espèce et par technique aquacole conformément à l'appendice XI. Les États membres peuvent procéder à une segmentation plus fine par taille d'entreprises ou selon d'autres critères, le cas échéant.

2.

La collecte des données pour les espèces d'eau douce n'est pas obligatoire. Toutefois, en cas de collecte desdites données, les États membres se réfèrent à la segmentation définie à l'appendice XI.

3.   Stratégie d'échantillonnage

1.

Les États membres décrivent leurs méthodes d'estimation de chaque paramètre économique, ainsi que les aspects qualitatifs, dans leurs programmes nationaux.

2.

Les États membres assurent la cohérence et la comparabilité de tous les paramètres économiques lorsqu'ils proviennent de sources différentes (questionnaires, états financiers).

4.   Niveaux de précision

1.

Les États membres incluent dans leur rapport annuel les informations concernant la qualité des données (précision et justesse).

B.   COLLECTE DES DONNÉES ÉCONOMIQUES CONCERNANT L'INDUSTRIE DE TRANSFORMATION

1.   Paramètres

1.

Tous les paramètres visés à l'appendice XII sont à collecter sur une base annuelle pour la population concernée.

2.

La population est constituée des entreprises dont l'activité principale correspond à la définition d'Eurostat, code NACE 15.20: «Industrie du poisson».

3.

À titre indicatif, les codes nationaux applicables par les États membres en vertu des règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) no 852/2004 (4), (CE) no 853/2004 (5) et (CE) no 854/2004 (6) sont en outre utilisés pour effectuer des contrôles croisés et recenser les entreprises classées sous le code NACE 15.20.

4.

Les devises nationales sont à convertir en euros sur la base des taux de change annuels moyens communiqués par la Banque centrale européenne (BCE).

2.   Niveau de désagrégation

1.

L'unité statistique pour la collecte des données est l'«entreprise» définie comme la plus petite entité légale à des fins comptables.

2.

En ce qui concerne les entreprises qui exercent des activités de transformation des produits de la pêche à titre accessoire, les États membres sont tenus de collecter les données suivantes la première année de chaque période de programmation:

a)

nombre d'entreprises;

b)

chiffre d'affaires imputable à l'activité de transformation des produits de la pêche.

3.   Stratégie d'échantillonnage

1.

Les États membres décrivent leurs méthodes d'estimation de chaque paramètre économique, ainsi que les aspects qualitatifs, dans leurs programmes nationaux.

2.

Les États membres assurent la cohérence et la comparabilité de tous les paramètres économiques lorsqu'ils proviennent de sources différentes (questionnaires, états financiers).

4.   Niveaux de précision

1.

Les États membres incluent dans leur rapport annuel les informations concernant la qualité des données (précision et justesse).

CHAPITRE V

Module d'évaluation des effets de la pêche sur l'écosystème marin

1.   Paramètres

1.

Pour permettre le calcul de tous les indicateurs énumérés dans l'appendice XIII, les données spécifiées dans ledit appendice doivent être collectée sur une base annuelle à l'exception de celles pour lesquelles il est précisé qu'elles doivent être collectées à des niveaux de désagrégation plus détaillés.

2.

Les données visées à l'appendice XIII sont à collecter au niveau national afin de permettre aux utilisateurs finaux de calculer les indicateurs à l'échelle géographique pertinente comme indiqué à l'appendice II.

2.   Niveau de désagrégation

1.

Le niveau de désagrégation fixé à l'appendice XIII doit être appliqué.

3.   Stratégie d'échantillonnage

1.

Les États membres appliquent les recommandations fixées à l'appendice XIII.

4.   Niveaux de précision

1.

Les États membres appliquent les recommandations fixées à l'appendice XIII.

CHAPITRE VI

Module pour la gestion et l'utilisation des données couvertes par le cadre de collecte des données

A.   GESTION DES DONNÉES

1.

S'agissant des données couvertes par le présent programme communautaire, la présente section concerne la mise en place de bases de données, l'archivage des données (stockage), le contrôle de la qualité des données et leur validation, de même que le traitement des données [transformation des données primaires en jeux de données détaillées ou agrégées au sens de l'article 17, paragraphe 1, du règlement (CE) no 199/2008].

2.

Cela inclut le processus de transformation des données socio-économiques primaires en métadonnées visé à l'article 13, point b), du règlement (CE) no 199/2008.

3.

Les États membres garantissent que, à la demande de la Commission, l'information relative au processus de transformation visé au paragraphe 2 soit fournie.

B.   UTILISATION DES DONNÉES

1.

La section couvre la production de jeux de données en vue de leur utilisation pour des analyses scientifiques en tant que fondement pour l'émission d'avis aux fins de la gestion des pêches, comme indiqué à l'article 18, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 199/2008.

2.

Elle inclut les estimations relatives aux paramètres biologiques (âge, poids, sexe, maturité et fécondité) pour les stocks visés à l'appendice VII, la préparation des jeux de données pour l'évaluation des stocks, la modélisation bioéconomique, ainsi que l'analyse scientifique s'y rapportant.


(1)  JO L 5 du 9.1.2004, p. 25.

(2)  JO L 186 du 15.7.2008, p. 3.

(3)  JO L 358 du 31.12.2002, p. 59.

(4)  JO L 139 du 30.4.2004, p. 1.

(5)  JO L 139 du 30.4.2004, p. 55.

(6)  JO L 139 du 30.4.2004, p. 206.

Appendice I

Stratification géographique par organisation régionale de gestion des pêches

 

CIEM

OPANO

CICTA

CGPM

CCAMLR

CTOI

Autres

Niveau 1

Zone

Zone

Zone FAO

Zone

par ex. 37 mer

Méditerranée et mer Noire

Zone

par ex. 48

Zone FAO

Zone FAO

Niveau 2

Sous-zone

par ex. 27.IV

Mer du Nord

Sous-zone

par ex. 21,2

Labrador

Sous-zone FAO

Sous-zone

par ex. 37.1

Eaux occidentales

Sous-zone

par ex. 48.1

Péninsule antarctique

Sous-zone FAO

Sous-zone FAO

Niveau 3

Division

par ex. 27.IV c

Division

par ex. 21.2 H

Division

5° × 5°

Division

par ex. 37.1.2

Golfe du Lion

Division

par ex. 58.5.1

Îles Kerguelen

Division

5° × 5°

Division

5° × 5°

Niveau 4

Subdivision

par ex. 27.III.c.22

 

 

GSA

par ex. GSA 1

 

 

 

Niveau 5

Rectangle

30′ × 1°

Rectangle

Rectangle

1° × 1°

 

Rectangle

30′ × 1°

Rectangle

1° × 1°

Rectangle

1° × 1°

Appendice II

Stratification géographique par région

 

Sous-région/Lieu de pêche (1)

Région

Suprarégion

Niveau

1

2

3

 

Regroupement d'unités spatiales au niveau 4 comme défini à l'appendice I (subdivisions CIEM)

Mer Baltique (zones CIEM III b-d)

Mer Baltique (zones CIEM III b-d), mer du Nord (zones CIEM IIIa, IV et VIId) et Arctique oriental (zones CIEM I et II), et Atlantique Nord (zones CIEM V-XIV et zones OPANO).

 

Regroupement d'unités spatiales au niveau 3 comme défini à l'appendice I (divisions CIEM)

Mer du Nord (zones CIEM IIIa, IV et VIId) et Arctique oriental (zones CIEM I et II)

 

Regroupement d'unités spatiales au niveau 3 comme défini à l'appendice I (divisions CIEM/OPANO)

Atlantique Nord (zones CIEM V-XIV et zones OPANO)

 

Regroupement d'unités spatiales au niveau 4 comme défini à l'appendice I (GSA)

Mer méditerranée et mer Noire

Mer méditerranée et mer Noire

 

Échantillonnage des ORGP Sous-zones (sauf CGPM)

Autres régions où la pêche est pratiquée par des navires UE et gérés par des ORGP auxquelles la Communauté est partie contractante ou observateur (CICTA, CTOI, Copace…)

Autres régions


(1)  Les sous-régions ou lieux de pêche sont établis par les États membres pour la première période de programmation (2009-2010); ils peuvent être redéfinis, le cas échéant, au niveau des réunions de coordination régionale en accord avec le CSTEP. Ce niveau devrait être compatible avec les divisions géographiques existantes.

Appendice III

Segmentation de la flotte par région

 

Classes de longueur (LOA) (1)

 

0-< 10 m

0-<6 m

10-< 12 m

6-< 12 m

12-< 18 m

18-< 24 m

24-< 40 m

40 m ou plus

Navires actifs

Utilisant des engins actifs

Chalutiers à perche

 

 

 

 

 

 

Chalutiers de fond et/ou senneurs de fond

 

 

 

 

 

 

Chalutiers pélagiques

 

 

 

 

 

 

Senneurs à senne coulissante

 

 

 

 

 

 

Dragueurs

 

 

 

 

 

 

Navire utilisant d'autres engins actifs

 

 

 

 

 

 

Navires utilisant uniquement des engins actifs

 

 

 

 

 

 

Utilisant des engins passifs

Navires utilisant des hameçons

 (2)

 (2)

 

 

 

 

Navires armés pour la pêche aux filets dérivants et/ou fixes

 

 

 

 

Navires utilisant des nasses (casiers) et/ou des pièges

 

 

 

 

Navires utilisant d'autres engins passifs

 

 

 

 

Navires utilisant exclusivement des engins passifs

 

 

 

 

Utilisant des engins polyvalents

Navires utilisant des engins actifs et passifs

 

 

 

 

 

 

Navires inactifs

 

 

 

 

 

 


(1)  Pour les navires de moins de 12 mètres en mer Méditerranée et en mer Noire, les classes de longueur sont 0-< 6, 6-< 12 mètres. Pour tous les autres, les classes de longueur sont définies comme suit: 0-< 10, 10-< 12 mètres.

(2)  Les navires de moins de 12 mètres utilisant des engins passifs en mer Méditerranée et en mer Noire peuvent être ventilés par type d'engin.

Appendice IV

Activité de pêche (métier) par région

1)   Mer Baltique (subdivisions CIEM 22-32)

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3

Niveau 4

Niveau 5

Niveau 6

Classes de longueur (m)

Activité

Classe d'engins

Groupe d'engins

Type d’engin

Ensemble cible (1)

Maillage et autres dispositifs sélectifs

<10

10<12

12<18

18- <24

24-<40

40 &+

Activité de pêche

Chalutiers

Chalutiers de fond

Chaluts de fond à panneaux [OTB]

Crustacés

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (2)

 

 

 

 

 

 

Petits pélagiques

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eau douce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Chaluts de fond à panneaux [OTT]

Crustacés

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (2)

 

 

 

 

 

 

Petits pélagiques

 (2)

 

 

 

 

 

 

Chaluts-bœufs de fond [PTB]

Espèces démersales

 (2)

 

 

 

 

 

 

Petits pélagiques

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eau douce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Chalutiers pélagiques

Chaluts pélagiques à panneaux [OTM]

Espèces démersales

 (2)

 

 

 

 

 

 

Petits pélagiques

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eau douce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Chaluts-bœufs pélagiques [PTM]

Espèces démersales

 (2)

 

 

 

 

 

 

Petits pélagiques

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eau douce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Lignes et hameçons

Lignes et cannes

Lignes à main et lignes à cannes [LHP] [LHM]

Poissons à nageoires

 (2)

 

 

 

 

 

 

Les palangres

Palangres dérivantes [LLD]

Petits pélagiques

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces anadromes

 (2)

 

 

 

 

 

 

Palangres calées

Espèces démersales

 (2)

 

 

 

 

 

 

Petits pélagiques

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eau douce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces anadromes

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces catadromes

 (2)

 

 

 

 

 

 

Pièges

Pièges

Nasses et pièges [FPO] (3)

Espèces démersales

 (2)

 

 

 

 

 

 

Petits pélagiques

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eau douce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces anadromes

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces catadromes

 (2)

 

 

 

 

 

 

Verveux [FYK] (3)

Espèces démersales

 (2)

 

 

 

 

 

 

Petits pélagiques

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eau douce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces anadromes

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces catadromes

 (2)

 

 

 

 

 

 

Filets-pièges fixes non couverts [FPN]

Espèces démersales

 (2)

 

 

 

 

 

 

Petits pélagiques

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eau douce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces anadromes

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces catadromes

 (2)

 

 

 

 

 

 

Filets

Filets

Trémails

Espèces démersales

 (2)

 

 

 

 

 

 

Petits pélagiques

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eau douce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Filets maillants calés [GNS]

Espèces démersales

 (2)

 

 

 

 

 

 

Petits pélagiques

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eau douce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces anadromes

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces catadromes

 (2)

 

 

 

 

 

 

Sennes

Filets tournants

Sennes coulissantes [PS]

Petits pélagiques

 (2)

 

 

 

 

 

 

Sennes

Sennes écossaises [SSC]

Espèces démersales

 (2)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eau douce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Sennes danoises [SDN]

Espèces démersales

 (2)

 

 

 

 

 

 

Petits pélagiques

 (2)

 

 

 

 

 

 

Sennes manœuvrées par deux bateaux [SPR]

Espèces démersales

 (2)

 

 

 

 

 

 

Sennes de plage et sennes de bateau [SB] [SV]

Poissons à nageoires

 (2)

 

 

 

 

 

 

Informations manquantes concernant l'activité de pêche

Informations manquantes concernant l'activité de pêche

 

 

 

 

 

 

 

Autre activité que la pêche

Autre activité que la pêche

 

 

 

 

 

 

 

Inactifs

Inactifs

 

 

 

 

 

 

 

Pêche de loisir

Exclusivement pour le saumon, le cabillaud, l'anguille et les requins

Sans objet

Toutes catégories de navire combinées le cas échéant

Remarque:

Le cas échéant, des études pilotes sont réalisées afin d'établir des protocoles de suivi de la pêche de l'anguille dans les eaux intérieures.

2)   Mer du Nord (zones CIEM IIIa, IV et VIId) et Arctique oriental (zones CIEM I et II)

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3

Niveau 4

Niveau 5

Niveau 6

Classes de longueur (m)

Activité

Classe d'engins

Groupe d'engins

Type d’engin

Ensemble cible (4)

Maillage et autres dispositifs sélectifs

<10

10-<12

12-<18

18-<24

24-<40

40 &+

Activité de pêche

Dragues

Dragues

Dragues remorquées par bateau [DRB]

Mollusques

 (5)

 

 

 

 

 

 

Dragues mécanisées incluses les dragues suceuses [HMD]

Mollusques

 (5)

 

 

 

 

 

 

Chalutiers

Chalutiers de fond

Chaluts de fond à panneaux [OTB]

Mollusques

 (5)

 

 

 

 

 

 

Crustacés

 (5)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Crustacés et espèces démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Céphalopodes et espèces démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Petits pélagiques

 (5)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eaux profondes

 (5)

 

 

 

 

 

 

Espèces pélagiques et démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales et espèces d'eaux profondes

 (5)

 

 

 

 

 

 

Chaluts de fond à panneaux [OTT]

Mollusques

 (5)

 

 

 

 

 

 

Crustacés

 (5)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eaux profondes

 (5)

 

 

 

 

 

 

Crustacés et espèces démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Espèces pélagiques et démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Chaluts-bœufs de fond [PTB]

Espèces démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Crustacés

 (5)

 

 

 

 

 

 

Petits pélagiques

 (5)

 

 

 

 

 

 

Chaluts à perche [TBB]

Crustacés

 (5)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Crustacés et espèces démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Chalutiers pélagiques

Chaluts pélagiques à panneaux [OTM]

Petits pélagiques

 (5)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Chaluts-bœufs pélagiques [PTM]

Petits pélagiques

 (5)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Lignes et hameçons

Lignes et cannes

Lignes à main et lignes à cannes [LHP] [LHM]

Poissons à nageoires

 (5)

 

 

 

 

 

 

Les palangres

Palangres calées

Espèces démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Pièges

Pièges (6)

Nasses et pièges [FPO]

Mollusques

 (5)

 

 

 

 

 

 

Crustacés

 (5)

 

 

 

 

 

 

Poissons à nageoires

 (5)

 

 

 

 

 

 

Verveux [FYK]

Espèces catadromes

 (5)

 

 

 

 

 

 

Filets

Filets

Trémails

Espèces démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Filets maillants calés [GNS]

Petits pélagiques

 (5)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Crustacés

 (5)

 

 

 

 

 

 

Filets maillants dérivants [GND]

Petits pélagiques

 (5)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Sennes

Filets tournants

Sennes coulissantes [PS]

Petits pélagiques

 (5)

 

 

 

 

 

 

Sennes

Sennes écossaises [SSC]

Espèces démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Sennes danoises [SDN]

Espèces démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Sennes manœuvrées par deux bateaux [SPR]

Espèces démersales

 (5)

 

 

 

 

 

 

Sennes de plage et sennes de bateau [SB] [SV]

Poissons à nageoires

 (5)

 

 

 

 

 

 

Autre engin

Autre engin

Pêche de civelles

Civelles

 (5)

 

 

 

 

 

 

Divers. (précisez)

Divers. (précisez)

 

 

 (5)

 

 

 

 

 

 

Autre activité que la pêche

Autre activité que la pêche

 

 

 

 

 

 

 

Inactifs

Inactifs

 

 

 

 

 

 

 

Pêche de loisir

Uniquement pour le cabillaud, l'anguille et les requins

Sans objet

Toutes catégories de navire combinées le cas échéant

Remarque:

Le cas échéant, des études pilotes sont réalisées afin d'établir des protocoles de suivi de la pêche de l'anguille dans les eaux intérieures.

3)   Atlantique Nord (zones CIEM V-XIV et zones OPANO)

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3

Niveau 4

Niveau 5

Niveau 6

Classes de longueur (m)

Activité

Classe d'engins

Groupe d'engins

Type d’engin

Ensemble cible (7)

Maillage et autres dispositifs sélectifs

< 10

10-< 12

12-< 18

18-< 24

24-< 40

40 &+

Activité de pêche

Dragues

Dragues

Dragues remorquées par bateau [DRB]

Mollusques

 (8)

 

 

 

 

 

 

Dragues mécanisées incluses les dragues suceuses [HMD]

Mollusques

 (8)

 

 

 

 

 

 

Chalutiers

Chalutiers de fond

Chaluts de fond à panneaux [OTB]

Mollusques

 (8)

 

 

 

 

 

 

Crustacés

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Crustacés et espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Céphalopodes et espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Petits pélagiques

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eaux profondes

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces pélagiques et démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales et espèces d'eaux profondes

 (8)

 

 

 

 

 

 

Chaluts de fond à panneaux [OTT]

Mollusques

 (8)

 

 

 

 

 

 

Crustacés

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eaux profondes

 (8)

 

 

 

 

 

 

Crustacés et espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces pélagiques et démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Chaluts-bœufs de fond [PTB]

Espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Crustacés

 (8)

 

 

 

 

 

 

Petits pélagiques

 (8)

 

 

 

 

 

 

Chaluts à perche [TBB]

Crustacés

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Crustacés et espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales et céphalopodes

 (8)

 

 

 

 

 

 

Chalutiers pélagiques

Chaluts pélagiques à panneaux [OTM]

Petits pélagiques

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Chaluts-bœufs pélagiques [PTM]

Petits pélagiques

 (8)

 

 

 

 

 

 

Grands pélagiques

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Lignes et hameçons

Lignes et cannes

Lignes à main et lignes à cannes [LHP] [LHM]

Poissons à nageoires

 (8)

 

 

 

 

 

 

Céphalopodes

 (8)

 

 

 

 

 

 

Lignes de traîne [LTL]

Grands pélagiques

 (8)

 

 

 

 

 

 

Les palangres

Palangres dérivantes [LLD]

Grands pélagiques

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eaux profondes

 (8)

 

 

 

 

 

 

Palangres calées

Espèces d'eaux profondes

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pièges

Pièges (9)

Nasses et pièges [FPO]

Mollusques

 (8)

 

 

 

 

 

 

Crustacés

 (8)

 

 

 

 

 

 

Poissons à nageoires

 (8)

 

 

 

 

 

 

Verveux [FYK]

Espèces catadromes

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Filets-pièges fixes non couverts [FPN]

Grands pélagiques

 (8)

 

 

 

 

 

 

Filets

Filets

Trémails

Espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Filets maillants calés [GNS]

Petits pélagiques

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Crustacés

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eaux profondes

 (8)

 

 

 

 

 

 

Filets maillants dérivants [GND]

Petits pélagiques

 (8)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Sennes

Filets tournants

Sennes coulissantes [PS]

Petits pélagiques

 (8)

 

 

 

 

 

 

Grands pélagiques

 (8)

 

 

 

 

 

 

Sennes

Sennes écossaises [SSC]

Espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Sennes danoises [SDN]

Espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Sennes manœuvrées par deux bateaux [SPR]

Espèces démersales

 (8)

 

 

 

 

 

 

Sennes de plage et sennes de bateau [SB] [SV]

Poissons à nageoires

 (8)

 

 

 

 

 

 

Autre engin

Autre engin

Pêche de civelles

Civelles

 (8)

 

 

 

 

 

 

Divers. (précisez)

Divers. (précisez)

 

 

 (8)

 

 

 

 

 

 

Autre activité que la pêche

Autre activité que la pêche

 

 

 

 

 

 

 

Inactifs

Inactifs

 

 

 

 

 

 

 

Pêche de loisir

Uniquement pour le saumon, le bar, les requins et l'anguille (pour les zones CIEM seulement)

Sans objet

Toutes catégories de navire combinées le cas échéant

Remarque:

Le cas échéant, des études pilotes sont réalisées afin d'établir des protocoles de suivi de la pêche de l'anguille dans les eaux intérieures.

4)   Mer Méditerranée et mer Noire

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3

Niveau 4

Niveau 5

Niveau 6

Classes de longueur (m)

Activité

Classe d'engins

Groupe d'engins

Type d’engin

Ensemble cible (10)

Maillage et autres dispositifs sélectifs

<6

6-<12

12-<18

18-<24

24-<40

40 &+

Activité de pêche

Dragues

Dragues

Dragues remorquées par bateau [DRB]

Mollusques

 (11)

 

 

 

 

 

 

Chalutiers

Chalutiers de fond

Chaluts de fond à panneaux [OTB]

Espèces démersales

 (11)

 

 

 

 

 

 

Espèces d'eaux profondes

 (11)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales et espèces d'eaux profondes (12)

 (11)

 

 

 

 

 

 

Chaluts de fond à panneaux [OTT]

Espèces démersales

 (11)

 

 

 

 

 

 

Chaluts-bœufs de fond [PTB]

Espèces démersales

 (11)

 

 

 

 

 

 

Chaluts à perche [TBB]

Espèces démersales

 (11)

 

 

 

 

 

 

Chalutiers pélagiques

Chaluts pélagiques à panneaux [OTM]

Espèces démersales et pélagiques

 (11)

 

 

 

 

 

 

Chaluts-bœufs pélagiques [PTM]

Petits pélagiques

 (11)

 

 

 

 

 

 

Lignes et hameçons

Lignes et cannes

Lignes à main et lignes à cannes [LHP] [LHM]

Poissons à nageoires

 (11)

 

 

 

 

 

 

Céphalopodes

 (11)

 

 

 

 

 

 

Lignes de traîne [LTL]

Grands pélagiques

 (11)

 

 

 

 

 

 

Les palangres

Palangres dérivantes [LLD]

Grands pélagiques

 (11)

 

 

 

 

 

 

Palangres calées

Espèces démersales

 (11)

 

 

 

 

 

 

Pièges

Pièges (13)

Nasses et pièges [FPO]

Espèces démersales

 (11)

 

 

 

 

 

 

Verveux [FYK]

Espèces catadromes

 (11)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (11)

 

 

 

 

 

 

Filets-pièges fixes non couverts [FPN]

Grands pélagiques

 (11)

 

 

 

 

 

 

Filets

Filets

Trémails

Espèces démersales

 (11)

 

 

 

 

 

 

Filets maillants calés [GNS]

Petits et grands pélagiques

 (11)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (11)

 

 

 

 

 

 

Filets maillants dérivants [GND]

Petits pélagiques

 (11)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (11)

 

 

 

 

 

 

Sennes

Filets tournants

Sennes coulissantes [PS]

Petits pélagiques

 (11)

 

 

 

 

 

 

Grands pélagiques

 (11)

 

 

 

 

 

 

Sans coulisse (lamparo) [LA]

Petits et grands pélagiques

 (11)

 

 

 

 

 

 

Sennes

Sennes écossaises [SSC]

Espèces démersales

 (11)

 

 

 

 

 

 

Sennes danoises [SDN]

Espèces démersales

 (11)

 

 

 

 

 

 

Sennes manœuvrées par deux bateaux [SPR]

Espèces démersales

 (11)

 

 

 

 

 

 

Sennes de plage et sennes de bateau [SB] [SV]

Espèces démersales

 (11)

 

 

 

 

 

 

Autre engin

Autre engin

Pêche de civelles

Civelles

 (11)

 

 

 

 

 

 

Divers. (précisez)

Divers. (précisez)

 

 

 (11)

 

 

 

 

 

 

Autre activité que la pêche

Autre activité que la pêche

 

 

 

 

 

 

 

Inactifs

Inactifs

 

 

 

 

 

 

 

Pêche de loisir

Uniquement pour le thon rouge, l'anguille et les requins

Sans objet

Toutes catégories de navire combinées le cas échéant

Remarque:

Le cas échéant, des études pilotes sont réalisées afin d'établir des protocoles de suivi de la pêche de l'anguille dans les eaux intérieures.

5)   Autres régions où la pêche est pratiquée par des navires UE et gérée par des ORGP auxquelles la Communauté est partie contractante ou observateur (CICTA, CTOI, Copace …)

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3

Niveau 4

Niveau 5

Niveau 6

Classes de longueur (m)

Activité

Classe d'engins

Groupe d'engins

Type d’engin

Ensemble cible (14)

Maillage et autres dispositifs sélectifs

<10

10-<12

12-<18

18-<24

24-<40

40 &+

Activité de pêche

Chalutiers

Chalutiers de fond

Chaluts de fond à panneaux [OTB]

Crustacés

 (15)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (15)

 

 

 

 

 

 

Céphalopodes et espèces démersales

 (15)

 

 

 

 

 

 

Chaluts de fond à panneaux [OTT]

Crustacés

 (15)

 

 

 

 

 

 

Chalutiers pélagiques

Chaluts pélagiques à panneaux [OTM]

Petits pélagiques

 (15)

 

 

 

 

 

 

Lignes et hameçons

Lignes et cannes

Lignes à main et lignes à cannes [LHP] [LHM]

Grands pélagiques

 (15)

 

 

 

 

 

 

Espèces démersales

 (15)

 

 

 

 

 

 

Les palangres

Palangres dérivantes [LLD]

Grands pélagiques

 (15)

 

 

 

 

 

 

Palangres calées

Espèces démersales

 (15)

 

 

 

 

 

 

Pièges

Pièges

Nasses et pièges [FPO]

Crustacés

 (15)

 

 

 

 

 

 

Poissons à nageoires

 (15)

 

 

 

 

 

 

Filets

Filets

Trémails

Espèces démersales

 (15)

 

 

 

 

 

 

Filets maillants calés [GNS]

Espèces démersales

 (15)

 

 

 

 

 

 

Filets maillants dérivants [GND]

Espèces démersales

 (15)

 

 

 

 

 

 

Sennes

Filets tournants

Sennes coulissantes [PS]

Petits pélagiques

 (15)

 

 

 

 

 

 

Grands pélagiques

 (15)

 

 

 

 

 

 

Divers. (précisez)

Divers. (précisez)

 

 

 (15)

 

 

 

 

 

 

Autre activité que la pêche

Autre activité que la pêche

 

 

 

 

 

 

 

Inactifs

Inactifs

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Il convient que la partie conservée de la capture soit classée par ensemble cible (crustacés, céphalopodes, espèces démersales, etc.) au niveau de la sortie de pêche ou de l'opération de pêche dans la mesure du possible, et triée par poids ou par valeur totale dans le cas des espèces de grande valeur commerciale (langoustines). L'ensemble cible qui arrive en première position sera celui à faire figurer dans la matrice.

(2)  Définition des règlements du Conseil (CE) no 88/98 (JO L 9 du 15.1.1998, p. 1) et (CE) no 2187/2005 (JO L 349 du 31.12.2005, p. 1).

(3)  Y compris l'anguille dans les unités de gestion précisées par le règlement (CE) no 1100/2007 du Conseil (JO L 248 du 22.9.2007, p. 17).

(4)  Il convient que la partie conservée de la capture soit classée par ensemble cible (crustacés, céphalopodes, espèces démersales, etc.) au niveau de la sortie de pêche ou de l'opération de pêche dans la mesure du possible, et triée par poids ou par valeur totale dans le cas des espèces de grande valeur commerciale (langoustines). L'ensemble cible qui arrive en première position sera celui à faire figurer dans la matrice.

(5)  Conformément aux définitions des règlements du Conseil (CEE) no 1899/85 (JO L 179 du 11.7.1985, p. 2), (CEE) no 1638/87 (JO L 153 du 13.6.1987, p. 7), (CE) no 850/98 (JO L 125 du 27.4.1998, p. 1), des règlements de la Commission (CE) no 2056/2001 (JO L 277 du 20.10.2001, p. 13), (CE) no 494/2002 (JO L 77 du 20.3.2002, p. 8) et du règlement (CE) no 40/2008 du Conseil (JO L 19 du 23.1.2008, p. 1).

(6)  Y compris l'anguille dans les unités de gestion précisées par le règlement (CE) no 1100/2007.

(7)  Il convient que la partie conservée de la capture soit classée par ensemble cible (crustacés, céphalopodes, espèces démersales, etc.) au niveau de la sortie de pêche ou de l'opération de pêche dans la mesure du possible, et triée par poids ou par valeur totale dans le cas des espèces de grande valeur commerciale (langoustines). L'ensemble cible qui arrive en première position sera celui à faire figurer dans la matrice.

(8)  Conformément aux définitions visées aux règlements (CE) no 850/98, (CE) no 2549/2000 du Conseil (JO L 292 du 21.11.2000, p. 5), aux règlements (CE) no 2056/2001, (CE) no 494/2002, (CE) no 1386/2007 du Conseil (JO L 318 du 5.12.2007, p. 1) et (CE) no 40/2008.

(9)  Y compris l'anguille dans les unités de gestion précisées par le règlement (CE) no 1100/2007.

(10)  Il convient que la partie conservée de la capture soit classée par ensemble cible (crustacés, céphalopodes, espèces démersales, etc.) au niveau de la sortie de pêche ou de l'opération de pêche dans la mesure du possible, et triée par poids ou par valeur totale dans le cas des espèces de grande valeur commerciale (langoustines, thons). L'ensemble cible qui arrive en première position sera celui à faire figurer dans la matrice.

(11)  Conformément à la définition visée au règlement (CE) no 1967/2006 du Conseil (JO L 409 du 30.12.2006, p. 9).

(12)  Ne concerne que les crevettes rouges Aristaeomorpha foliacea et Aristeus antennatus, espèces non incluses dans la définition des espèces d'eaux profondes visée au règlement (CE) no 2347/2002 du Conseil (JO L 351 du 28.12.2002, p. 6).

(13)  Y compris l'anguille dans les unités de gestion précisées par le règlement (CE) no 1100/2007.

(14)  Il convient que la partie conservée de la capture soit classée par ensemble cible (crustacés, céphalopodes, espèces démersales, etc.) au niveau de la sortie de pêche ou de l'opération de pêche dans la mesure du possible, et triée par poids ou par valeur totale dans le cas des espèces de grande valeur commerciale (langoustines, thons). L'ensemble cible qui arrive en première position sera celui à faire figurer dans la matrice.

(15)  Conformément aux définitions visées aux règlements du Conseil (CE) no 600/2004 (JO L 97 du 1.4.2004, p. 1), (CE) no 830/2004 (JO L 127 du 29.4.2004, p. 31), (CE) no 115/2006 (JO L 21 du 25.1.2006, p. 1), (CE) no 563/2006 (JO L 105 du 13.4.2006, p. 33), (CE) no 764/2006 (JO L 141 du 29.5.2006, p. 1), (CE) no 805/2006 (JO L 151 du 6.6.2006, p. 1), (CE) no 1562/2006 (JO L 290 du 20.10.2006, p. 1), (CE) no 1563/2006 (JO L 290 du 20.10.2006, p. 6), (CE) no 1801/2006 (JO L 343 du 8.12.2006, p. 1), (CE) no 2027/2006 (JO L 414 du 30.12.2006, p. 1), (CE) no 450/2007 (JO L 109 du 26.4.2007, p. 1), (CE) no 753/2007 (JO L 172 du 30.6.2007, p. 1), (CE) no 893/2007 (JO L 205 du 7.8.2007, p. 1), (CE) no 894/2007 (JO L 205 du 7.8.2007, p. 35), (CE) no 1386/2007 (JO L 318 du 5.12.2007, p. 1), (CE) no 1446/2007 (JO L 331 du 17.12.2007, p. 1), (CE) no 31/2008 (JO L 15 du 18.1.2008, p. 1), (CE) no 241/2008 (JO L 75 du 18.3.2008, p. 49) et (CE) no 242/2008 (JO L 75 du 18.3.2008, p. 51).

Appendice V

Niveaux de catégorisation utilisés pour la collecte des données

 

Sous-régions ou lieux de pêche

Régions

Suprarégions

1

2

3

Segment de flotte par métier* (case)

A

A1

A2

A3

Métier

B

B1

B2

B3

Segment de flotte

C

C1

C2

C3

Remarque:

Considérant que le lieu où se déroule l'activité de pêche peut se référer à des sous-régions, des régions ou des suprarégions, l'appendice récapitule les différents niveaux utilisés pour la collecte des données (ou niveaux de catégorisation).

Appendice VI

Liste des paramètres économiques

Groupe de paramètres

Paramètre

Spécification pour la collecte des données (1)

Unité

Définition

Statistiques structurelles sur les entreprises (SSE)

Statistiques structurelles sur les entreprises (SSE) Règlement (CE) no 2700/98 de la Commission (2)

Orientations

Revenus

Valeur brute des débarquements

Transversale

(en euros)

12 11 0

à l'excl. du par.4

 

Revenus provenant de la location de quotas ou d'autres droits de pêche

 

(en euros)

12 11 0

à l'excl. du par.4

 

Subventions directes (3)

 

(en euros)

12 11 0

à l'excl. du par.4

 

Autres revenus (4)

 

(en euros)

12 11 0

à l'excl. du par.4

 

Dépenses de personnel

Salaires de l'équipage (5)

 

(en euros)

13 31 0

 

Valeur imputée de la main-d'œuvre non salariée (6)

 

(en euros)

13 32 0

 

(en euros)

 

 

Coûts énergétiques

Coûts énergétiques (7)

 

(en euros)

20 11 0

(13 11 0)

 

Entretien et réparation

Entretien et réparation (8)

 

(en euros)

(13 11 0)

ESA (9) 3.70.

e) (1) (2)

Autres coûts opérationnels

Coûts variables (10)

 

(en euros)

(13 11 0)

 

Coûts fixes (11)

 

(en euros)

(13 11 0)

 

Paiements au titre de la location de quotas ou de droits de pêche

 

(en euros)

(13 11 0)

 

Coûts en capital

Amortissement annuel (12)

 

(en euros)

 

SEC 6.02 à 6.05

Valeur du capital

Valeur du capital physique: valeur de remplacement dépréciée (13)

 

(en euros)

 

SEC 7.09 à 7.24

Valeur du capital physique: valeur historique dépréciée (13)

 

(en euros)

 

SEC 7.09 à 7.24

Valeur des quotas et des autres droits de pêche (14)

 

(en euros)

 

SEC 7.09 à 7.24

Investissements

Investissements materiels (15)

 

(en euros)

15 11 0

SEC 3.102 à 3.111

Situation financière

Ratio passif/actif (16)

 

%

 

 

Emploi

Équipage recruté (17)

 

Nombre

16 11 0; 16 13 0;

16 13 1; 16 13 2

16 13 5; 16 14 0

16 15 0

SEC 11.32 à 11.34

ETC national (18)

 

Nombre

16 11 0; 16 13 0

16 13 1; 16 13 2

16 13 5; 16 14 0

16 15 0

SEC 11.32 à 11.34

ETC harmonisé (19)

 

Nombre

16 11 0; 16 13 0

16 13 1; 16 13 2

16 13 5; 16 14 0

16 15 0

SEC 11.32 à 11.34

Flotte

Nombre

Transversale

Nombre

S/O

S/O

LOA moyenne

Transversale

Mètres

S/O

S/O

Tonnage moyen

Transversale

GT

S/O

S/O

Puissance motrice moyenne

Transversale

kW

S/O

S/O

Âge moyen

Transversale

Années

S/O

S/O

Effort

Jours de mer

Transversale

Jours

S/O

S/O

Consommation énergétique

 

Litres

S/O

S/O

Nombre d'entreprises/d'unités de pêche

Nombre d'entreprises/d'unités de pêche (20)

Par catégorie:

1)

1 navire détenu

2)

2-5 navires détenus

3)

> 5 navires détenus

Nombre

S/O

S/O

Valeur de la production par espèce

Valeur des débarquements par espèce

Transversale

(en euros)

S/O

S/O

Prix moyen par espèce (21)

Transversale

Euro/kg

S/O

S/O


(1)  Les paramètres économiques sont à collecter sur une base annuelle au niveau C3 (appendice V) à l'exception de ceux définis comme paramètres transversaux et collectés à des niveaux plus désagrégés (définis à l'appendice VIII) et à intervalles plus rapprochés.

(2)  JO L 344 du 18.12.1998, p. 49.

(3)  Sont inclus les paiements directs, par exemple, les paiements compensatoires pour l'arrêt de l'activité de pêche, les remboursements de la taxe sur les carburants ou des paiements compensatoires forfaitaires similaires. Sont exclus le versement des prestations sociales, les subventions indirectes (par exemple taxes réduites sur les intrants comme le carburant) et les aides à l'investissement.

(4)  Sont inclus les autres revenus provenant de l'utilisation du navire, par exemple, la pêche récréative, le tourisme, la taxe prélevée sur les plates-formes de forage, etc., les primes d'assurance pour les dégâts/perte d'engin/navire.

(5)  Coûts de sécurité sociale inclus.

(6)  Par exemple le travail réalisé par le propriétaire du navire. La méthodologie choisie doit être expliquée par l'État membre dans son programme national.

(7)  À l'exclusion des huiles lubrifiantes. Ventilés par type si possible (essence, diesel, biocarburant, etc.).

(8)  Coûts bruts d'entretien et de réparation des navires et des engins.

(9)  Coûts bruts d'entretien et de réparation des navires et des engins.

(10)  Sont inclus tous les intrants achetés (biens et services) liés à l'effort de pêche et/ou aux captures/débarquements.

(11)  Sont inclus les intrants achetés non liés à l'effort de pêche et/ou aux captures/débarquements (y compris les équipements loués).

(12)  Estimée conformément à [la méthode de l'inventaire permanent proposée dans le rapport sur l'évaluation du capital figurant dans l'étude FISH/2005/03: «IREPA Onlus Coordinateur, 2006. Evaluation of the capital valeur, investments and capital costs in the fisheries sector Study No FISH/2005/03, 203 p.»]. Les données et procédures d'estimation devraient être expliquées dans le programme national.

(13)  Valeur du navire, c'est-à-dire de la coque, du moteur, de tous les équipements embarqués et de l'engin. Estimation réalisée conformément à [la méthode de l'inventaire permanent proposée dans le rapport sur l'évaluation du capital figurant dans l'étude FISH/2005/03: «IREPA Onlus Coordinateur, 2006. Evaluation of the capital valeur, investments and capital costs in the fisheries sector Study No FISH/2005/03, 203 p.»]. Les données et procédures d'estimation devraient être expliquées dans le programme national.

(14)  Si approprié. Méthode d'estimation à expliquer dans le programme national.

(15)  Améliorations apportées à des navires/engins existants durant l'année en question.

(16)  Pourcentage du passif par rapport à la valeur en capital totale (comme défini ci-dessus).

(17)  Nombre d'emplois à bord, égal au nombre moyen de personnes travaillant sur le navire et payés par lui. Cela inclut le personnel temporaire ainsi que le personnel de rotation [voir le rapport figurant dans l'étude FISH/2005/14, «LEI WAGENINGENUR Co-ordinator, 2006. Calculation of labour including full-time equivalent (FTE) in fisheries Study No FISH/2005/14, 142 p.»].

(18)  Équivalent temps complet (ETC) fondé sur le niveau de référence nationale pour les heures de travail ETC des membres d'équipage embarqués (à l'exclusion du temps de repos) et les heures de travail à terre. Si les heures de travail annuelles par membre d'équipage dépassent le niveau de référence, l'ETC est égal à 1 par membre d'équipage. Dans le cas contraire, l'ETC équivaut au ratio entre les heures travaillées et le niveau de référence [la méthodologie devrait être conforme à celle présentée dans l'étude FISH/2005/14, «LEI WAGENINGENUR Co-ordinator, 2006. Calculation of labour including full-time equivalent (FTE) in fisheries Study No FISH/2005/14, 142 p.» et modifiée par le rapport du SGEGA 07-01 (15-19 janvier 2007, Salerno, 21 p. + annexes) et devrait être expliquée dans les programmes nationaux].

(19)  Équivalent temps complet (ETC) fondé sur le seuil de 2 000 heures par ETC en utilisant la même méthodologie que celle visée dans la note 18 de bas de page.

(20)  Situation au 1er janvier conformément au fichier de la flotte. La propriété partagée (impliquant plus d'une personne) devrait être considérée comme une unité.

(21)  Prix en euros par kilo de poids vif.

Appendice VII

Liste des paramètres biologiques avec spécification d'échantillonnage des espèces

(Y = annuel; T = tous les trois ans)

Espèce (français)

Espèce (Latin)

Zone/Stock

Groupe d'espèces (1)

Age

no/1 000 t

Pondération

Sexe

Maturité

Fertilité

Zones CIEM I, II

Anguille européenne

Anguilla anguilla

I, II

G1

 (2)

T

T

T

 

Brosme

Brosme brosme

I, II

G2

250

T

T

T

 

Requin pèlerin

Cetorhinus maximus

I,II

G1

 

 

 

 

 

Hareng atlantico-scandinave

Clupea harengus

I, II,V

G1

25

Y

Y

Y

 

Pocheteau noir

Dipturus oxyrinchus

II

G1

 

 

 

 

 

Sagre commun

Etmopterus spinax

II

G1

 

 

 

 

 

Cabillaud

Gadus morhua

I, II

G1

125

Y

Y

Y

 

Chien espagnol

Galeus melastomus

II

G1

 

 

 

 

 

Capelan

Mallotus villosus

I, II

G2

 

 

 

 

 

Églefin

Melanogrammus aeglefinus

I, II

G1

125

Y

Y

Y

 

Merlan bleu

Micromesistius poutassou

I-IX, XII, XIV

G1

25

Y

Y

Y

 

Crevette nordique

Pandalus borealis

I, II

G1

 

Y

Y

Y

 

Lieu noir

Pollachius virens

I, II

G1

125

Y

Y

Y

 

Raie lisse

Raja brachyura

I, II

G1

 

 

 

 

 

Raie bouclée

Raja clavata

I, II

G1

 

 

 

 

 

Raie fleurie

Raja naevus

I,II

G1

 

 

 

 

 

Raie radiée

Raja radiata

I,II

G1

 

 

 

 

 

Flétan noir

Reinhardtius hippoglossoides

I, II

G1

50

Y

Y

Y

 

Saumon

Salmo salar

I, II

G1

250

T

T

T

 

Maquereau

Scomber scombrus

II, IIIa, IV, V, VI, VII, VIII, IX

G1

25

Y

Y

Y

 

Sébaste du Nord

Sebastes marinus.

I, II

G1

125

Y

Y

Y

 

Sébaste

Sebastes mentella.

I, II

G1

125

Y

Y

Y

 

Ange de mer commun

Squatina squatina

Toutes zones

 

 

 

 

 

 

Chinchards

Trachurus trachurus

IIa, IVa, Vb, VIa, VIIa-c, e-k, VIIIabde

G2

25

T

T

T

 

Skagerrak et Kattegat — zone CIEM IIIa

Lançon

Ammodytidae

IIIa

G2

50

 

 

 

 

Anguille européenne

Anguilla anguilla

IIIa

G1

 (2)

T

T

T

 

Requin pèlerin

Cetorhinus maximus

IIIa

G1

 

 

 

 

 

Hareng

Clupea harengus

IV, VIId, IIIa/22-24, IIIa

G1

25

Y

Y

Y

 

Grenadier de rocher

Coryphaenoides rupestris

IIIa

G2

100

T

T

T

 

Grondin gris

Eutrigla gurnardus

IIIa

G2

250

T

T

T

 

Cabillaud

Gadus morhua

IV, VIId, IIIaN

G1

250

Y

Y

Y

 

Cabillaud

Gadus morhua

IIIaS

G1

125

Y

Y

Y

 

Plie grise

Glyptocephalus cynoglossus

IIIa

G2

250

T

T

T

 

Limande

Limanda limanda

IIIa

G2

125

 

 

 

 

Églefin

Melanogrammus aeglefinus

IV, IIIa

G1

125

Y

Y

Y

 

Merlan

Merlangius merlangus

IIIa

G2

125

T

T

T

 

Merlu

Merluccius merluccius

IIIa, IV, VI, VII, VIIIab

G1

125

Y

Y

Y

 

Merlan bleu

Micromesistius poutassou

I-IX, XII, XIV

G1

25

Y

Y

Y

 

Langoustine

Nephrops norvegicus

Unité fonctionnelle

G1

 

Y

Y

Y

 

Crevette nordique

Pandalus borealis

IIIa, IVa est

G1

 

Y

Y

Y

 

Plie

Pleuronectes platessa

IIIa

G1

250

Y

Y

Y

 

Lieu noir

Pollachius virens

IV, IIIa, VI

G1

125

Y

Y

Y

 

Turbot

Psetta maxima

Toutes zones

G2

250

T

T

T

 

Raies

Rajidae  (3)

IIIa

G1

 

 

 

 

 

Maquereau

Scomber scombrus

II, IIIa, IV, V, VI, VII, VIII, IX

G1

25

Y

Y

Y

 

Barbue

Scophthalmus rhombus

IIIa

G2

125

T

T

T

 

Petite roussette

Scyliorhinus canicula

IIIa

G1

 

 

 

 

 

Requins

Selachii  (3)

IIIa

G1

 

 

 

 

 

Soles

Solea solea

IIIa, 22

G1

250

Y

Y

Y

 

Sprat

Sprattus sprattus

IIIa

G1

500

Y

Y

Y

 

Tacaud norvégien

Trisopterus esmarki

IV, IIIa

G2

25

 

 

 

 

Mer Baltique — Subdivisions CIEM 22-32

Anguille européenne

Anguilla anguilla

IIIb-d

G1

 (2)

T

T

T

 

Hareng

Clupea harengus

22-24/25-29, 32/30/31/ Golfe de Riga

G1

25

Y

Y

Y

 

Corégone

Coregonus lavaretus

IIId

G2

250

T

T

T

 

Brochet

Esox lucius

IIId

G2

250

T

T

T

 

Cabillaud

Gadus morhua

22-24/25-32

G1

125

Y

Y

Y

 

Limande

Limanda limanda

22-32

G2

125

T

T

T

 

Perche

Perca fluviatilis

IIId

G2

250

T

T

T

 

Flet

Platichtys flesus

22-32

G2

250

T

T

T

 

Plie

Pleuronectes platessa

22-32

G2

250

T

T

T

 

Turbot

Psetta maxima

22-32

G2

250

T

T

T

 

Saumon

Salmo salar

22-31/32

G1

250

Y

Y

Y

 

Truite de mer

Salmo trutta

22-32

G2

250

T

T

T

 

Sandre

Sander lucioperca

IIId

G2

250

T

T

T

 

Barbue

Scophthalmus rhombus

22-32

G2

125

T

T

T

 

Soles

Solea solea

22

G1

125

Y

Y

Y

 

Sprat

Sprattus sprattus

22-32

G1

50

Y

Y

Y

 

Mer du Nord et Manche Est — zones CIEM IV, VIId

Lançon

Ammodytidae

IV

G2

25

 

 

 

 

Loup

Anarhichas spp.

IV

G2

250

 

 

 

 

Anguille européenne

Anguilla anguilla

IV, VIId

G1

 (2)

T

T

T

 

Argentine

Argentina spp.

IV

G2

50

 

 

 

 

Grondin rouge

Aspitrigla cuculus

IV

G2

250

T

T

T

 

Brosme

Brosme brosme

IV, IIIa

G2

250

T

T

T

 

Squale chagrin de l’Atlantique

Centrophorus squamosus

IV

G1

 

 

 

 

 

Aiguillat noir

Centroscyllium fabricii

VIId

G1

 

 

 

 

 

Requin portugais

Centroscymnus coelolepis

VII

G1

 

 

 

 

 

Pailona à long nez

Centroscymnus crepidater

VIId

G1

 

 

 

 

 

Requin pèlerin

Cetorhinus maximus

IV, VIId

G1

 

 

 

 

 

Hareng

Clupea harengus

IV, VIId, IIIa

G1

25

Y

Y

Y

 

Crevette commune

Crangon crangon

IV, VIId

G2

 

T

T

T

 

Squale liche

Dalatias licha

VIId

G1

 

 

 

 

 

Pastenague commune

Dasyatis pastinaca

VIId

G1

 

 

 

 

 

Squale savate

Deania calcea

VIIa

G1

 

 

 

 

 

Bar

Dicentrarchus labrax

IV, VIId

G2

125

T

T

T

 

Sagre commun

Etmopterus spinax

IV, VIIa

G1

 

 

 

 

 

Grondin gris

Eutrigla gurnardus

IV

G2

250

T

T

T

 

Cabillaud

Gadus morhua

IV, VIId, IIIa

G1

125

Y

Y

Y

 

Chien espagnol

Galeus melastomus

VIIa

G1

 

 

 

 

 

Plie grise

Glyptocephalus cynoglossus

IV

G2

250

T

T

T

 

Sébaste chèvre

Helicolenus dactylopterus

IV

G2

250

T

T

T

 

Cardine à quatre taches

Lepidorhombus boscii

IV, VIId

G2

50

T

T

T

 

Cardine

Lepidorhombus whiffiagonis

IV, VIId

G2

50

T

T

T

 

Raie circulaire

Leucoraja circularis

VIId

G1

 

 

 

 

 

Limande

Limanda limanda

IV, VIId

G2

125

T

T

T

 

Baudroie rousse

Lophius budegassa

IV, VIId

G1

125

Y

Y

Y

 

Baudroie

Lophius piscatorius

IIIa, IV, VI

G1

125

Y

Y

Y

 

Grenadier à tête rude

Macrourus berglax

IV, IIIa

G2

250

T

T

T

 

Églefin

Melanogrammus aeglefinus

IV, IIIa

G1

125

Y

Y

Y

 

Merlan

Merlangius merlangus

IV, VIId

G1

125

Y

Y

Y

 

Merlu

Merluccius merluccius

IIIa, IV, VI, VII, VIIIab

G1

125

Y

Y

Y

 

Merlan bleu

Micromesistius poutassou

I-IX, XII, XIV

G1

25

Y

Y

Y

 

Limande-sole

Microstomus kitt

IV, VIId

G2

100

T

T

T

 

Lingue bleue

Molva dypterygia

IV, IIIa

G1

125

T

T

T

 

Lingue

Molva molva

IV, IIIa

G2

125

T

T

T

 

Rouget de roche

Mullus barbatus

IV, VIId

G2

125

T

T

T

 

Rouget de roche

Mullus surmuletus

IV, VIId

G2

125

T

T

T

 

Émissole lisse

Mustelus spp. (3)

VIIa

G1

 

 

 

 

 

Langoustine

Nephrops norvegicus

Toutes unités fonctionnelles

G1

 

Y

Y

Y

 

Crevette nordique

Pandalus borealis

IIIa, IVa Est/IVa/IV

G1

 

T

T

T

 

Coquilles Saint-Jacques

Pecten maximus

VIId

G2

 

T

T

T

 

Mostelle de fond

Phycis blennoides

IV

G2

50

T

T

T

 

Mostelle de roche

Phycis phycis

IV

G2

50

T

T

T

 

Flet

Platichthys flesus

IV

G2

125

T

T

T

 

Plie

Pleuronectes platessa

IV

G1

50

Y

Y

Y

 

Plie

Pleuronectes platessa

VIId

G1

125

Y

Y

Y

 

Lieu noir

Pollachius virens

IV, IIIa, VI

G1

125

Y

Y

Y

 

Turbot

Psetta maxima

IV, VIId

G2

250

T

T

T

 

Raie lisse

Raja brachyura

IV

G1

 

 

 

 

 

Raie bouclée

Raja clavata

IV, VIId

G1

 

T

T

T

 

Raie douce

Raja montagui

IV, VIId

G1

 

T

T

T

 

Raie fleurie

Raja naevus

IV, VIId

G1

 

T

T

T

 

Raie radiée

Raja radiata

IV, VIId

G1

 

T

T

T

 

Autres raies

Rajidae  (3)

IV, VIId

G1

 

 

 

 

 

Flétan noir

Reinhardtius hippoglossoides

IV

G2

250

T

T

T

 

Saumon

Salmo salar

IV

G1

250

T

T

T

 

Maquereau

Scomber scombrus

II, IIIa, IV, V, VI, VII, VIII, IX

G1

25

Y

Y

Y

 

Barbue

Scophthalmus rhombus

IV, VIId

G2

125

T

T

T

 

Petite roussette

Scyliorhinus canicula

IV, VIIa

G1

 

 

 

 

 

Sébastes

Sebastes mentella.

IV

G1

125

Y

Y

Y

 

Requin d'eaux profondes

Selachii  (3)

IV

G1

 

T

T

T

 

Petit requin

Selachii  (3)

IV, VIId

G1

 

T

T

T

 

Soles

Solea solea

IV

G1

250

Y

Y

Y

 

Soles

Solea solea

VIId

G1

250

Y

Y

Y

 

Sprat

Sprattus sprattus

IV/VIIde

G1

50

T

T

T

 

Aiguillat commun

Squalus acanthias

IV, VIId

G1

 

T

T

T

 

Ange de mer commun

Squatina squatina

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Ange de mer commun

Squatina squatina

VIIa

G1

 

 

 

 

 

Chinchards

Trachurus trachurus.

IIa, IVa, Vb, VIa, VIIa-c, e-k, VIIIabde/IIIa, IVbc, VIId

G2

25

T

T

T

T

Grondin rouge

Trigla lucerna

IV

G2

250

T

T

T

 

Tacaud norvégien

Trisopterus esmarki

IV, IIIa

G2

25

 

 

 

 

Saint-Pierre

Zeus faber

IV, VIId

G2

250

T

T

T

 

Atlantique du Nord-Est et Manche Ouest — zones CIEM V, VI, VII (à l'exclusion de la zone d), VIII, IX, X, XII, XIV

Alépocéphale

Alepocephalus bairdii

VI, XII

G2

 

T

T

T

 

Lançon

Ammodytidae

VIa

G2

25

 

 

 

 

Anguille européenne

Anguilla anguilla

Toutes zones

G1

 (2)

T

T

T

 

Sabre

Aphanopus spp.

Toutes zones

G1

50

Y

Y

Y

 

Argentine

Argentina spp.

Toutes zones

G2

50

T

T

T

 

Maigre commun

Argyrosomus regius

Toutes zones

G2

50

T

T

T

 

Grondin rouge

Aspitrigla cuculus

Toutes zones

G2

250

T

T

T

 

Béryx

Beryx spp.

Toutes zones, sauf X et Ixa

G1

50

Y

Y

Y

 

Béryx

Beryx spp.

IXa et X

G1

125

T

T

T

 

Crabe comestible

Cancer pagurus

Toutes zones

G2

 

T

T

T

 

Squale chagrin commun

Centrophorus granulosus

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Squale chagrin de l’Atlantique

Centrophorus squamosus

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Aiguillat noir

Centroscyllium fabricii

V, VI, VII, XII

G1

 

 

 

 

 

Requin portugais

Centroscymnus coelolepis

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Pailona à long nez

Centroscymnus crepidater

V, VI, VII, IX, X, XII

G1

 

 

 

 

 

Requin pèlerin

Cetorhinus maximus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Hareng

Clupea harengus

VIa/VIaN/

VIa S, VIIbc/VIIa/VIIj

G1

25

Y

Y

Y

 

Congre

Conger conger

Toutes zones, sauf X

G2

25

T

T

T

 

Congre

Conger conger

X

G2

125

T

T

T

 

Grenadier de rocher

Coryphaenoides rupestris

Toutes zones

G1

100

Y

Y

Y

 

Squale liche

Dalatias licha

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Pastenague commune

Dasyatis pastinaca

VII, VIII

G1

 

 

 

 

 

Squale savate

Deania calcea

V, VI, VII, IX, X, XII

G1

 

 

 

 

 

Bar

Dicentrarchus labrax

Toutes zones, sauf IX

G2

125

T

T

T

 

Bar

Dicentrarchus labrax

IX

G2

125

T

T

T

 

Langue d'avocat

Dicologoglosa cuneata

VIIIc, IX

G2

100

 

 

 

 

Pocheteau gris

Dipturus batis

V, VI, VII, VIII

G1

 

 

 

 

 

Pocheteau noir

Dipturus oxyrinchus

V, VI, VII, VIII

G1

 

 

 

 

 

Anchois

Engraulis encrasicolus

IXa (seulement Cadix)

G1

125

T

T

T

T

Anchois

Engraulis encrasicolus

VIII

G1

125

Y

Y

Y

Y

Sagre commun

Etmopterus spinax

VI, VII, VIII

G1

 

 

 

 

 

Grondin gris

Eutrigla gurnardus

VIId,e

G2

250

T

T

T

 

Cabillaud

Gadus morhua

Va/Vb/VIa/VIb/VIIa/VIIe-k

G1

125

Y

Y

Y

 

Chien espagnol

Galeus melastomus

VI, VII, VIII, IX, X

G1

 

 

 

 

 

Plie grise

Glyptocephalus cynoglossus

VI, VII

G2

50

 

 

 

 

Sébaste-chèvre

Helicolenus dactylopterus

Toutes zones

G2

100

 

 

 

 

Homard

Homarus gammarus

Toutes zones

G2

 

T

T

T

 

Hoplostète orange

Hoplostethus atlanticus

Toutes zones

G1

50

Y

Y

Y

 

Lamie à nez pointu

Isurus oxyrinchus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Lamie

Lamna nasus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Sabre argenté

Lepidopus caudatus

IXa

G2

 

T

T

T

 

Cardine à quatre taches

Lepidorhombus boscii

VIIIc, IXa

G1

250

Y

Y

Y

 

Cardine

Lepidorhombus whiffiagonis

VI/VII, VIIIabd/VIIIc, IXa

G1

125

Y

Y

Y

 

Raie circulaire

Leucoraja circularis

VI, VII, VIII

G1

 

 

 

 

 

Raie-chardon

Leucoraja fullonica

V, VI, VII, VIII

G1

 

 

 

 

 

Limande

Limanda limanda

VIIe/VIIa,f-h

G2

125

T

T

T

 

Calmar commun

Loligo vulgaris

Toutes zones, sauf VIIIc, IXa

G2

 

 

 

 

 

Calmar commun

Loligo vulgaris

VIIIc, IXa

G2

 

T

T

T

 

Baudroie rousse

Lophius budegassa

IV, VI/VIIb-k, VIIIabd

G1

125

Y

Y

Y

 

Baudroie rousse

Lophius budegassa

VIIIc, IXa

G1

125

Y

Y

Y

 

Baudroie

Lophius piscatorious

IV, VI/VIIb-k, VIIIabd

G1

125

Y

Y

Y

 

Baudroie

Lophius piscatorious

VIIIc, IXa

G1

125

Y

Y

Y

 

Capelan

Mallotus villosus

XIV

G2

50

 

 

 

 

Églefin

Melanogrammus aeglefinus

Va/Vb

G1

125

Y

Y

Y

 

Églefin

Melanogrammus aeglefinus

VIa/VIb/VIIa/VIIb-k

G1

125

Y

Y

Y

 

Merlan

Merlangius merlangus

VIII/IX, X

G2

25

T

T

T

 

Merlan

Merlangius merlangus

Vb/VIa/VIb/VIIa/VIIe-k

G1

250

Y

Y

Y

 

Merlu

Merluccius merluccius

IIIa, IV, VI, VII, VIIIab/VIIIc, IXa

G1

125

Y

Y

Y

 

Langue d'avocat

Microchirus variegatus

Toutes zones

G2

50

 

 

 

 

Merlan bleu

Micromesistius poutassou

I-IX, XII, XIV

G1

25

Y

Y

Y

 

Limande-sole

Microstomus kitt

Toutes zones

G2

100

T

T

T

 

Lingue bleue

Molva dypterygia

Toutes zones, sauf X

G1

125

T

T

T

 

Lingue bleue

Molva dypterygia

X

G1

125

T

T

T

 

Lingue

Molva molva

Toutes zones

G2

125

T

T

T

 

Rouget de roche

Mullus surmuletus

Toutes zones

G2

125

T

T

T

 

Émissole tachetée

Mustelus asterias

VI, VII, VIII, IX

G1

 

 

 

 

 

Émissole lisse

Mustelus mustelus

VI, VII, VIII, IX

G1

 

 

 

 

 

Émissole pointillée

Mustelus punctulatus

VI, VII, VIII, IX

G1

 

 

 

 

 

Aigle commun

Myliobatis aquila

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Langoustine

Nephrops norvegicus

Unité fonctionnelle VI

G1

 

Y

Y

Y

 

Langoustine

Nephrops norvegicus

Unité fonctionnelle VII

G1

 

Y

Y

Y

 

Langoustine

Nephrops norvegicus

Unités fonctionnelles VIII, IX

G1

 

Y

Y

Y

 

Pieuvre commune

Octopus vulgaris

Toutes zones, sauf VIIIc, IXa

G2

 

T

T

T

 

Pieuvre commune

Octopus vulgaris

VIIIc, IXa

G2

 

 

 

 

 

Dorade rose

Pagellus bogaraveo

IXa, X

G1

250

T

T

T

 

Crevettes roses

Pandalus spp.

Toutes zones

G2

 

 

 

 

 

Crevettes roses du large

Parapenaeus longirostris

IXa

G2

 

T

T

T

 

Mostelle de fond

Phycis blennoides

Toutes zones

G2

50

T

T

T

 

Mostelle de roche

Phycis phycis

Toutes zones

G2

50

T

T

T

 

Plie

Pleuronectes platessa

VIIa/VIIe/VIIfg

G1

100

Y

Y

Y

 

Plie

Pleuronectes platessa

VIIbc/VIIh-k/VIII, IX, X

G1

25

Y

Y

Y

 

Lieu jaune

Pollachius pollachius

Toutes zones, sauf IX, X

G2

25

T

T

T

 

Lieu jaune

Pollachius pollachius

IX, X

G2

500

T

T

T

 

Lieu noir

Pollachius virens

Va/Vb/IV, IIIa, VI

G1

125

Y

Y

Y

 

Lieu noir

Pollachius virens

VII, VIII

G2

125

T

T

T

 

Cernier atlantique

Polyprion americanus

X

G2

125

 

 

 

 

Requin bleu

Prionace glauca

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Turbot

Psetta maxima

Toutes zones

G2

250

T

T

T

 

Pastenague violette

Pteroplatytrygon violacea

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Raie blanche

Raja alba

IX

G1

 

 

 

 

 

Raie lisse

Raja brachyura

VII, IX

G1

 

 

 

 

 

Raie bouclée

Raja clavata

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Raie bâtarde

Raja microocellata

VII, IX

G1

 

 

 

 

 

Raie miroir

Raja miraletus

IX

G1

 

 

 

 

 

Raie douce

Raja montagui

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Raie fleurie

Raja naevus

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Raie radiée

Raja radiata

V

G1

 

 

 

 

 

Autres raies

Rajidae  (3)

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Flétan noir

Reinhardtius hippoglossoides

V, XIV/VI

G1

250

Y

Y

Y

 

Saumon

Salmo salar

Toutes zones

G1

250

 

 

 

 

Sardine

Sardina pilchardus

VIIIabd/VIIIc, IXa

G1

50

Y

Y

Y

T

Maquereau espagnol

Scomber japonicus

VIII, IX

G2

25

T

T

T

 

Maquereau

Scomber scombrus

II, IIIa, IV, V, VI, VII, VIII, IX

G1

25

Y

Y

Y

T

Barbue

Scophthalmus rhombus

Toutes zones

G2

125

T

T

T

 

Sébaste du Nord

Sebastes marinus

Sous-zones CIEM V, VI, XII, XIV & OPANO SA 2+ (Div. 1F+3K)

G1

250

Y

Y

Y

 

Sébaste

Sebastes mentella

Sous-zones CIEM V, VI, XII, XIV & OPANO SA 2+ (Div. 1F+3K)

G1

250

Y

Y

Y

 

Seiche

Sepia officinalis

Toutes zones

G2

 

T

T

T

 

Soles

Solea solea

VIIa/VIIfg

G1

250

Y

Y

Y

 

Soles

Solea solea

VIIbc/VIIhjk/IXa/VIIIc

G1

250

Y

Y

Y

 

Soles

Solea solea

VIIe

G1

250

Y

Y

Y

 

Soles

Solea solea

VIIIab

G1

250

Y

Y

Y

 

Dorades

Sparidae

Toutes zones

G2

50

 

 

 

 

Aiguillat commun

Squalus acanthias

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Ange de mer commun

Squatina squatina

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Torpille marbrée

Torpedo marmorata

VIII

G1

 

 

 

 

 

Chinchard à queue jaune

Trachurus mediterraneus

VIII, IX

G2

25

T

T

T

 

Chinchard du large

Trachurus picturatus

X

G2

25

T

T

T

 

Chinchards

Trachurus trachurus

IIa, IVa, Vb, VIa, VIIa-c, e-k, VIIIabde/X

G2

25

T

T

T

T

Chinchards

Trachurus trachurus

VIIIc, IXa

G2

25

T

T

T

T

Tacaud

Trisopterus spp.

Toutes zones

G2

25

 

 

 

 

Saint-Pierre

Zeus faber

Toutes zones

G2

250

T

T

T

 

Mer méditerranée et mer Noire

Requin-renard à gros yeux

Alopias superciliosus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Requin-renard

Alopias vulpinus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Anguille européenne

Anguilla anguilla

Toutes zones

G1

 (2)

T

T

T

 

Gambon rouge

Aristeomorpha foliacea

Toutes zones

G1

 

Y

Y

Y

 

Crevette rouge

Aristeus antennatus

Toutes zones

G1

 

Y

Y

Y

 

Bogue

Boops boops

1.3, 2.1, 2.2, 3.1, 3.2

G2

 

T

T

T

 

Requin gris

Carcharhinus plumbeus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Requin-taureau

Carcharias taurus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Squale chagrin commun

Centrophorus granulosus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Requin pèlerin

Cetorhinus maximus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Coryphène

Coryphaena equiselis

Toutes zones

G2

 

 

 

 

 

Coryphène

Coryphaena hippurus

Toutes zones

G2

500 (4)

T

T

T

 

Squale liche

Dalatias licha

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Bar

Dicentrarchus labrax

Toutes zones

G2

100

T

T

T

 

Pocheteau gris

Dipturus batis

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Pocheteau noir

Dipturus oxyrinchus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Élédone commune

Eledone cirrosa

1.1, 1.3, 2.1, 2.2, 3.1

G2

 

T

T

T

 

Élédone musquée

Eledone moschata

1.3, 2.1, 2.2, 3.1

G2

 

T

T

T

 

Anchois

Engraulis encrasicolus

Toutes zones

G1

50

Y

Y

Y

 

Anchois

Engraulis encrasicolus

mer Noire

G1

 

T

T

T

 

Sagre commun

Etmopterus spinax

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Grondin gris

Eutrigla gurnardus

2.2, 3.1

G2

250

T

T

T

 

Requin-hâ

Galeorhinus galeus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Chien espagnol

Galeus melastomus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Raie-papillon épineuse

Gymnura altavela

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Requin perlon

Heptranchias perlo

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Requin griset

Hexanchus griseus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Encornet

Illex spp., Todarodes spp.

Toutes zones

G2

 

T

T

T

 

Voiliers

Istiophoridae

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Lamie à nez pointu

Isurus oxyrinchus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Lamie

Lamna nasus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Raie circulaire

Leucoraja circularis

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Raie de Malte

Leucoraja melitensis

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Calmar commun

Loligo vulgaris

Toutes zones

G2

 

T

T

T

 

Baudroie rousse

Lophius budegassa

1.1, 1.2, 1.3, 2.2, 3.1

G2

250

T

T

T

 

Baudroie

Lophius piscatorius

1.1, 1.2, 1.3, 2.2, 3.1

G2

250

T

T

T

 

Merlu

Merluccius merluccius

Toutes zones

G1

125

Y

Y

Y

 

Merlan bleu

Micromesistius poutassou

1.1, 3.1

G2

250

T

T

T

 

Mulets

Mugilidae

1.3, 2.1, 2.2, 3.1

G2

 

 

 

 

 

Rouget de roche

Mullus barbatus

Toutes zones

G1

125

Y

Y

Y

 

Rouget de roche

Mullus surmuletus

Toutes zones

G1

125

Y

Y

Y

 

Émissole tachetée

Mustelus asterias

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Émissole lisse

Mustelus mustelus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Émissole pointillée

Mustelus punctulatus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Aigle commun

Myliobatis aquila

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Langoustine

Nephrops norvegicus

Toutes zones

G1

 

Y

Y

Y

 

Pieuvre commune

Octopus vulgaris

Toutes zones

G2

 

T

T

T

 

Requin féroce

Odontaspis ferox

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Centrine commune

Oxynotus centrina

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Pageot commun

Pagellus erythrinus

Toutes zones

G2

125

T

T

T

 

Crevettes roses du large

Parapenaeus longirostris

Toutes zones

G1

 

Y

Y

Y

 

Caramote prawn

Penaeus kerathurus

3.1

G2

 

T

T

T

 

Requin bleu

Prionace glauca

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Poisson-scie tident

Pristis pectinata

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Poisson-scie commun

Pristis pristis

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Turbot

Psetta maxima

mer Noire

G1

 

T

T

T

 

Pastenague violette

Pteroplatytrygon violacea

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Raie radiée

Raja asterias

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Raie bouclée

Raja clavata

1.3, 2.1, 2.2, 3.1

G1

 

T

T

T

 

Raie miroir

Raja miraletus

1.3, 2.1, 2.2, 3.1

G1

 

T

T

T

 

Raie ondulée

Raja undulata

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Poisson-guitare

Rhinobatos cemiculus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Poisson guitare commun

Rhinobatos rhinobatos

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Raie blanche

Rostroraja alba

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Bonite à dos rayé

Sarda sarda

Toutes zones

G2

50 (4)

T

T

T

 

Sardine

Sardina pilchardus

Toutes zones

G1

50

Y

Y

Y

 

Maquereau

Scomber spp.

Toutes zones

G2

50

T

T

T

 

Petite roussette

Scyliorhinus canicula

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Grande roussette

Scyliorhinus stellaris

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Seiche

Sepia officinalis

Toutes zones

G2

 

T

T

T

 

Requins

Selachii  (3)

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Soles

Solea vulgaris

1.2, 2.1, 3.1

G1

250

Y

Y

Y

 

Dorade royale

Sparus aurata

1.2, 3.1

G2

 

T

T

T

 

Requin marteau halicorne

Sphyrna lewini

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Grand requin marteau

Sphyrna mokarran

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Requin marteau à petits yeux

Sphyrna tudes

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Requin marteau lisse

Sphyrna zygaena

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Picarels

Spicara smaris

2.1, 3.1, 3.2

G2

100

T

T

T

 

Sprat

Sprattus sprattus

mer Noire

G1

 

T

T

T

 

Aiguillat

Squalus acanthias

mer Noire

G1

 

T

T

T

 

Aiguillat

Squalus acanthias

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Aiguillat coq

Squalus blainvillei

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Ange de mer épineux

Squatina aculeata

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Ange de mer ocellé

Squatina oculata

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Ange de mer commun

Squatina squatina

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Squille

Squilla mantis

1.3, 2.1, 2.2

G2

 

T

T

T

 

Germon

Thunnus alalunga

Toutes zones

G2

125 (4)

T

T

T

 

Thon rouge

Thunnus thynnus

Toutes zones

G1

125 (4)

T

T

T

 

Torpille marbrée

Torpedo marmorata

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Chinchard à queue jaune

Trachurus mediterraneus

Toutes zones

G2

100

T

T

T

 

Chinchard à queue jaune

Trachurus mediterraneus

mer Noire

G1

 

T

T

T

 

Chinchards

Trachurus trachurus

Toutes zones

G2

100

T

T

T

 

Chinchards

Trachurus trachurus

mer Noire

G1

 

T

T

T

 

Grondin rouge

Trigla lucerna

1.3, 2.2, 3.1

G2

 

T

T

T

 

Palourdes

Veneridae

2.1, 2.2

G2

 

T

T

T

 

Espadon

Xiphias gladius

Toutes zones

G1

125 (4)

T

T

T

 

Zones OPANO

Cabillaud

Gadus morhua

2J 3KL

G1

125

Y

Y

Y

 

Cabillaud

Gadus morhua

3M

G1

125

Y

Y

Y

 

Cabillaud

Gadus morhua

3NO

G1

125

Y

Y

Y

 

Cabillaud

Gadus morhua

3Ps

G2

125

T

T

T

 

Cabillaud

Gadus morhua

SA 1

G1

125

Y

Y

Y

 

Plie grise

Glyptocephalus cynoglossus

3NO

G2

 

T

T

T

 

Plie canadienne

Hippoglossoides platessoides

3LNO

G1

100

Y

Y

Y

 

Plie canadienne

Hippoglossoides platessoides

3M

G1

100

T

T

T

 

Limande à queue jaune

Limanda ferruginea

3LNO

G2

 

T

T

T

 

Grenadier

Macrouridae

SA 2 + 3

G2

250

T

T

T

 

Crevettes

Pandalus spp.

3L

G1

 

Y

Y

Y

 

Crevettes

Pandalus spp.

3M

G1

 

Y

Y

Y

 

Raies

Raja spp.

SA 3

G1

 

T

T

T

 

Flétan noir

Reinhardtius hippoglossoides

3KLMNO

G1

200

Y

Y

Y

 

Flétan noir

Reinhardtius hippoglossoides

SA 1

G1

200

Y

Y

Y

 

Saumon

Salmo salar

Sous-zone CIEM XIV et sous-zone OPANO 1

G1

500

Y

Y

Y

 

Sébastes

Sebastes mentella.

SA 1

G1

250

Y

Y

Y

 

Sébastes

Sebastes spp.

3LN

G1

 

 

 

 

 

Sébastes

Sebastes spp.

3M

G1

50

 

 

 

 

Sébastes

Sebastes spp.

3O

G1

 

 

 

 

 

Grands migrateurs: océan Atlantique, océan Indien et océan Pacifique

Auxide de roche

Auxis rochei

 

G2

 

T

T

T

 

Requin soyeux

Carcharhinus falciformis

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Thonine commune

Euthynnus alleteratus

 

G2

 

T

T

T

 

Voiliers

Istiophoridae

 

G1

 

T

T

T

 

Lamie à nez pointu

Isurus oxyrinchus

 

G1

 

T

T

T

 

Bonite à ventre rayé

Katsuwonus pelamis

 

G1

 

T

T

T

 

Lamie

Lamna nasus

 

G1

 

T

T

T

 

Requin bleu

Prionace glauca

 

G1

 

T

T

T

 

Bonite à dos rayé

Sarda sarda

 

G1

 

T

T

T

 

Requins

Selachii  (3)

 

G1

 

T

T

T

 

Autres squales

Squaliformes  (3)

 

G1

 

T

T

T

 

Germon

Thunnus alalunga

 

G1

 

T

T

T

 

Thon à nageoires jaunes

Thunnus albacares

 

G1

 

T

T

T

 

Thon obèse

Thunnus obesus

 

G1

 

T

T

T

 

Thon rouge

Thunnus thynnus

 

G1

 

T

T

T

 

Espadon

Xiphias gladius

 

G1

 

T

T

T

 

Copace FAO 34

Sabre noir

Aphanopus carbo

Madère

G1

 

T

T

T

 

Anchois

Engraulis encrasicolus

Maroc

G1

 

T

T

T

 

Crevette rose du Sud

Farfantepenaeus notialis

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Sabre argenté

Lepidopus caudatus

Mauritanie

G2

 

 

 

 

 

Calmar commun

Loligo vulgaris

Toutes zones

G2

 

T

T

T

 

Merlu

Merluccius spp.

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Pieuvre commune

Octopus vulgaris

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Crevette rose du large

Parapenaeus longirostris

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Poisson-scie tident

Pristis pectinata

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Poisson-scie commun

Pristis pristis

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Pastenague violette

Pteroplatytrygon violacea

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Autres raies

Rajidae  (3)

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Poisson guitare

Rhinobatos cemiculus

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Poisson guitare commun

Rhinobatos rhinobatos

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Sardine

Sardina pilchardus

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Sardinelle ronde

Sardinella aurita

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Sardinelle plate

Sardinella maderensis

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Maquereau espagnol

Scomber japonicus

Madère

G1

 

 

 

 

 

Maquereau espagnol

Scomber japonicus

Toutes zones, sauf Madère

G1

 

T

T

T

 

Seiche

Sepia hierredda

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Seiche

Sepia officinalis

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Requins

Selachii  (3)

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Ange de mer épineux

Squatina aculeata

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Ange de mer ocellé

Squatina oculata

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Ange de mer commun

Squatina squatina

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Chinchards

Trachurus spp.

Toutes zones

G1

 

T

T

T

 

Copace

Vivaneau

Lutjanus purpureus

Guyane française ZEE

G2

 

T

T

T

 

Caramote

Penaeus subtilis

Guyane française ZEE

G1

 

Y

Y

Y

 

Raies

Rajidae  (3)

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 

Requins

Selachii  (3)

Toutes zones

G1

 

 

 

 

 


(1)  Voir chapitre III, section B/B1/3 1) f).

(2)  L'analyse de l'âge pour l'anguille européenne (Anguilla anguilla) doit être effectuée sur un nombre minimal de cinq individus par intervalle d'un cm. Un nombre minimal de 100 individus doit être analysé par unité de gestion comme précisé dans le règlement (CE) no 1100/2007 pour les anguilles jaunes et argentées comptabilisées séparément.

(3)  À définir par espèce en fonction des données relatives aux débarquements, aux études ou aux captures.

(4)  La périodicité pour l'âge est de trois ans (la première année commençant en 2009) et doit être effectuée en même temps que les estimations concernant le poids, la maturité et le sexe.

Appendice VIII

Liste des paramètres transversaux avec spécification d'échantillonnage

Rubrique

Paramètre

Spécification

Unité

Engin (niveau 2 dans la matrice)

Niveau de catégorisation (1)

Période de référence

Capacité

 

Nombre de navires

 

 

 

C3

Annuelle

 

GT, kW, âge du navire (2)

 

 

 

C3

Annuelle

Effort

 

Nombre de navires

 

 

 

B1

Mensuelle

 

Jours de mer

Voir définition au chapitre I

Jours

Tous engins

B1 et C3

Mensuelle

 

Heures de pêche (3)

 

Heures

Dragues et chalutiers

A1 (4)

Mensuelle

 

Jours de pêche

Voir définition au chapitre I

Jours

Tous engins

Toutes les cellules (4)

Mensuelle

 

kW * jours de pêche

 

 

Dragues et chalutiers

Toutes les cellules (4)

Mensuelle

 

GT * jours de pêche

 

 

Dragues et chalutiers

Toutes les cellules (4)

Mensuelle

 

Nombre de sorties en mer (3)

 

Nombre

Tous engins

Toutes les cellules (4)

Mensuelle

 

Nombre de panneaux (3)

 

Nombre

Engin multiple (niveau 4)

A1 (4)

Mensuelle

 

Nombre d’opérations de pêche (3)

 

Nombre

Sennes coulissantes

A1 (4)

Mensuelle

 

Nombre de filets, longueur (3)

 

Nombre/mètres

Filets

A1 (4)

Mensuelle

 

Nombre d'hameçons, nombre de lignes (3)

 

Nombre

Lignes et hameçons

A1 (4)

Mensuelle

 

Nombre de casiers, pièges (3)

 

Nombre

Pièges

A1 (4)

Mensuelle

 

Temps d'immersion (3)

 

Heures

Tout engin passif

A1 (4)

Mensuelle

Débarquements

 

Valeur totale des débarquements et valeur par espèce (5) commerciale

 

(en euros)

 

B1 et C1

Mensuelle

 

Poids vif des débarquements totaux et poids par espèce

 

Tonnes

 

A1 (4)

Mensuelle

 

Prix par espèce commerciale (6)

 

Euro/kg

 

B2 et C2

Mensuelle, annuelle

 

Facteur de conversion par espèce

 

 

 

 

Mise à jour annuelle


(1)  Les niveaux de catégorisation sont ceux visés à l'appendice V [NB: la référence par métier ou activité de pêche est le niveau 6 de l'appendice IV (1-5)].

(2)  Conformément à la définition du règlement (CE) no 26/2004.

(3)  Certains ajustements peuvent éventuellement être proposés par les réunions de coordination régionale.

(4)  Pour certains paramètres, le niveau de catégorisation A est suffisant parce que Formula … and Formula (exemple: heures de pêche), pour d'autres, Formula … and Formula (par exemple jours de pêche, lorsque au moins deux métiers peuvent être pratiqués au cours de la même journée de pêche et comptabilisés plus d'une fois).

(5)  S'il n'est pas possible de ventiler directement les débarquements par métier, il convient d'effectuer cette ventilation selon les règles fixées par le CSTEP.

(6)  Si possible, les données sur les prix sont à collecter au niveau A1 (voir appendice V) afin de pouvoir calculer immédiatement la valeur des débarquements au même niveau.

Appendice IX

Liste des campagnes océanographiques

Nom de la campagne

Acronyme

Zone

Période

Principale espèce cible, etc.

Effort de campagne

Jours

(Maximum)

Mer Baltique (zones CIEM IIIb-d)

Baltic International Trawl Survey

BITS Q1

BITS Q4

IIIaS, IIIb-d

1er et 4e trimestres

Cabillaud et autres espèces démersales

160

Baltic International Acoustic Survey (Autumn)

BIAS

IIIa, IIIb-d

Septembre/Octobre

Hareng et sprat

115

Gulf of Riga Acoustic Herring Survey

GRAHS

IIId

3e trimestre

Hareng

10

Sprat Acoustic Survey

SPRAS

IIId

Mai

Sprat et hareng

60

Rügen Herring Larvae Survey

RHLS

IIId

Mars/juin

Hareng

50

Mer du Nord (zones CIEM IIIa, IV et VIId) et Arctique oriental (zones CIEM I et II)

International Bottom Trawl Survey

IBTS Q1

IBTS Q3

IIIa, IV

1er et 3e trimestres

Églefin, cabillaud, lieu noir, hareng, sprat, merlan, maquereau, tacaud norvégien.

315

North Sea Beam Trawl Survey

BTS

IVb, Ivc, VIId

3e trimestre

Plie, sole

65

Demersal Young Fish Survey

DYFS

Côtes de la mer du Nord

3e et 4e trimestres

Plie, sole, crevette brune

145

Sole Net Survey

SNS

IVb, IVc

3e trimestre

Sole, plie

20

North Sea Sandeels Survey

NSSS

IVa, IVb

4e trimestre

Lançons

15

International Ecosystem Survey in the Nordic Seas

ASH

IIa

Mai

Hareng, merlan bleu

35

Redfish Survey in the Norwegian Sea and adjacent waters

REDNOR

II

Août/Septembre

Sébastes

35

Mackerel egg Survey

(Triennial)

NSMEGS

IV

Mai/Juillet

Œufs de maquereau

15

Herring Larvae survey

IHLS

IV, VIId

1er et 3e trimestres

Larves de hareng et de sprat

45

NS Herring Acoustic Survey

NHAS

IIIa, IV, VIa

Juin/juillet

Hareng, sprat

105

Nephrops TVsurvey

(FU 3&4)

NTV3&4

IIIA

2e ou 3e trimestre

Langoustine

15

Nephrops TVsurvey (FU 6)

NTV6

IVb

Septembre

Langoustine

10

Nephrops TVsurvey (FU 7)

NTV7

IVa

2e ou 3e trimestre

Langoustine

20

Nephrops TVsurvey (FU 8)

NTV8

IVb

2e ou 3e trimestre

Langoustine

10

Nephrops TVsurvey (FU 9)

NTV9

IVa

2e ou 3e trimestre

Langoustine

10

Atlantique du Nord (zones CIEM V-XIV et zones OPANO)

International Redfish Trawl and Acoustic Survey (Biennial)

REDTAS

Va, XII, XIV; OPANO SA 1-3

Juin/juillet

Sébastes

30

Flemish Cap Groundfish survey

FCGS

3M

juillet

Espèces démersales

35

Greenland Groundfish survey

GGS

XIV, OPANO SA1

Octobre/novembre

Cabillaud, sébaste et autres espèces démersales

55

3LNO Groundfish survey

PLATUXA

3LNO

2e et 3e trimestres

Espèces démersales

55

Western IBTS 4th quarter

(including Porcupine survey)

IBTS Q4

VIa, VII, VIII, IXa

4e trimestre

Espèces démersales

215

Scottish Western IBTS

IBTS Q1

VIa, VIIa

Mars

Gadidés, hareng, maquereau

25

ISBCBTS September

ISBCBTS

VIIa f g

Septembre

Sole, plie

25

WCBTS

VIIe BTS

VII e

Octobre

Sole, plie, baudroie commune, sole-limande

10

Blue whiting survey

 

VI, VII

1er et 2e trimestre

Merlan bleu

45

International Mackerel and Horse Mackerel Egg Survey

(Triennial)

MEGS

VIa, VII, VIII, IXa

Janvier/Juillet

Œufs de maquereau et de chinchard

310

Sardine, Anchovy Horse Mackerel Acoustic Survey

 

VIII, IX

Mars-avril-mai

Indices d'abondance sardine, anchois, maquereau et chinchard

95

Sardine DEPM

(Triennial)

 

VIIIc, IXa

2e et 4e trimestres

Sardine - SSB et utilisation de CUFES

135

Spawning/Pre spawning Herring acoustic survey

 

VIa, VIIa-g

Juillet, septembre, novembre, mars, janvier

Hareng, sprat

155

Biomass of Anchovy

BIOMAN

VIII

Mai

Anchois SSB (DEP)

25

Nephrops UWTV survey (offshore)

UWTV

(FU 11-13)

VIa

2e ou 3e trimestre

Langoustine

20

Nephrops UWTV

Irish Sea

UWTV

(FU 15)

VII a

août

Langoustine

10

Nephrops UWTV survey

Aran Grounds

UWTV

(FU 17)

VIIb

juin

Langoustine

10

Nephrops UWTV survey

Celtic Sea

UWTV

(FU 20-22)

VIIg, h, j

juillet

Langoustine

10

Nephrops UWTV Survey

Offshore Portugal

UWTV

(FU 28-29)

IXa

juin

Langoustine

20

Mer Méditerranée et Mer Noire

Mediterranean International bottom trawl survey

MEDITS

37(1, 2, 3.1, 3.2)

2e et 3e trimestres

Espèces démersales

410

Pan-Mediterranean pelagic survey

MEDIAS

37(1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 3.1)

2e, 3e et 4e trimestres

Petits pélagiques

185

Bottom Trawl Survey

 

mer Noire

2e et 4e trimestres

Turbot

40

Pelagic Trawl Survey

 

mer Noire

2e et 4e trimestres

Sprat et merlan

40

Appendice X

Liste des paramètres économiques pour le secteur de l'aquaculture

Groupe de paramètres

Paramètre

Spécification

Unité

Définition

Statistiques structurelles sur les entreprises (SSE) Règlement (CE) no 2700/98

Orientations

Revenus

Chiffre d'affaires

Par espèce

(en euros)

12 11 0

 

Subventions (1)

 

(en euros)

 

 

Autres revenus

 

(en euros)

 

 

Dépenses de personnel

Traitements et salaires (2)

 

(en euros)

13 31 0

 

Valeur imputée de la main-d'œuvre non salariée (3)

 

(en euros)

 

 

Coûts énergétiques

Coûts énergétiques

 

(en euros)

20 11 0

 

Coûts de la matière première

Coûts spécifiques d'élevage

 

(en euros)

 

SSE (13 11 0)

Coûts des aliments pour poissons

 

(en euros)

 

SSE (13 11 0)

Entretien et réparation

Entretien et réparation

 

(en euros)

 

SSE (13 11 0)

Autres coûts opérationnels

Autres coûts opérationnels (4)

 

(en euros)

 

SSE (13 11 0)

Coûts en capital (5)

Amortissement du capital

 

(en euros)

 

SEC (6) 6.02 à 6.05

Coûts financiers nets (7)

 

(en euros)

 

 

Coûts extraordinaires nets

Coûts extraordinaires nets

 

(en euros)

 

 

Valeur du capital (8)

Valeur totale des actifs

 

(en euros)

(en euros)

43 30 0

SEC 7.09 à 7.24

Investissements

Investissements nets (9)

 

(en euros)

(en euros)

15 11 0

15 21 0

SEC 3.102 à 3.111

Passif (10)

Passif

 

(en euros)

 

 

Volume de la matière première (11)

Élevage

 

Tonne

 

 

Aliments pour poissons

 

Tonne

 

 

Volume des ventes (12)

Volume des ventes

Par espèce

Tonne (13)

 

 

Emploi

Nombre de personnes employées

Par sexe

Nombre

16 11 0

 

ETC national (14)

Par sexe (15)

Nombre

16 14 0

 

Nombre d'entreprises

Nombre d'entreprises

Par catégories établies en fonction du nombre de personnes employées: (SSE 16.11.0):

1)

≤ 5

2)

6-10

3)

> 10

Nombre

11 11 0

 


(1)  Sont inclus les paiements directs, par exemple les paiements compensatoires pour l'arrêt de l'activité commerciale, les remboursements de la taxe sur les carburants ou des paiements compensatoires forfaitaires similaires. Sont exclus le versement des prestations sociales, les subventions indirectes, par exemple taxes réduites sur les intrants comme le carburant et les aides à l'investissement.

(2)  Coûts de sécurité sociale inclus.

(3)  La méthodologie choisie doit être expliquée par l'État membre dans son programme national.

(4)  Les coûts d'emballage sont inclus dans les autres coûts opérationnels.

(5)  La méthodologie choisie doit être expliquée par l'État membre dans son programme national.

(6)  Le SEC se réfère au système européen des comptes nationaux 1995 [règlement (CE) no 2223/96, règlement (CE) no 1267/2003, manuel Eurostat SEC 1995].

(7)  Les coûts d'intérêts du capital; les intérêts échus sur les bons d'État à cinq ans peuvent être utilisés comme solution de rechange pour les coûts financiers.

(8)  À la fin de l'année.

(9)  Achats et ventes d'actifs durant l'année.

(10)  À la fin de l'exercice fiscal.

(11)  Le paramètre relatif au volume des matières premières doit correspondre au paramètre relatif aux coûts des matières premières.

(12)  Le paramètre relatif au volume de production doit correspondre au paramètre relatif à la valeur du chiffre d'affaires.

(13)  Les facteurs de conversion des nombres en tonnes sont à indiquer dans le programme national.

(14)  L'ETC national est le nombre estimé d'emplois équivalent temps complet estimé à partir d'un seuil national.

(15)  Facultatif.

Appendice XI

Segmentation sectorielle applicable à la collecte des données relatives à l'aquaculture

 

Pisciculture (1)

Conchyliculture (1)

Fermes aquacoles terrestres

Cages

Couvoirs et nourriceries (2)

Techniques d'élevage

Combinaison des deux (3)

Cages (4)

Engins flottants

Palangres

Fond (5)

Autres

Saumon

 

 

 

 

 

 

 

 

Truite

 

 

 

 

 

 

 

 

Loup et dorade

 

 

 

 

 

 

 

 

Carpe

 

 

 

 

 

 

 

 

Autres poissons d'eau douce

 

 

 

 

 

 

 

 

Autres poissons d'eau de mer

 

 

 

 

 

 

 

 

Moules

 

 

 

 

 

 

 

 

Huitres

 

 

 

 

 

 

 

 

Palourdes

 

 

 

 

 

 

 

 

Autres crustacés

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Il convient de segmenter les entreprises en fonction de la technique principale.

(2)  Par «couvoirs et nourriceries», on entend des lieux de reproduction artificielle, d’incubation et d’élevage au cours des premiers stades de vie des animaux aquatiques. À des fins statistiques, les couvoirs sont limités à la production d'œufs fécondés. Les autres stades juvéniles des animaux aquatiques sont considérés comme étant produits en nourriceries. Lorsque les couvoirs et les nourriceries sont étroitement associés, les statistiques se réfèrent seulement au dernier stade juvénile produit [COM(2006) 864].

(3)  Par «combinaison des deux», on entend des entreprises utilisant des couvoirs, des nourriceries et des techniques d'élevage.

(4)  Par «cages», on entend des structures closes dont la partie supérieure est ouverte ou fermée. Leurs parois sont des filets ou tout autre matériel perméable permettant à l’eau extérieure d’y circuler librement. Ces structures peuvent être flottantes, suspendues ou fixées au substrat, d’une manière telle que l’eau puisse tout de même y circuler librement [COM(2006) 864].

(5)  Les activités de fond couvrent la conchyliculture pratiquée dans les zones intertidales (à même le sol ou surélevée).

Appendice XII

Liste des paramètres économiques applicables au secteur de l'industrie de transformation

Groupe de paramètres

Paramètre

Spécification

Unité

Définition

Statistiques structurelles sur les entreprises (SSE)

Règlement (CE) no 2700/98

Orientations

Revenus

Chiffre d'affaires

 

(en euros)

12 11 0

 

Subventions (1)

 

(en euros)

 

 

Autres revenus

 

(en euros)

 

 

Dépenses de personnel

Traitements et salaires du personnel (2)

 

(en euros)

13 31 0

 

Valeur imputée de la main-d'œuvre non salariée (3)

 

(en euros)

 

 

Coûts énergétiques

Coûts énergétiques

 

(en euros)

20 11 0

SSE 13 11 0

Coûts de la matière première

Achat de poisson et d'autres matières premières pour la production

 

(en euros)

 

SSE 13 11 0

Autres coûts opérationnels

Autres coûts opérationnels (4)

 

(en euros)

 

SSE 13 11 0

Coûts en capital (5)

Amortissement du capital

 

(en euros)

 

SEC (6) 6.02 à 6.05

Coûts financiers nets (7)

 

(en euros)

 

 

Coûts extraordinaires nets

Coûts extraordinaires nets

 

(en euros)

 

 

Valeur du capital (8)

Valeur totale des actifs

 

(en euros)

43 30 0

SEC 7.09 à 7.24

Investissements nets

Investissements nets (9)

 

(en euros)

15 11 0

15 21 0

SEC 3.102 à 3.111

Passif (10)

Passif

 

(en euros)

 

 

Emploi

Nombre de personnes employées

Par sexe

Nombre

16 11 0

 

ETC national (11)

Par sexe (12)

Nombre

16 14 0

 

Nombre d'entreprises

Nombre d'entreprises

Par catégories établies en fonction du nombre de personnes employées (16.11.0):

1)

≤ 10

2)

11 – 49

3)

50 - 249

4)

> 250

Nombre

11 11 0

 


(1)  Sont inclus les paiements directs. Sont exclus le versement des prestations sociales et les subventions indirectes.

(2)  Coûts de sécurité sociale inclus.

(3)  La méthodologie choisie doit être expliquée par l'État membre dans son programme national.

(4)  Les coûts d'emballage sont inclus dans les autres coûts opérationnels.

(5)  La méthodologie choisie doit être expliquée par l'État membre dans son programme national.

(6)  Le SEC se réfère au système européen des comptes nationaux 1995 [règlement (CE) no 2223/96, règlement (CE) no 1267/2003, manuel Eurostat SEC 1995].

(7)  Les coûts d'intérêts du capital; les intérêts échus sur les bons d'État à cinq ans peuvent être utilisés comme solution de rechange pour les coûts financiers.

(8)  Valeur cumulée totale de tous les investissements nets de l'entreprise à la fin de l'année.

(9)  Achats et ventes d'actifs durant l'année.

(10)  À la fin de l'année.

(11)  La méthodologie devrait être celle exposée dans le rapport figurant dans l'étude FISH/2005/14, «LEI WAGENINGENUR Co-ordinator, 2006. Calculation of labour including full-time equivalent (FTE) in fisheries Study No FISH/2005/14, 142 p».

(12)  Facultatif.

Appendice XIII

Définition des indicateurs environnementaux visant à mesurer les incidences de la pêche sur l'écosystème marin

Code de spécification

Indicateur (1)

Définition

Données requises

Niveau de précision

1

État de conservation des espèces halieutiques

Indicateur de biodiversité à utiliser pour la synthèse, l'évaluation et la notification des tendances observées en matière de biodiversité des espèces halieutiques vulnérables

Espèces, taille et abondance définies par une ou plusieurs campagnes de recherche océanographiques indépendantes concernant une région marine donnée. Une notification précise de ces indicateurs exige que toutes les espèces entrant dans la composition de l'indicateur soient recensées de manière régulière et fiable. Les captures recensées doivent être entièrement triées (pas de sous-échantillons) pour garantir que tous les individus des différentes espèces qui composent l'indicateur soient notifiés; le sous-échantillonnage est cependant autorisé pour les mesures de taille dans des cas dûment justifiés.

Il convient que les campagnes de recherche océanographiques couvrent la superficie la plus large possible de la région marine durant la durée la plus longue. L'indicateur doit être spécifique à chaque campagne. Les méthodes exigent que les campagnes aient lieu tous les ans avec un engin standard.

2

Proportion des poissons de grande taille

Indicateur de la part des poissons de grande taille exprimée en poids par rapport à l'ensemble, reflétant la structure par taille et la composition du cycle biologique de la population halieutique

3

Taille maximale moyenne des poissons

Indicateur de la composition du cycle biologique de la population

4

Maturité des espèces halieutiques exploitées

Indicateur des effets génétiques potentiels sur une population

Mesures individuelles de l'âge, de la taille, du sexe et de la maturité déterminées par une ou plusieurs campagnes de recherche océanographiques indépendantes concernant une région marine donnée.

Au moins 100 individus par classe d'âge bien qu'un nombre supérieur ne pourra qu'améliorer la fiabilité de cet indicateur.

5

Ventilation des activités de pêche

Indicateur de l'étendue géographique de l'activité de pêche. Il devra être communiqué avec l'indicateur «Agrégation de l'activité de pêche»

Données relatives à la position et à l'immatriculation des navires à l'aide de la technologie SSN.

Disponibles dans les deux mois suivant la réception des comptes rendus de position, avec toutes les positions liées au niveau 6 du classement par métier (voir appendice IV (1-5)). Cela n'inclut pas les navires de moins de 15 m.

Préférence pour les comptes rendus de position toutes les demi-heures.

6

Agrégation des activités de pêche

Indicateur du niveau d'agrégation de l'activité de pêche. Il devra être communiqué avec l'indicateur «Distribution de l'activité de pêche»

7

Zones non touchées par les engins mobiles de fond

Indicateur de la superficie du fond marin non encore touchée par les engins de pêche mobiles de fond au cours de l'année écoulée. Il reflète les changements survenus dans la distribution des activités de pêche de fond résultant du contrôle des pêches, du contrôle de l'effort ou de mesures techniques (incluant les ZMP établies dans le cadre de la législation en matière de conservation) et du développement de toute autre activité humaine ayant déplacé l'activité de pêche (par exemple parc d'éoliennes).

8

Taux de rejet des espèces exploitées commercialement

Indicateur du taux de rejet d'espèces exploitées commercialement en relation avec les débarquements.

Espèces, taille et abondance des captures et des rejets déterminées à partir des journaux de bord et des données des observateurs, les deux étant traités séparément. Données liées au niveau 6 du classement par métier [voir appendice IV (1-5)].

Comme précisé dans le présent programme communautaire pour les rejets.

9

Efficacité énergétique de l'activité de capture

Indicateur de la relation entre la consommation de carburant et la valeur des captures débarquées. Il donnera des informations sur l'évolution en matière d'efficacité énergétique des différentes pêcheries.

Valeur des débarquements et coût du carburant. Valeur calculée comme le produit des débarquements par espèce et par prix. Coût du carburant comme défini dans le présent programme communautaire. Il convient de calculer l'indicateur pour chaque métier en se fondant sur le niveau 6 du classement par métier [voir appendice IV (1-5)] par région, par trimestre et par an.

Comme précisé dans le présent programme communautaire.


(1)  Voir document de travail des services de la Commission (SEC 2008/449) pour la spécification des indicateurs et leur calcul.


Top