This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0235
Commission Regulation (EC) No 235/2007 of 5 March 2007 amending Regulation (EC) No 474/2006 establishing the Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community (Text with EEA relevance )
Komission asetus (EY) N:o 235/2007, annettu 5 päivänä maaliskuuta 2007 , yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta yhteisön luettelosta annetun asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti )
Komission asetus (EY) N:o 235/2007, annettu 5 päivänä maaliskuuta 2007 , yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta yhteisön luettelosta annetun asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti )
EUVL L 66, 06/03/2007, p. 3–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2007; Implisiittinen kumoaja 32007R0787
6.3.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 66/3 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 235/2007,
annettu 5 päivänä maaliskuuta 2007,
yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta yhteisön luettelosta annetun asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevan yhteisön luettelon laatimisesta ja lennon suorittavan lentoliikenteen harjoittajan ilmoittamisesta lentomatkustajille sekä direktiivin 2004/36/EY 9 artiklan kumoamisesta 14 päivänä joulukuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 474/2006 (2) vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 2111/2005 luvussa II tarkoitettu yhteisön luettelo lentoliikenteen harjoittajista, jotka on asetettu toimintakieltoon yhteisössä. |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 2111/2005 4 artiklan 2 kohdan ja yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 II luvussa tarkoitetun yhteisön luettelon laatimissäännöistä 22 päivänä maaliskuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 473/2006 (3) 2 artiklan mukaisesti eräs jäsenvaltio on pyytänyt yhteisön luettelon saattamista ajan tasalle. |
(3) |
Eräät jäsenvaltiot ovat toimittaneet asetuksen (EY) N:o 2111/2005 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti komissiolle tietoja, jotka ovat olennaisia yhteisön luettelon ajantasaistamiseksi. Asian kannalta olennaisia tietoja on saatu myös EU:n ulkopuolisilta mailta. Yhteisön luettelo olisi saatettava ajan tasalle näiden tietojen pohjalta. |
(4) |
Komissio on ilmoittanut kyseisille lentoliikenteen harjoittajille joko suoraan, tai ellei tämä ole ollut käytännössä mahdollista, niiden valvonnasta vastaavien viranomaisten välityksellä keskeiset tosiseikat ja näkemykset, joita käytetään perusteena päätökselle niiden asettamisesta toimintakieltoon yhteisössä tai yhteisön luetteloon sisällytetylle lentoliikenteen harjoittajalle asetetun toimintakiellon ehtojen muuttamisesta. |
(5) |
Komissio on antanut kyseisille lentoliikenteen harjoittajille mahdollisuuden tutustua jäsenvaltioiden toimittamiin asiakirjoihin, toimittaa kirjallinen lausuntonsa ja esittää kantansa asiassa suullisesti 10 työpäivän kuluessa komissiolle sekä teknisten sääntöjen ja hallinnollisten menettelyjen yhdenmukaistamisesta siviili-ilmailun alalla 16 päivänä joulukuuta 1991 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 3922/91 (4) perustetulle lentoturvallisuuskomitealle. |
(6) |
Komissio ja erityistapauksissa eräät jäsenvaltiot ovat kuulleet kyseisten lentoliikenteen harjoittajien valvonnasta vastaavia viranomaisia. |
(7) |
On olemassa todennettua näyttöä vakavista turvallisuuspuutteista IL-76-tyyppisessä ilma-aluksessa, jonka rekisteritunnus on ST-EWX. Kyseinen ilma-alus on ainoa, jolla Air Westillä on lupa liikennöidä yhteisöön. Puutteet on todettu Saksan suorittamassa SAFA-ohjelmaan kuuluvassa asematasotarkastuksessa (5). |
(8) |
Saksa on ilmoittanut komissiolle, että se on yhteiset perusteet huomioon ottaen asettanut Air Westin koko lentokaluston välittömään toimintakieltoon asetuksen (EY) N:o 2111/2005 6 artiklan 1 kohdan nojalla. |
(9) |
Lisäksi Saksa on toimittanut komissiolle pyynnön saattaa yhteisön luettelo ajan tasalle asetuksen (EY) N:o 2111/2005 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja kuten asetuksen (EY) N:o 473/2006 6 artiklassa säädetään, jotta Air Westin koko lentokalustoa koskeva toimintakielto voitaisiin laajentaa Euroopan yhteisöön. |
(10) |
Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, ettei Air West Co. Ltd täytä asianmukaisia turvallisuusnormeja koko lentokalustonsa osalta. Kyseinen lentoliikenteen harjoittaja olisi asetettava täydelliseen toimintakieltoon, ja se tulisi siirtää liitteestä B liitteeseen A. |
(11) |
Kazakstanin viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle todisteet BGB Air -yhtiön lentotoimintaluvan peruuttamisesta. Koska tämä Kazakstanissa lentotoimintaluvan saanut lentoliikenteen harjoittaja on tämän seurauksena lopettanut toimintansa, se olisi poistettava liitteestä A. |
(12) |
Kaikkia Ugandasta tulevaan Dairo Air Services -yhtiöön kohdistettavia toimenpiteitä olisi sovellettava myös DAS Air Cargo -yhtiöön (DAZ). |
(13) |
Dairo Air Services / DAS Air Cargo on toimittanut komissiolle kattavan toimintasuunnitelman lentoliikenteen harjoittajan järjestelmällisten turvallisuuspuutteiden korjaamiseksi. Suunnitelmaa on jo alettu toteuttaa. Myös Ugandan toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet yhtiön toimintasuunnitelman ja laatineet yksityiskohtaisen suunnitelman lentoliikenteen harjoittajaan vuonna 2007 kohdistettavista valvontatoimista. |
(14) |
Komissio on ottanut yhteyttä Kenian toimivaltaisiin viranomaisiin saadakseen vahvistuksen sille, että Kenian DAS Air Cargo -yhtiölle myöntämä lentotoimintalupa on peruutettu. Komission olisi pyydettävä lisäselvityksiä tästä asiasta. |
(15) |
Yhteisten perusteiden nojalla on katsottava, että Dairo Air Services / DAS Air Cargo -yhtiön olisi sallittava harjoittaa lentoliikennettä yhteisössä, ja se tulisi siksi poistaa liitteestä A. Jäsenvaltiot aikovat varmistaa, että asianmukaisten turvallisuusnormien tosiasiallinen noudattaminen tarkastetaan edelleen järjestelmällisissä asematasotarkastuksissa. |
(16) |
Ugandan toimivaltaiset viranomaiset ovat varmistaneet, että lentoliikenteen harjoittajan päätoimipaikka on Entebbe. Komissio aikoo arvioida lentoliikenteen harjoittajan tilannetta uudelleen siinä suhteessa, onko Ugandan toimivaltaisilla viranomaisilla valmiuksia toteuttaa valvontatoimia. Sekä lentoliikenteen harjoittaja että Ugandan toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet, että niiden toiminnasta voidaan tarvittaessa suorittaa tarkastus. |
(17) |
Kazakstanin viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle todisteet GST Aero -yhtiön lentotoimintaluvan peruuttamisesta. Koska tämä Kazakstanissa lentotoimintaluvan saanut lentoliikenteen harjoittaja on tämän seurauksena lopettanut toimintansa, se olisi poistettava liitteestä A. |
(18) |
Pakistan International Airlines on toimittanut komissiolle toimintasuunnitelman niiden järjestelmällisten turvallisuuspuutteiden korjaamiseksi, joita eri jäsenvaltiot ovat todenneet SAFA-ohjelmaan kuuluvissa asematasotarkastuksissa. Pakistanin toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet yhtiön toimintasuunnitelman ja laatineet yksityiskohtaisen vuosisuunnitelman lentoliikenteen harjoittajaan kohdistettavista valvontatoimista. |
(19) |
Eurooppalainen asiantuntijaryhmä teki Pakistaniin selvitysmatkan 12–16 päivänä helmikuuta 2007 arvioidakseen esitetyn toimintasuunnitelman toteutusta. Asiantuntijaryhmän raportista käy ilmi, että eräitä toimia, joita yhtiön on toteutettava asianmukaisten turvallisuusnormien noudattamiseksi, ei ole vielä toteutettu. Tämä koskee erityisesti yhtiön Boeing B-747- ja Airbus A-310 -tyyppisiä ilma-aluksia. Tilanne on tällä hetkellä tyydyttävä B-777-kaluston osalta. Edellä 18 kappaleessa tarkoitetut järjestelmälliset puutteet eivät koske tätä kalustoa, ja sen jatkuva lentokelpoisuus varmistetaan riittävin järjestelyin. |
(20) |
Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, ettei Pakistan International Airlines täytä asianmukaisia turvallisuusnormeja, lukuun ottamatta Boeing B-777- kalustolla liikennöityjä lentoja, ja se olisi sisällytettävä liitteeseen B kaiken muun toiminnan osalta (6). Lisäksi jäsenvaltiot aikovat varmistaa, että asianmukaisten turvallisuusnormien tosiasiallinen noudattaminen tarkastetaan edelleen järjestelmällisissä asematasotarkastuksissa. |
(21) |
Liberian viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle todisteet siitä, että ainoan lentoliikenteen harjoittajan, jolla on edelleen Liberiassa myönnetty lentotoimintalupa – Weasua Airlines – lentotoimintaluvan voimassaolo on päättynyt 31 päivänä joulukuuta 2006 eivätkä kyseiset viranomaiset ole suostuneet uusimaan sitä. Koska Weasua Airlines on lopettanut toimintansa, se olisi poistettava liitteestä A. |
(22) |
Liberia on alkanut toteuttaa korjaussuunnitelmaa, jotta se pystyisi valvomaan lentoturvallisuutta asiaa koskevien turvallisuusnormien mukaisesti, mutta komissiolle toimitetut asiakirjat osoittavat, että korjaussuunnitelman täysimittainen toteuttaminen edellyttää vielä lisätoimia. Tämä tarkoittaa sitä, että jos Liberian siviili-ilmailuviranomainen myöntää lentotoimintaluvan jollekin lentoliikenteen harjoittajalle, se on lisättävä liitteeseen A. |
(23) |
Kongon demokraattisen tasavallan viranomaiset ovat ilmoittaneet komissiolle myöntäneensä lentotoimintaluvan seuraaville lentoliikenteen harjoittajille: African Air Services Commuter SPRL, El Sam Airlift, Espace Aviation Services, Piva Airlines ja Safe Air Company. Nämä lentoliikenteen harjoittajat olisi nimenomaisesti mainittava liitteessä A. |
(24) |
Kongon demokraattisen tasavallan viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle todisteet lentotoimintaluvan peruuttamisesta seuraavilta lentoliikenteen harjoittajilta: Entreprise World Airways (E.W.A.), Uhuru Airlines, Central Air Express, Global Airways, African Company Airlines ja CO-ZA Airways. Koska nämä Kongon demokraattisessa tasavallassa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat ovat tämän seurauksena lopettaneet toimintansa, ne olisi poistettava liitteestä A. |
(25) |
Hewa Bora Airways on hankkinut uuden ilma-aluksen, joka korvaa aiemmin liitteessä B mainitun ilma-aluksen. Belgia on ilmoittanut komissiolle, että se aikoo soveltaa tähän uuteen ilma-alukseen samaa väliaikaista asematasotarkastus- ja valvontaohjelmaa kuin edelliseen ilma-alukseen. Näin ollen Lockheed L-1011 -tyyppinen ilma-alus, jonka valmistusnumero on 193H-1206 ja rekisteritunnus 9Q-CHC, korvataan liitteessä B Boeing B767-266 ER -tyyppisellä ilma-aluksella, jonka valmistusnumero on 23 178 ja rekisteritunnus 9Q-CJD. |
(26) |
Päiväntasaajan Guinean viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle päivitetyn luettelon lentoliikenteen harjoittajista, joilla on lentotoimintalupa. Tällä hetkellä ainoastaan seuraavilla lentoliikenteen harjoittajilla on lentotoimintalupa Päiväntasaajan Guineassa: Euroguineana de Aviacion y Transportes, General Work Aviacion, Guinea Airways, Guinea Equatorial de Transportes Aereos ja Union de Transportes Aereos (UTAGE). Näin ollen yhteisön luettelo olisi saatettava ajan tasalle, ja nämä yhtiöt olisi sisällytettävä liitteeseen A. |
(27) |
Kirgisian tasavallan viranomaiset ovat ilmoittaneet komissiolle myöntäneensä lentotoimintaluvan seuraaville lentoliikenteen harjoittajille: Air Central Asia, Esen Air, Air Manas ja World Wing Aviation. Koska nämä uudet lentoliikenteen harjoittajat ovat saaneet lentotoimintaluvan Kirgisian tasavallan viranomaisilta, jotka ovat osoittaneet kyvyttömyyttä toteuttaa riittävää turvallisuusvalvontaa, ne olisi sisällytettävä liitteeseen A. |
(28) |
Kirgisian tasavallan viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle todisteet lentotoimintaluvan peruuttamisesta seuraavilta lentoliikenteen harjoittajilta: Anikai Air, Country International Airlines, FAB Air, Kyrgyz Airways, Kyrgyz Trans Avia, Reem Air ja Sun Light. Koska nämä Kirgisian tasavallassa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat ovat tämän seurauksena lopettaneet toimintansa, ne olisi poistettava liitteestä A. |
(29) |
Komissio ja jäsenvaltiot ovat analysoineet Phuket Air -yhtiön toimittamat asiakirjat, jotka koskevat sen edistymistä korjaussuunnitelmansa toteuttamisessa. Myös Thaimaan kuningaskunnan toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet nämä asiakirjat ja antaneet niistä myönteisen arvioinnin. Edellä esitetyn valossa on olemassa riittävää näyttöä siitä, että lentoliikenteen harjoittaja on toteuttanut onnistuneesti useimmat toimet, jotka sisältyvät kattavaan korjaussuunnitelmaan, joka laadittiin sen jälkeen kun lentoliikenteen harjoittaja sisällytettiin maaliskuussa 2006 julkaistuun ensimmäiseen yhteisön luetteloon. |
(30) |
Yhteisten perusteiden nojalla on katsottava, että Phuket Air on toteuttanut kaikki vaaditut toimenpiteet asianmukaisten turvallisuusnormien noudattamiseksi, ja näin ollen se voidaan poistaa liitteestä A. |
(31) |
Phuket Air on ilmoittanut, ettei se tällä hetkellä suunnittele liikenteen aloittamista Eurooppaan lähitulevaisuudessa. Jos lentoliikenteen harjoittaja aikoo jälleen aloittaa liikenteen yhteisön alueelle missä tahansa muodossa, sen on ilmoitettava asiasta etukäteen komissiolle, joka pidättää itsellään oikeuden suorittaa kaikki tarvittavat tarkastukset varmistuakseen siitä, että lentoliikenteen harjoittaja noudattaa jatkuvasti asianmukaisia turvallisuusnormeja. Helmikuun 21. päivänä 2007 pidetyssä lentoturvallisuuskomitean kokouksessa sekä lentoliikenteen harjoittaja että Thaimaan kuningaskunnan toimivaltaiset viranomaiset ilmoittivat olevansa valmiita hyväksymään nämä ehdot, myös mahdollisuuden suorittaa tarkastus paikan päällä, jos komissio sitä pyytää. |
(32) |
Komissio on ottanut huomioon Euroopan lentoturvallisuusviraston (EASA) ja Kyproksen toimivaltaisten viranomaisten esittämät tiedot, jotka koskevat A Jet Aviation -yhtiön lentotoimintaluvan peruuttamista aluksi määräaikaisesti ja sittemmin kokonaan. Kyproksen toimivaltaisten viranomaisten valvontavalmiuksien osalta komissio katsoo, että merkittävää edistystä on saavutettu. Näkemys perustuu EASA:n ja Euroopan ilmailuviranomaisten yhteistyöelimen (JAA) tammikuussa 2007 suorittaman viimeisen yhteisen tarkastuskäynnin tuloksiin. Tarkastuksessa käsiteltiin lentokelpoisuuteen, huoltoon, toimintavaatimuksiin ja lentohenkilökunnan lupakirjoihin liittyviä kysymyksiä. Korjaavia toimia on kuitenkin edelleen jatkettava, ja komission olisi seurattava tilanteen kehitystä tässä suhteessa. |
(33) |
Komissio on tarkastellut uudelleen Johnsons Air -yhtiön tilannetta Ghanan siviili-ilmailuviranomaisten toimittamien asiakirjojen perusteella, lentoliikenteen harjoittajaa koskeva valvontaohjelma mukaan luettuna, ja katsoo niiden osoittavan, että lentoliikenteen harjoittaja noudattaa asianmukaisia turvallisuusnormeja. Näin ollen komissio katsoo, ettei Johnsons Air -yhtiötä pitäisi sisällyttää yhteisön luetteloon. |
(34) |
Sen jälkeen kun komissio oli toimittanut Bulgarian toimivaltaisille viranomaisille tietoja tietyistä SAFA-ohjelmaan kuuluvissa asematasotarkastuksissa tehdyistä havainnoista, mainitut viranomaiset päättivät 21 päivänä helmikuuta 2007 muuttaa viiden bulgarialaisen rahtilentoyhtiön lentotoimintalupia. Muutokset tulivat voimaan välittömästi. Bulgaria rajoittaa nyt näiden yhtiöiden liikennettä Euroopan yhteisöön sekä Norjaan, Islantiin ja Sveitsiin. Tämän seurauksena Air Sofia, Bright Aviation Services, Heli Air Services, Skorpion Air ja Vega Airlines eivät saa liikennöidä yhteisön muihin jäsenvaltioihin eivätkä Norjaan, Islantiin ja Sveitsiin mainitusta päivämäärästä ja kunnes toisin määrätään. |
(35) |
Bulgarian toimivaltaiset viranomaiset ovat sitoutuneet arvioimaan uudelleen näitä toimenpiteitä sen jälkeen, kun kyseiset lentoliikenteen harjoittajat ovat toteuttaneet riittäviä korjaavia toimia ja viranomaiset ovat tarkastaneet ja hyväksyneet ne kahden kuukauden kuluessa. Komissio on pannut merkille Bulgarian toimivaltaisten viranomaisten toteuttamat toimenpiteet, ja sen tulisi tulevina kuukausina seurata tiiviisti näiden lentoliikenteen harjoittajien tilannetta ja viranomaisten valvontavelvollisuuksien toteuttamista EASA:n ja jäsenvaltioiden avustuksella. |
(36) |
Komissio on ottanut yhteyttä Venäjän viranomaisiin arvioidakseen Rossyia-yhtiön tilannetta. Yhtiö on Pulkovo Airlines -yhtiön seuraaja 1 päivästä marraskuuta 2006. Lentoliikenteen harjoittajan korjaussuunnitelman toteuttamistilanne huomioon ottaen komissio katsoo, että Rossyia-yhtiötä on edelleen syytä seurata tarkasti. Tästä syystä yhtiössä järjestetään tarkastus huhtikuussa 2007. |
(37) |
Komissio panee merkille niiden korjaavien toimien toteuttamistilanteen, joita Venäjän federaation toimivaltaiset viranomaiset ovat toteuttaneet asetuksen (EY) N:o 1543/2006 antamisen jälkeen, sekä mainittujen viranomaisten 12 päivänä helmikuuta 2007 tekemän päätöksen asettaa toimintarajoituksia yhdeksälle lentoliikenteen harjoittajalle sen jälkeen, kun viranomaiset olivat saaneet komissiolta tietoja näiden lentoliikenteen harjoittajien järjestelmällisistä turvallisuuspuutteista. Tämän seurauksena venäläiset lentoliikenteen harjoittajat Aero Rent, Tatarstan, Atlant Soyuz, Aviakon Zitotrans, Centre Avia, Gazpromavia, Lukoil, Russian Sky (Russkoe Nebo) ja Utair eivät voi suorittaa yksittäisiä lentoja ja tilauslentoja yhteisöön. Tällaisia lentoja voidaan suorittaa ainoastaan tarkastuksen jälkeen Venäjän federaation toimivaltaisten viranomaisten erityisellä poikkeusluvalla, jos määrälentoaseman jäsenvaltio antaa virallisen hyväksynnän. Komissiolle ja jäsenvaltioille ilmoitetaan hyvissä ajoin luvan myöntämisestä. Kyseisen jäsenvaltion olisi suoritettava asianmukainen asematasotarkastus yhteisössä sijaitsevalla määrälentoasemalla. Asematasotarkastuksen helpottamiseksi lennolle annetun luvan tulisi olla mukana ilma-aluksessa. |
(38) |
Lisäksi komissio panee merkille, että edellä kuvattu järjestely on luonteeltaan väliaikainen ja että Venäjän federaation toimivaltaiset viranomaiset esittävät kunkin kyseessä olevan lentoliikenteen harjoittajan lentojen tilanteen, säännöllinen liikenne mukaan luettuna, sekä korjaussuunnitelman, jotta näistä lentoliikenteen harjoittajista voidaan tehdä lopullinen päätös viimeistään vuoden 2007 huhtikuun loppuun mennessä. Jäsenvaltiot aikovat varmistaa, että asianmukaisten turvallisuusnormien tosiasiallinen noudattaminen tarkastetaan edelleen järjestelmällisissä asematasotarkastuksissa kaikilla näiden lentoliikenteen harjoittajien lennoilla. |
(39) |
Venäjän federaation toimivaltaisten viranomaisten toteuttamien toimien johdosta komissio aikoo tarkastaa edellä mainittujen lentoliikenteen harjoittajien turvallisuustilanteen. Tätä varten se aikoo tehdä tulevina kuukausina tarkastuskäynnin jäsenvaltioiden ja Venäjän federaation toimivaltaisten viranomaisten avustuksella. |
(40) |
Koska lentoliikenteen harjoittajat, jotka on poistettu luettelosta niiden ilmoitettua toimintansa lopettamisesta, voivat jatkaa toimintaansa toisella nimellä tai toisessa valtiossa, komission olisi edelleen seurattava aktiivisesti näihin lentoliikenteen harjoittajiin liittyviä luovutuksia tai siirtoja. |
(41) |
Komission nimenomaisista pyynnöistä huolimatta sille ei ole toimitettu todisteita siitä, että muut 12 päivänä lokakuuta 2006 päivitettyyn luetteloon sisällytetyt lentoliikenteen harjoittajat ja niiden valvonnasta vastaavat viranomaiset olisivat panneet asianmukaiset korjaussuunnitelmat kaikilta osin täytäntöön. Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että näiden lentoliikenteen harjoittajien toimintakieltoa olisi jatkettava. |
(42) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat lentoturvallisuuskomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 474/2006 seuraavasti:
1) |
Korvataan liite A tämän asetuksen liitteellä A. |
2) |
Korvataan liite B tämän asetuksen liitteellä B. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 5 päivänä maaliskuuta 2007.
Komission puolesta
Jacques BARROT
Varapuheenjohtaja
(1) EUVL L 344, 27.12.2005, s. 15.
(2) EUVL L 84, 23.3.2006, s. 14. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1543/2006 (EUVL L 283, 14.10.2006, s. 27).
(3) EUVL L 84, 23.3.2005, s. 8.
(4) EYVL L 373, 31.12.1991, s. 4. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1900/2006 (EUVL L 377, 27.12.2006, s. 176).
(5) LBA/D-2006-510.
(6) Boeing B-777 -kalusto koostuu tällä hetkellä seuraavista ilma-aluksista: kaksi B-777-340ER-tyyppistä ilma-alusta, rekisteritunnukset AP-BHV ja AP-BHW; neljä B-777-240ER-tyyppistä ilma-alusta, rekisteritunnukset AP-BGJ, AP-BGK, AP-BGL ja AP-BHX; sekä kaksi B-777-240LR-tyyppistä ilma-alusta, rekisteritunnukset AP-BGY and AP-BGZ.
LIITE A
LUETTELO TÄYDELLISESSÄ TOIMINTAKIELLOSSA YHTEISÖSSÄ OLEVISTA LENTOLIIKENTEEN HARJOITTAJISTA (1)
Lentoliikenteen harjoittajan virallinen nimi sellaisena kuin se ilmoitetaan lentotoimintaluvassa (ja toiminimi, jos se on muu kuin virallinen nimi) |
Lentotoimintaluvan (AOC) tai toimiluvan numero |
ICAO-tunnus |
Lentoliikenteen harjoittajan kotivaltio |
AIR KORYO |
Ei tiedossa |
KOR |
Korean demokraattinen kansantasavalta |
AIR WEST CO. Ltd |
004/A |
AWZ |
Sudan |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
009 |
AFG |
Afghanistan |
BLUE WING AIRLINES |
SRSH-01/2002 |
BWI |
Suriname |
SILVERBACK CARGO FREIGHTERS |
Ei tiedossa |
VRB |
Ruanda |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden valvonnasta vastaavilta Kongon demokraattisen tasavallan viranomaisilta, Hewa Bora Airwaysiä (2) lukuun ottamatta, muun muassa: |
|
— |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AFRICA ONE |
409/CAB/MIN/TC/0114/2006 |
CFR |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0005/2007 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AIGLE AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0042/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AIR BENI |
409/CAB/MIN/TC/0019/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AIR BOYOMA |
409/CAB/MIN/TC/0049/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AIR INFINI |
409/CAB/MIN/TC/006/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TC/0118/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AIR NAVETTE |
409/CAB/MIN/TC/015/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AIR TROPIQUES s.p.r.l. |
409/CAB/MIN/TC/0107/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
BEL GLOB AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0073/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
BLUE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0109/2006 |
BUL |
Kongon demokraattinen tasavalta |
BRAVO AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0090/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
BUSINESS AVIATION S.P.R.L. |
409/CAB/MIN/TC/0117/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
BUTEMBO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0056/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
CARGO BULL AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0106/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
CETRACA AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/037/2005 |
CER |
Kongon demokraattinen tasavalta |
CHC STELLAVIA |
409/CAB/MIN/TC/0050/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
COMAIR |
409/CAB/MIN/TC/0057/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TC/0111/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
DOREN AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0054/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
EL SAM AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TC/0002/2007 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
ESPACE AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/0003/2007 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
FILAIR |
409/CAB/MIN/TC/0008/2007 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
FREE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0047/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
GALAXY INCORPORATION |
409/CAB/MIN/TC/0078/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
GOMA EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0051/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TC/0023/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
GREAT LAKE BUSINESS COMPANY |
409/CAB/MIN/TC/0048/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
I.T.A.B. – INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS |
409/CAB/MIN/TC/0022/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
KATANGA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0088/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
KIVU AIR |
409/CAB/MIN/TC/0044/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES |
Ministerin lupa (ordonnance 78/205) |
LCG |
Kongon demokraattinen tasavalta |
MALU AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0113/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
MALILA AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TC/0112/2006 |
MLC |
Kongon demokraattinen tasavalta |
MANGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0007/2007 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
PIVA AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0001/2007 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
RWAKABIKA BUSHI EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0052/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
SAFARI LOGISTICS SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0076/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
SAFE AIR COMPANY |
409/CAB/MIN/TC/0004/2007 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
SERVICES AIR |
409/CAB/MIN/TC/0115/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
SUN AIR SERVICES |
409/CAB/MIN/TC/0077/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
TEMBO AIR SERVICES |
409/CAB/MIN/TC/0089/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
THOM'S AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0009/2007 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
TMK AIR COMMUTER |
409/CAB/MIN/TC/020/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
TRACEP CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0055/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
TRANS AIR CARGO SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/0110/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
TRANSPORTS AERIENS CONGOLAIS (TRACO) |
409/CAB/MIN/TC/0105/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
VIRUNGA AIR CHARTER |
409/CAB/MIN/TC/018/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
WIMBI DIRA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0116/2006 |
WDA |
Kongon demokraattinen tasavalta |
ZAABU INTERNATIONAL |
409/CAB/MIN/TC/0046/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden valvonnasta vastaavilta Päiväntasaajan Guinean viranomaisilta, muun muassa: |
|
|
Päiväntasaajan Guinea |
EUROGUINEANA DE AVIACIÓN Y TRANSPORTES |
2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS |
EUG |
Päiväntasaajan Guinea |
GENERAL WORK AVIACIÓN |
002/ANAC |
Ei tiedossa |
Päiväntasaajan Guinea |
GETRA – GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AÉREOS |
739 |
GET |
Päiväntasaajan Guinea |
GUINEA AIRWAYS |
738 |
Ei tiedossa |
Päiväntasaajan Guinea |
UTAGE — UNIÓN DE TRANSPORT AÉREOS DE GUINEA ECUATORIAL |
737 |
UTG |
Päiväntasaajan Guinea |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden valvonnasta vastaavilta Kirgisian viranomaisilta, muun muassa: |
|
— |
Kirgisian tasavalta |
AIR CENTRAL ASIA |
34 |
AAT |
Kirgisian tasavalta |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Kirgisian tasavalta |
ASIA ALPHA |
31 |
SAL |
Kirgisian tasavalta |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgisian tasavalta |
BISTAIR-FEZ BISHKEK |
08 |
BSC |
Kirgisian tasavalta |
BOTIR AVIA |
10 |
BTR |
Kirgisian tasavalta |
BRITISH GULF INTERNATIONAL AIRLINES FEZ |
18 |
BGK |
Kirgisian tasavalta |
CLICK AIRWAYS |
11 |
CGK |
Kirgisian tasavalta |
DAMES |
20 |
DAM |
Kirgisian tasavalta |
ESEN AIR |
2 |
ESD |
Kirgisian tasavalta |
GALAXY AIR |
12 |
GAL |
Kirgisian tasavalta |
GOLDEN RULE AIRLINES |
22 |
GRS |
Kirgisian tasavalta |
INTAL AVIA |
27 |
INL |
Kirgisian tasavalta |
ITEK AIR |
04 |
IKA |
Kirgisian tasavalta |
KYRGYZ GENERAL AVIATION |
24 |
KGB |
Kirgisian tasavalta |
KYRGYZSTAN ALTYN |
03 |
LYN |
Kirgisian tasavalta |
KYRGYZSTAN AIRLINES |
01 |
KGA |
Kirgisian tasavalta |
MAX AVIA |
33 |
MAI |
Kirgisian tasavalta |
OHS AVIA |
09 |
OSH |
Kirgisian tasavalta |
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION |
14 |
SGD |
Kirgisian tasavalta |
SKY WAY |
21 |
SAB |
Kirgisian tasavalta |
TENIR AIRLINES |
26 |
TEB |
Kirgisian tasavalta |
TRAST AERO |
05 |
TSJ |
Kirgisian tasavalta |
WORLD WING AVIATION |
35 |
WWM |
Kirgisian tasavalta |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden valvonnasta vastaavilta Liberian viranomaisilta |
|
— |
Liberia |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden valvonnasta vastaavilta Sierra Leonen viranomaisilta, muun muassa: |
— |
— |
Sierra Leone |
AIR RUM, Ltd |
Ei tiedossa |
RUM |
Sierra Leone |
BELLVIEW AIRLINES (S/L) Ltd |
Ei tiedossa |
BVU |
Sierra Leone |
DESTINY AIR SERVICES, Ltd |
Ei tiedossa |
DTY |
Sierra Leone |
HEAVYLIFT CARGO |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Sierra Leone |
ORANGE AIR SIERRA LEONE Ltd |
Ei tiedossa |
ORJ |
Sierra Leone |
PARAMOUNT AIRLINES, Ltd |
Ei tiedossa |
PRR |
Sierra Leone |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES Ltd |
Ei tiedossa |
SVT |
Sierra Leone |
TEEBAH AIRWAYS |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Sierra Leone |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden valvonnasta vastaavilta Swazimaan viranomaisilta, muun muassa: |
— |
— |
Swazimaa |
AERO AFRICA (Pty) Ltd |
Ei tiedossa |
RFC |
Swazimaa |
JET AFRICA SWAZILAND |
Ei tiedossa |
OSW |
Swazimaa |
ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION |
Ei tiedossa |
RSN |
Swazimaa |
SCAN AIR CHARTER, Ltd |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Swazimaa |
SWAZI EXPRESS AIRWAYS |
Ei tiedossa |
SWX |
Swazimaa |
SWAZILAND AIRLINK |
Ei tiedossa |
SZL |
Swazimaa |
(1) Liitteessä A mainitulle lentoliikenteen harjoittajalle voidaan sallia liikennöintioikeuksien käyttäminen, jos se käyttää sellaiselta lentoliikenteen harjoittajalta miehistöineen vuokrattua konetta, jota ei ole asetettu toimintakieltoon, edellyttäen, että asianmukaisia turvallisuusnormeja noudatetaan.
(2) Hewa Bora Airways saa toistaiseksi Euroopan yhteisössä toimiessaan käyttää liitteessä B mainittua poikkeusluvan saanutta ilma-alusta.
LIITE B
LUETTELO LENTOLIIKENTEEN HARJOITTAJISTA, JOIDEN TOIMINTAA YHTEISÖSSÄ RAJOITETAAN (1)
Lentoliikenteen harjoittajan virallinen nimi sellaisena kuin se ilmoitetaan lentotoimintaluvassa (ja toiminimi, jos se on muu kuin virallinen nimi) |
Lentotoimintaluvan (AOC) numero |
ICAO-tunnus |
Lentoliikenteen harjoittajan kotivaltio |
Ilma-alustyyppi |
Rekisteritunnus ja, jos saatavilla, valmistusnumero |
Rekisteröintivaltio |
AIR BANGLADESH |
17 |
BGD |
Bangladesh |
B747-269B |
S2-ADT |
Bangladesh |
AIR SERVICE COMORES |
06-819/TA-15/DGACM |
KMD |
Komorit |
Koko kalusto, paitsi: LET 410 UVP |
Koko kalusto, paitsi: D6-CAM (851336) |
Komorit |
HEWA BORA AIRWAYS (HBA) (2) |
409/CAB/MIN/TC/0108/2006 |
ALX |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Koko kalusto, paitsi: B767-266 ER |
Koko kalusto, paitsi: 9Q-CJD (valmistusnumero 23 178) |
Kongon demokraattinen tasavalta |
PAKISTAN INTERNATIONAL AIRLINES |
003/96 AL |
PIA |
Pakistanin islamilainen tasavalta |
Koko kalusto, paitsi: kaikki B-777-koneet |
Koko kalusto, paitsi: AP-BHV, AP-BHW, AP-BHX, AP-BGJ, AP-BGK, AP-BGL, AP-BGY, AP-BGZ |
Pakistanin islamilainen tasavalta |
(1) Liitteessä B mainitulle lentoliikenteen harjoittajalle voidaan sallia liikennöintioikeuksien käyttäminen, jos se käyttää sellaiselta lentoliikenteen harjoittajalta miehistöineen vuokrattua konetta, jota ei ole asetettu toimintakieltoon, edellyttäen, että asianmukaisia turvallisuusnormeja noudatetaan.
(2) Hewa Bora Airways saa toistaiseksi Euroopan yhteisössä toimiessaan käyttää ainoastaan mainittua poikkeusluvan saanutta ilma-alusta.