EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0338

2008/338/EY: Komission päätös, tehty 24 päivänä huhtikuuta 2008 , päätöksen 2004/438/EY liitteen I muuttamisesta Australiasta peräisin olevan raakamaidon ja raakamaitopohjaisten tuotteiden osalta, Serbiasta peräisin olevan maidon ja maitopohjaisten tuotteiden osalta sekä mainitussa liitteessä olevan, Sveitsiä koskevan merkinnän päivittämisestä (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 1587) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUVL L 115, 29/04/2008, p. 35–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2010; Implisiittinen kumoaja 32010R0605

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/338/oj

29.4.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 115/35


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 24 päivänä huhtikuuta 2008,

päätöksen 2004/438/EY liitteen I muuttamisesta Australiasta peräisin olevan raakamaidon ja raakamaitopohjaisten tuotteiden osalta, Serbiasta peräisin olevan maidon ja maitopohjaisten tuotteiden osalta sekä mainitussa liitteessä olevan, Sveitsiä koskevan merkinnän päivittämisestä

(tiedoksiannettu numerolla K(2008) 1587)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/338/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 1 ja 4 kohdan,

ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 854/2004 (2) ja erityisesti sen 11 artiklan 1 kohdan

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Eläinten terveyttä ja kansanterveyttä sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista ihmisravinnoksi tarkoitetun lämpökäsitellyn maidon, maitopohjaisten tuotteiden ja raakamaidon yhteisöön tuontia varten 29 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyssä komission päätöksessä 2004/438/EY (3) annetaan kyseisen päätöksen liitteessä I luettelo niistä kolmansista maista, joista voidaan tietyin edellytyksin tuoda yhteisöön raakamaitoa ja raakamaitopohjaisia tuotteita. Lisäksi maitoerät ja maitopohjaisten tuotteiden erät, jotka täyttävät kyseisessä päätöksessä vahvistetut eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, voidaan kuljettaa yhteisön kautta muihin kolmansiin maihin.

(2)

Australia sisältyy luetteloon kolmansista maista, joista maidon ja maitotuotteiden tuonti yhteisöön on sallittu. Maidon ja maitotuotteiden tuonti Australiasta on rajoitettu tuotteisiin, joille on tehty joko pastörointi tai sterilointi. Australia on pyytänyt lupaa viedä myös ihmisravinnoksi tarkoitettua raakamaitoa ja raakamaitopohjaisia tuotteita.

(3)

Päätöksessä 2004/438/EY säädettyjä käsittelyjä sovelletaan maitoon ja maitotuotteisiin yhteisön eläinten terveystilanteen suojelemiseksi. Ottaen huomioon eläinten terveystilanteen Australiassa ja erityisesti sen suu- ja sorkkataudista vapaan aseman vuodesta 1872 lähtien, jolloin viimeisin taudin esiintymä havaittiin, edellä mainittujen tuotteiden tuonti tästä kolmannesta maasta tulisi sallia, koska tuotteet eivät ole uhka eläinten terveydelle.

(4)

Australiaa päätöksen 2004/438/EY liitteessä I olevan luettelon sarakkeessa A raakamaidon ja raakamaitopohjaisten tuotteiden osalta koskevaa merkintää olisi tämän vuoksi muutettava.

(5)

Serbia on pyytänyt, että se lisättäisiin niiden kolmansien maiden luetteloon, joista on lupa tuoda yhteisöön ihmisravinnoksi tarkoitettua lämpökäsiteltyä maitoa ja maitopohjaisia tuotteita, jotta kyseisten tuotteiden kuljetus yhteisön alueen kautta olisi sallittua, kun lopullinen määränpää on muissa kolmansissa maissa.

(6)

Komissio on tehnyt Serbiassa, viimeksi kesäkuussa 2007, yleisiä eläinten terveyttä koskevia tarkastuksia, jotka osoittavat, että toimivaltaiset viranomaiset pystyvät antamaan riittävät takeet siitä, että eläinten terveystilannetta kyseisessä maassa voidaan pitää tyydyttävänä.

(7)

Sen vuoksi kyseisestä kolmannesta maasta peräisin olevan lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden tuonti olisi sallittava eläinten terveysnäkökohtien osalta.

(8)

On toteutettava uusi tarkastuskäynti kansanterveydellisten näkökohtien arvioimiseksi perusteellisesti, ennen kuin voidaan laatia luettelo laitoksista, joista tuonti yhteisöön sallitaan; siihen saakka olisi kuitenkin kyseisten tuotteiden kuljetus sallittava.

(9)

Serbia olisi tämän vuoksi lisättävä liitteessä I olevan luettelon sarakkeisiin B ja C ihmisravinnoksi tarkoitetun lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden osalta.

(10)

Lisäksi on aiheellista päivittää mainitun liitteen alaviitettä, joka koskee Sveitsiä, jotta voidaan viitata Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimukseen maataloustuotteiden kaupasta.

(11)

Päätöksen 2004/438/EY liitettä I olisi siksi muutettava.

(12)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan päätöksen 2004/438/EY liite I tämän päätöksen liitteellä.

2 artikla

Tätä päätöstä 1 päivänä toukokuuta 2008.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 24 päivänä huhtikuuta 2008.

Komission puolesta

Androulla VASSILIOU

Komission jäsen


(1)  EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.

(2)  EUVL L 139, 30.4.2004, s. 206, oikaistu toisinto EUVL L 226, 25.6.2004, s. 83. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).

(3)  EUVL L 154, 30.4.2004, s. 72, oikaistu toisinto EUVL L 189, 27.5.2004, s. 57. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1792/2006 (EUVL L 362, 20.12.2006, s. 1).


LIITE

”LIITE I

’+’

:

maa on hyväksytty

’0’

:

maata ei ole hyväksytty


Kolmannen maan ISO-koodi

Kolmas maa

Sarake A

Sarake B

Sarake C

AD

Andorra

+

+

+

AL

Albania

0

0

+

AN

Alankomaiden Antillit

0

0

+

AR

Argentiina

0

0

+

AU

Australia

+

+

+

BR

Brasilia

0

0

+

BW

Botswana

0

0

+

BY

Valko-Venäjä

0

0

+

BZ

Belize

0

0

+

BA

Bosnia ja Hertsegovina

0

0

+

CA

Kanada

+

+

+

CH

Sveitsi (1)

+

+

+

CL

Chile

0

+

+

CN

Kiinan kansantasavalta

0

0

+

CO

Kolumbia

0

0

+

CR

Costa Rica

0

0

+

CU

Kuuba

0

0

+

DZ

Algeria

0

0

+

ET

Etiopia

0

0

+

GL

Grönlanti

0

+

+

GT

Guatemala

0

0

+

HK

Hongkong

0

0

+

HN

Honduras

0

0

+

HR

Kroatia

0

+

+

IL

Israel

0

0

+

IN

Intia

0

0

+

IS

Islanti

+

+

+

KE

Kenia

0

0

+

MA

Marokko

0

0

+

MG

Madagaskar

0

0

+

MK (2)

Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia

0

+

+

MR

Mauritania

0

0

+

MU

Mauritius

0

0

+

MX

Meksiko

0

0

+

NA

Namibia

0

0

+

NI

Nicaragua

0

0

+

NZ

Uusi-Seelanti

+

+

+

PA

Panama

0

0

+

PY

Paraguay

0

0

+

RS

Serbia (3)

0

+

+

RU

Venäjä

0

0

+

SG

Singapore

0

0

+

SV

El Salvador

0

0

+

SZ

Swazimaa

0

0

+

TH

Thaimaa

0

0

+

TN

Tunisia

0

0

+

TR

Turkki

0

0

+

UA

Ukraina

0

0

+

US

Yhdysvallat

+

+

+

UY

Uruguay

0

0

+

ZA

Etelä-Afrikka

0

0

+

ZW

Zimbabwe

0

0

+


(1)  Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton maataloustuotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen (sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna) mukaiset todistukset (EYVL L 114, 30.4.2002, s. 132).

(2)  Väliaikainen koodi, joka ei vaikuta maan lopulliseen, Yhdistyneissä Kansakunnissa meneillään olevien neuvottelujen päätteeksi annettavaan nimeen.

(3)  Lukuun ottamatta Kosovoa sellaisena kuin se määritellään 10 päivänä kesäkuuta 1999 annetussa Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 1244.”


Top