Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0768

Nõukogu määrus (EL, Euratom) 2021/768, 30. aprill 2021, millega kehtestatakse Euroopa Liidu omavahendite süsteemi rakendusmeetmed ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 608/2014

ST/10045/2020/INIT

ELT L 165, 11/05/2021, p. 1–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/768/oj

11.5.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 165/1


NÕUKOGU MÄÄRUS (EL, Euratom) 2021/768,

30. aprill 2021,

millega kehtestatakse Euroopa Liidu omavahendite süsteemi rakendusmeetmed ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 608/2014

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 311 neljandat lõiku,

võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 106a,

võttes arvesse nõukogu 14. detsembri 2020. aasta otsust (EL, Euratom) 2020/2053, mis käsitleb Euroopa Liidu omavahendite süsteemi ning millega tunnistatakse kehtetuks otsus 2014/335/EL, Euratom, (1) eriti selle artiklit 10,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut (2),

toimides seadusandliku erimenetluse kohaselt

ning arvestades järgmist:

(1)

Aastaeelarve saldo arvutamise ja eelarves kajastamise kord, omavahendite kogumise kontrollimiseks ja järelevalveks vajalikud sätted ja kord ning kõik asjakohased aruandlusnõuded on liidu omavahendite süsteemi oluline osa, mis täiendab üksikasjalikumalt otsuse (EL, Euratom) 2020/2053 sätteid.

(2)

Ühtsuse eesmärgil tuleks käesolevasse määrusesse lisada teatavad kontrolli käsitlevad nõukogu määruse (EMÜ, Euratom) nr 1553/89 (3) sätted.

(3)

Tasakaalus eelarve tagamiseks tuleks liidu eelarveaasta tegelikke kulusid ületav tulude summa kanda üle järgmisesse eelarveaastasse. Seepärast tuleks kindlaks määrata ülekantav saldo.

(4)

Liikmesriigid peaksid läbi viima kontrolle ja tegema järelepärimisi seoses liidu omavahendite arvutamise, kindlaksmääramise ja kättesaadavaks tegemisega. Omavahenditega seotud finantsreeglite kohaldamise hõlbustamiseks on vaja tagada liikmesriikide ja komisjoni vaheline koostöö.

(5)

Liidu omavahendite süsteemi läbipaistvus tuleks tagada Euroopa Parlamendile ja nõukogule piisava teabe edastamisega. Seepärast peaksid liikmesriigid tegema komisjonile kättesaadavaks dokumendid ja teabe, mida komisjon vajab talle liidu omavahenditega seoses antud volituste teostamiseks, ning need dokumendid ja teabe vajaduse korral komisjonile edastama.

(6)

Ühtsuse ja selguse huvides tuleks kehtestada sätted, millega reguleeritakse selliste ametnike, muude teenistujate ja lähetatud riiklike ekspertide õigusi ja kohustusi, kes võtavad osa liidu omavahenditega seotud kontrollidest. Eelkõige tuleks sätestada normid, mida peavad täitma kõik liidu ametnikud, muud teenistujad ning lähetatud riiklikud eksperdid seoses ametisaladuse ja isikuandmete kaitsega. Vaja on täpsustada lähetatud riiklike ekspertide staatus ja anda asjaomasele liikmesriigile võimalus esitada vastuväiteid sellele, et teistest liikmesriikidest pärit ametnikud kontrollist osa võtavad.

(7)

Kord, mille kohaselt omavahendite kogumise eest vastutavad liikmesriigid komisjonile aru annavad, peaks võimaldama komisjonil jälgida liikmesriikide tegevust omavahendite sissenõudmisel, eelkõige pettuse ja õigusnormide rikkumiste juhtumite puhul.

(8)

Selleks et tagada käesoleva määruse ühetaolised rakendamistingimused, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused kehtestada üksikasjalikud normid traditsiooniliste omavahendite nõudeid mõjutavaid pettuse ja õigusnormide rikkumise juhtumeid käsitleva aruandluse ning liikmesriikide läbiviidavaid kontrolle käsitlevate iga-aastaste aruannete kohta. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/2011 (4).

(9)

Traditsiooniliste omavahendite nõudeid mõjutavaid pettuse ja õigusnormide rikkumise juhtumeid käsitleva aruandluse ning liikmesriikide läbiviidavaid kontrolle käsitlevate iga-aastaste aruannetega seotud üksikasjalike normide kehtestamiseks vajalike rakendusaktide vastuvõtmiseks tuleks aruandlust käsitlevate aktide tehnilist laadi arvestades kasutada nõuandemenetlust.

(10)

Aluslepingutes sätestatud asjakohane parlamentaarne järelevalve on vajalik üldiste sätete puhul, mida kohaldatakse kõigi omavahendite kategooriate suhtes.

(11)

Nõukogu määrus (EL, Euratom) nr 608/2014 (5) tuleks kehtetuks tunnistada.

(12)

Ühtsuse tagamiseks peaks käesolev määrus jõustuma otsusega (EL, Euratom) 2020/2053 samal päeval ning seda tuleks kohaldada alates samast kuupäevast, mil hakatakse kohaldama kõnealust otsust, nimelt alates 1. jaanuarist 2021,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

I PEATÜKK

OMAVAHENDITE KINDLAKSMÄÄRAMINE

Artikkel 1

Saldo arvutamine ja eelarves kajastamine

1.   Otsuse (EL, Euratom) 2020/2053 artikli 8 kohaldamisel moodustub asjaomase eelarveaasta saldo kogu kõnealuse eelarveaastaga seoses kogutud tulu ja kõnealuse eelarveaasta assigneeringute arvelt tehtud maksete vahest, millele on liidetud samasse eelarveaastasse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) 2018/1046 (6) („finantsmäärus“) artikli 12 alusel üle kantud assigneeringute summa.

Seda vahet suurendatakse või vähendatakse eelnevatest eelarveaastatest üle kantud tühistatud assigneeringute netosumma võrra. Erandina finantsmääruse artikli 8 lõikest 1 suurendatakse või vähendatakse seda vahet ka:

a)

eelnevast eelarveaastast finantsmääruse artikli 12 lõigete 1 ja 4 alusel üle kantud liigendamata assigneeringuid ületavate maksete võrra, mis tulenevad euro vahetuskursi muutustest;

b)

eelarveaasta jooksul toimunud vahetuskursi muutuste kasumist ja kahjumist tuleneva saldo võrra.

2.   Enne iga eelarveaasta oktoobri lõppu koostab komisjon sel ajal tema käsutuses olevate andmete põhjal kogu aasta jooksul kogutud omavahendite prognoosi. Kui esineb mis tahes märkimisväärne erinevus võrreldes esialgse prognoosiga, võib koostada järgmise eelarveaasta eelarveprojekti kirjaliku muutmisettepaneku või jooksva eelarveaasta paranduseelarve.

II PEATÜKK

KONTROLLI JA JÄRELEVALVET NING ASJAKOHASEID ARUANDLUSNÕUDEID KÄSITLEVAD SÄTTED

Artikkel 2

Kontrolli- ja järelevalvemeetmed

1.   Otsuse (EL, Euratom) 2020/2053 artikli 2 lõikes 1 osutatud omavahendeid kontrollitakse käesolevas määruses sätestatu kohaselt, ilma et see piiraks määruse (EMÜ, Euratom) nr 1553/89 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/516 (7) kohaldamist.

2.   Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed, et tagada otsuse (EL, Euratom) 2020/2053 artikli 2 lõikes 1 osutatud omavahendite kättesaadavaks tegemine komisjonile.

3.   Kui kontrolli- ja järelevalvemeetmed käsitlevad otsuse (EL, Euratom) 2020/2053 artikli 2 lõike 1 punktis a osutatud traditsioonilisi omavahendeid, siis:

a)

liikmesriigid viivad läbi kontrolle ja teevad järelepärimisi seoses nende omavahendite kindlaksmääramise ja kättesaadavaks tegemisega;

b)

liikmesriigid võtavad komisjoni taotluse alusel täiendavaid kontrollimeetmeid. Taotluses põhjendab komisjon lisakontrolli vajadust. Komisjon võib lisaks taotleda, et talle saadetaks teatavad dokumendid;

c)

komisjoni taotlusel kaasavad liikmesriigid komisjoni oma kontrollidesse. Kui komisjon on kontrolli kaasatud, on tal käesoleva määruse kohaldamiseks vajalikus ulatuses juurdepääs tõendavatele dokumentidele, mis käsitlevad omavahendite kindlaksmääramist ja kättesaadavaks tegemist, ning nende dokumentidega seotud muudele asjakohastele dokumentidele;

d)

komisjon võib ise läbi viia kohapealseid kontrolle. Komisjonilt selliseks kontrolliks volituse saanud esindajatel on samasugune juurdepääs dokumentidele, nagu on sätestatud punktis c osutatud kontrollide puhul. Liikmesriigid hõlbustavad selliseid kontrolle.

4.   Kui kontrolli- ja järelevalvemeetmed käsitlevad otsuse (EL, Euratom) 2020/2053 artikli 2 lõike 1 punktis b osutatud käibemaksupõhiseid omavahendeid, siis viib komisjon kontrolle läbi koos asjaomase liikmesriigi pädevate asutustega. Nende kontrollide käigus veendub komisjon eelkõige selles, et kogutud käibemaksu netotulu kogusumma arvutamisel on toimitud õigesti. Samuti teeb ta kindlaks, et kasutatud andmed olid asjakohased ja et määruse (EMÜ, Euratom) nr 1553/89 artikli 3 lõikes 1 osutatud omavahendite summa kindlaksmääramiseks tehtud arvutuste puhul on järgitud osutatud määrust.

5.   Kui kontrolli- ja järelevalvemeetmed puudutavad ringlusse võtmata plastpakendijäätmetel põhinevaid omavahendeid, millele on osutatud otsuse (EL, Euratom) 2020/2053 artikli 2 lõike 1 punktis c, peab komisjonil olema juurdepääs Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 94/62/EÜ (8) ja komisjoni otsuses 2005/270/EÜ (9) osutatud menetlusi ja andmeid käsitlevatele dokumentidele. Komisjon viib kontrolle läbi koos asjaomase liikmesriigi pädevate asutustega. Nende kontrollide käigus veendub komisjon eelkõige selles, et otsuse (EL, Euratom) 2020/2053 artikli 2 lõike 2 teises lõigus osutatud ringlusse võtmata plastpakendijäätmete massi arvutamisel on toimitud õigesti.

6.   Kui kontrolli- ja järelevalvemeetmed käsitlevad otsuse (EL, Euratom) 2020/2053 artikli 2 lõike 1 punktis d osutatud kogurahvatulul põhinevaid omavahendeid, siis:

a)

kontrollib komisjon koos asjaomase liikmesriigiga igal aastal esitatud koondsummasid, et avastada andmete kogumisel tehtud vead, eelkõige juhtudel, millest on teavitanud määruse (EL) 2019/516 artiklis 4 osutatud eksperdirühm; selle tegevuse käigus võib komisjon üksikjuhtudel kontrollida ka arvutusi ja statistilisi aluseid, välja arvatud teavet üksikute äriühingute või isikute kohta, kui teistsuguste vahendite abil ei ole võimalik nõuetekohast hinnangut anda;

b)

on komisjonil juurdepääs määruse (EL) 2019/516 artiklis 3 osutatud allikate ja meetoditega seotud dokumentidele.

7.   Käesolevas artiklis osutatud kontrolli- ja järelevalvemeetmed ei piira järgmist:

a)

liikmesriikide poolt kooskõlas nende õigus- ja haldusnormidega läbiviidavad kontrollid;

b)

Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artiklites 287 ja 319 sätestatud meetmed;

c)

Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 322 lõike 1 punkti b kohane kontrollikord.

8.   Lõigete 3–6 kohaste kontrolli- ja järelevalvemeetmete võtmise eesmärgil võib komisjon taotleda, et liikmesriik saadaks talle asjakohased dokumendid või aruanded, mis seonduvad omavahendite sissenõudmiseks kasutatavate süsteemidega, või teeks sellised dokumendid või aruanded komisjonile kättesaadavaks.

Artikkel 3

Komisjoni volitatud esindajate õigused ja kohustused

1.   Komisjon määrab spetsiaalselt artiklis 2 osutatud kontrolle läbi viima oma kindlad ametnikud või muud teenistujad („volitatud esindajad“).

Komisjon annab igaks kontrolliks volitatud esindajatele kirjaliku volituse, mis kinnitab nende isikut ja ametivolitusi.

Liikmesriikide poolt komisjoni tööle lähetatud riiklikud eksperdid võivad kontrollidest osa võtta.

Eelneval sõnaselgel kokkuleppel asjaomase liikmesriigiga võib komisjon paluda teiste liikmesriikide ametnike abi vaatlejatena. Komisjon tagab, et need ametnikud järgivad lõiget 3.

2.   Volitatud esindajad tegutsevad artiklis 2 osutatud kontrolli ajal kooskõlas asjaomase liikmesriigi ametnike suhtes kohaldatavate normidega. Nad kohustuvad hoidma ametisaladust käesoleva artikli lõikes 3 sätestatud tingimustel.

Komisjon järgib statistilise konfidentsiaalsuse põhimõtet, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 223/2009 (10).

Volitatud esindaja võib vajaduse korral võtta ühendust võlgnikuga, kuid seda ainult traditsiooniliste omavahendite kontrolli puhul ning üksnes nende pädevate asutuste kaudu, kelle omavahendite kogumise menetlust kontrollitakse.

3.   Käesoleva määruse alusel mis tahes vormis edastatud või saadud teavet käsitatakse ametisaladusena ning seda kaitstakse nagu muud samalaadset teavet kooskõlas selle liikmesriigi siseriiklike õigusnormidega, kus teave on kogutud, ja kooskõlas vastavate sätetega, mida kohaldatakse liidu institutsioonide suhtes.

Esimeses lõigus osutatud teavet võib edastada ainult isikutele, kes liidu või liikmesriikide institutsioonides täidetavate ülesannete tõttu on kohustatud seda teadma, ning seda ei või kasutada ilma selle liikmesriigi eelneva nõusolekuta, kus teave saadi, muul kui käesolevas määrustes sätestatud eesmärgil.

Esimest ja teist lõiku kohaldatakse liidu ametnike ja muude teenistujate ning lähetatud riiklike ekspertide suhtes.

4.   Komisjon tagab, et volitatud esindajad ja muud tema volitusel tegutsevad isikud järgivad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/679, (11) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2018/1725 (12) ning muid isikuandmete kaitset käsitlevaid liidu ja liikmesriikide õigusnorme.

Artikkel 4

Kontrolli ettevalmistamine ja juhtimine

1.   Komisjon teavitab liikmesriiki, kus kontroll läbi viiakse, aegsasti kontrollist, edastades selleks nõuetekohaseid põhjendusi sisaldava teate. Asjaomase liikmesriigi esindajad võivad kontrollist osa võtta.

2.   Kontrolli viivad läbi volitatud esindajad. Töö korraldamiseks loovad volitatud esindajad vajalikud kontaktid liikmesriigi pädevate asutustega.

3.   Sellise kontrolli puhul, millesse komisjon on kaasatud, tagab töökorralduse ja suhted kontrolliga seotud üksustega asjaomase liikmesriigi määratud üksus.

4.   Artikli 2 lõike 3 punktis d osutatud traditsiooniliste omavahenditega seotud kohapealset kontrolli viivad läbi volitatud esindajad. Töö korraldamiseks ning kontrolliga seotud üksuste ja vajaduse korral võlgnikega suhtlemiseks seavad volitatud esindajad enne mis tahes kohapealset kontrolli sisse vajalikud kontaktid asjaomase liikmesriigi määratud ametnikega. Seda liiki kontrollide puhul esitatakse volitused dokumendis, milles esitatakse kontrolli eesmärk.

5.   Liikmesriigid tagavad, et omavahendite arvutamise, kindlaksmääramise, kogumise ja kättesaadavaks tegemise eest vastutavad üksused või asutused ning asutused, kellele nad on andnud ülesande sellise tegevuse kontroll läbi viia, osutavad volitatud esindajatele nende ülesannete täitmisel vajalikku abi.

Artikli 2 lõike 3 punktis d osutatud traditsiooniliste omavahenditega seotud kohapealse kontrolli puhul teavitab asjaomane liikmesriik komisjoni aegsasti nendest isikutest ja nende ametivolitustest, kelle ta on määranud kõnealusest kontrollist osa võtma, ning osutab volitatud esindajatele nende ülesannete täitmisel vajalikku abi.

6.   Artiklis 2 osutatud kontrolli, välja arvatud liikmesriikide läbiviidud kontrolli tulemused tehakse asjaomasele liikmesriigile teatavaks asjakohaste kanalite kaudu kolme kuu jooksul. Liikmesriik esitab oma seisukoha kolme kuu jooksul alates aruande saamisest. Nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel võib komisjon konkreetsetes küsimustes siiski taotleda, et asjaomane liikmesriik esitaks oma seisukoha ühe kuu jooksul aruande saamisest. Asjaomane liikmesriik võib vastamisest keelduda, saates teate, milles ta põhjendab komisjoni taotluse täitmisest keeldumist.

Esimeses lõigus osutatud tulemused ja seisukohad tehakse koos otsuse (EL, Euratom) 2020/2053 artikli 2 lõike 1 punktides b ja c osutatud omavahendite kontrollidega seoses koostatud kokkuvõtva aruandega teatavaks kõikidele liikmesriikidele.

Kui traditsiooniliste omavahendite kohapealse kontrolli või muu traditsiooniliste omavahenditega seotud kontrolli, millesse komisjon on kaasatud, tulemusena tehakse kindlaks vajadus muuta või parandada andmeid omavahendeid käsitlevates komisjonile saadetud aruannetes või deklaratsioonides ning vastavad parandused tuleb teha jooksva perioodi aruandesse või deklaratsiooni, tuleb need muudatused esitada asjakohaste märkustena vastavas aruandes või deklaratsioonis.

Artikkel 5

Aruandlus traditsiooniliste omavahendite nõudeid mõjutavate pettuse ja õigusnormide rikkumise juhtumite kohta

1.   Liikmesriigid saadavad kahe kuu jooksul pärast iga kvartali lõppu komisjonile kirjeldused avastatud pettuse ja õigusnormide rikkumise juhtumite kohta, mis on seotud otsuse (EL, Euratom) 2020/2053 artikli 2 lõike 1 punktis a osutatud traditsiooniliste omavahendite nõuetega summas üle 10 000 euro.

Esimeses lõigus osutatud ajavahemiku jooksul esitab iga liikmesriik üksikasjalikud andmed nende pettuse ja õigusnormide rikkumise juhtumite olukorra kohta, millest on komisjonile juba teatatud, kuid millega seoses ei ole varem sissenõudmisest, tühistamisest või sissenõudmisest loobumisest teatatud.

2.   Komisjon võtab vastu rakendusaktid, milles sätestatakse käesoleva artikli lõikes 1 osutatud kirjelduste üksikasjad. Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 7 lõikes 2 osutatud nõuandemenetlusega.

3.   Kokkuvõte käesoleva artikli lõikes 1 osutatud kirjeldused esitatakse ELi toimimise lepingu artikli 325 lõikes 5 osutatud komisjoni aruandes.

Artikkel 6

Liikmesriikide aruandlus traditsiooniliste omavahendite kontrolli kohta

1.   Liikmesriigid esitavad komisjonile üksikasjalikud aastaaruanded, milles käsitletakse traditsiooniliste omavahenditega seotud kontrolle ja nende kontrollide tulemusi, üldandmeid ja otsuse (EL, Euratom) 2020/2053 asjakohaste rakendusmääruste kohaldamisest tulenevaid kõige olulisemate probleemidega seotud põhimõttelist laadi küsimusi, eelkõige vaidlusaluseid juhte. Aruanded saadetakse komisjonile asjaomasele eelarveaastale järgneva aasta 1. märtsiks. Nende aruannete alusel koostab komisjon kokkuvõtva aruande, mis tehakse teatavaks kõikidele liikmesriikidele.

2.   Komisjon võtab vastu rakendusaktid, milles sätestatakse käesoleva artikli lõikes 1 osutatud liikmesriikide aastaaruannete vorm. Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 7 lõikes 2 osutatud nõuandemenetlusega.

3.   Komisjon esitab iga kolme aasta järel Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande artikli 2 lõikes 3 osutatud traditsiooniliste omavahendite kontrollikorra toimimise kohta.

III PEATÜKK

KOMITEE JA LÕPPSÄTTED

Artikkel 7

Komiteemenetlus

1.   Komisjoni abistab omavahendite nõuandekomitee ning vajaduse korral muud komiteed. Omavahendite nõuandekomitee ja muud komiteed on komiteed määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses.

2.   Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 4.

Artikkel 8

Lõppsätted

Määrus (EL, Euratom) nr 608/2014 tunnistatakse kehtetuks.

Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele ning neid loetakse vastavalt käesoleva määruse lisas esitatud vastavustabelile.

Artikkel 9

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub otsuse (EL, Euratom) 2020/2053 jõustumise päeval.

Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2021.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 30. aprill 2021

Nõukogu nimel

eesistuja

A. P. ZACARIAS


(1)   ELT L 424, 15.12.2020, lk 1.

(2)   25. märtsi 2021. aasta nõusolek (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

(3)  Nõukogu 29. mai 1989. aasta määrus (EMÜ, Euratom) nr 1553/89 käibemaksust laekuvate omavahendite kogumise kindla ühtse korra kohta (EÜT L 155, 7.6.1989, lk 9).

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).

(5)  Nõukogu 26. mai 2014. aasta määrus (EL, Euratom) nr 608/2014, millega kehtestatakse Euroopa Liidu omavahendite süsteemi rakendusmeetmed (ELT L 168, 7.6.2014, lk 29).

(6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuli 2018. aasta määrus (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid ja millega muudetakse määrusi (EL) nr 1296/2013, (EL) nr 1301/2013, (EL) nr 1303/2013, (EL) nr 1304/2013, (EL) nr 1309/2013, (EL) nr 1316/2013, (EL) nr 223/2014 ja (EL) nr 283/2014 ja otsust nr 541/2014/EL ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT L 193, 30.7.2018, lk 1).

(7)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. märtsi 2019. aasta määrus (EL) 2019/516 kogurahvatulu turuhindades arvutamise ühtlustamise kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 89/130/EMÜ, Euratom ja nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 1287/2003 (kogurahvatulu määrus) (ELT L 91, 29.3.2019, lk 19).

(8)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 1994. aasta direktiiv 94/62/EÜ pakendite ja pakendijäätmete kohta (EÜT L 365, 31.12.1994, lk 10).

(9)  Komisjoni 22. märtsi 2005. aasta otsus 2005/270/EÜ, millega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 94/62/EÜ pakendite ja pakendijäätmete kohta kehtestatakse andmebaasisüsteemi vormid (ELT L 86, 5.4.2005, lk 6).

(10)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 223/2009 Euroopa statistika kohta ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1101/2008 (konfidentsiaalsete statistiliste andmete Euroopa Ühenduste Statistikaametile edastamise kohta), nõukogu määruse (EÜ) nr 322/97 (ühenduse statistika kohta) ja nõukogu otsuse 89/382/EMÜ, Euratom (millega luuakse Euroopa ühenduste statistikaprogrammi komitee) kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 87, 31.3.2009, lk 164).

(11)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1).

(12)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).


LISA

VASTAVUSTABEL

Määrus (EL, Euratom) nr 608/2014

Käesolev määrus

Artikkel 1

Artikkel 1

Artikli 2 lõige 1

Artikli 2 lõige 1

Artikli 2 lõige 2

Artikli 2 lõige 2

Artikli 2 lõike 3 punkt a

Artikli 2 lõike 3 punkt a

Artikli 2 lõike 3 punkt b

Artikli 2 lõike 3 punkt b

Artikli 2 lõike 3 punkt c

Artikli 2 lõike 3 punkt c

Artikli 2 lõike 3 punkt d

Artikli 2 lõike 3 punkt d

Artikli 2 lõike 3 punkt e

Artikli 2 lõige 7

Artikli 2 lõige 4

Artikli 2 lõige 4

Artikli 2 lõige 5

Artikli 2 lõige 5

Artikli 2 lõige 6

Artikli 2 lõige 6

Artikli 2 lõige 8

Artikkel 3

Artikkel 3

Artikkel 4

Artikkel 4

Artikkel 5

Artikkel 5

Artikkel 6

Artikkel 6

Artikkel 7

Artikkel 7

Artikkel 8

Artikkel 8

Artikkel 9

Artikkel 9


Top