Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R2429

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 2429/2001, 12. detsember 2001, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1623/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad turumehhanismide osas, ja määrust (EÜ) nr 442/2001, millega alustatakse Portugalis lauaveinide puhul määruse (EÜ) nr 1493/1999 artikliga 30 ettenähtud erakorralist destilleerimist

    EÜT L 328, 13/12/2001, p. 28–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2429/oj

    32001R2429



    Euroopa Liidu Teataja L 328 , 13/12/2001 Lk 0028 - 0028


    Komisjoni määrus (EÜ) nr 2429/2001,

    12. detsember 2001,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1623/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad turumehhanismide osas, ja määrust (EÜ) nr 442/2001, millega alustatakse Portugalis lauaveinide puhul määruse (EÜ) nr 1493/1999 artikliga 30 ettenähtud erakorralist destilleerimist

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2826/2000, [2] eriti selle artiklit 33,

    ning arvestades järgmist:

    (1) Portugalis 2000/01. veiniaastal alustatud erakorralise destilleerimise tõttu on sekkumisametile tarnitava alkoholi jaoks vaja täiendavaid riiklikke ladusid. Selle tarvis on tulnud ette võtta suuri ehitustöid, mida ei ole võimalik õigeks ajaks lõpetada. Antud olukorras ei ole destilleerijatel võimalik pidada kinni alkoholi tarnekuupäevast, st 30. novembrist 2001. Seepärast tuleks kõnealune tähtaeg ühe kuu võrra edasi lükata ja kõnealust muudatust tuleks kohaldada alates 1. detsembrist 2001.

    (2) Komisjoni määruse (EÜ) nr 1623/2000 [3] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2047/2001 [4]) artikli 62 lõike 1 alusel käsitleb kõnealune tähtpäev kõrvalsaadusi. Määruse (EÜ) nr 442/2001 [5] (muudetud määrusega (EÜ) nr 1233/2001 [6]) artikli 4 lõike 3 alusel käsitleb kõnealune tähtpäev kõnealusel destilleerimisel toodetud alkoholi.

    (3) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veinituru korralduskomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    1. Määruse (EÜ) nr 1623/2000 artikli 62 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:

    "Olenemata esimesest lõigust, võivad destilleerijad tarnida Portugalis 2000/01. veiniaastal vähemalt 92-mahuprotsendilise alkoholisisaldusega tooteid sekkumisametile kuni asjaomasele veiniaastale järgneva 31. detsembrini."

    2. Määruse (EÜ) nr 442/2001 artikli 4 lõige 3 asendatakse järgmisega:

    "3. Vein tarnitakse piiritustehastesse hiljemalt 20. juuliks 2001. Saadud alkohol tarnitakse sekkumisametisse hiljemalt 31. detsembris 2001."

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

    Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. detsembrist 2001.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 12. detsember 2001

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Franz Fischler

    [1] EÜT L 179, 14.7.1999, lk 1.

    [2] EÜT L 328, 23.12.2000, lk 2.

    [3] EÜT L 194, 31.7.2000, lk 45.

    [4] EÜT L 276, 19.10.2001, lk 15.

    [5] EÜT L 63, 3.3.2001, lk 52.

    [6] EÜT L 168, 23.6.2001, lk 11.

    --------------------------------------------------

    Top