EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0787

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 787/2007 της Επιτροπής, της 4ης Ιουλίου 2007 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 της Επιτροπής για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΕΕ L 175 της 05/07/2007, p. 10–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/09/2007; καταργήθηκε εμμέσως από 32007R1043

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/787/oj

5.7.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 175/10


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 787/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 4ης Ιουλίου 2007

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 της Επιτροπής για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2005, για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων των οποίων απαγορεύεται η λειτουργία στην Κοινότητα και για την ενημέρωση των επιβατών αεροπορικών μεταφορών σχετικά με την ταυτότητα του πραγματικού αερομεταφορέα, καθώς και για την κατάργηση του άρθρου 9 της οδηγίας 2004/36/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 474/2006 της Επιτροπής, της 22ας Μαρτίου 2006, περιείχε κοινοτικό κατάλογο των αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας, όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 (2).

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, ορισμένα κράτη μέλη διαβίβασαν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή πληροφορίες χρήσιμες για την επικαιροποίηση του κοινοτικού καταλόγου. Σχετικές πληροφορίες κοινοποίησαν επίσης τρίτες χώρες. Στη βάση αυτή, πρέπει να επικαιροποιηθεί ο κοινοτικός κατάλογος.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 και με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 473/2006 της Επιτροπής, της 22ας Μαρτίου 2006, για θέσπιση των εκτελεστικών κανόνων όσον αφορά τον κοινοτικό κατάλογο των αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας, όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 (3), ένα κράτος μέλος ζήτησε επικαιροποίηση του κοινοτικού καταλόγου.

(4)

Η Επιτροπή ενημέρωσε όλους τους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς είτε απευθείας είτε, όταν αυτό δεν ήταν εφικτό, μέσω των αρχών που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία τους, επισημαίνοντας τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και τον προβληματισμό που αποτελούν το υπόβαθρο για τη λήψη απόφασης σχετικά με την επιβολή απαγόρευσης λειτουργίας εντός της Κοινότητας στους εν λόγω αερομεταφορείς ή για την τροποποίηση των όρων επιβολής απαγόρευσης λειτουργίας σε αερομεταφορείς που περιλαμβάνονται στον κοινοτικό κατάλογο.

(5)

Η Επιτροπή παρείχε στους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς την ευκαιρία να συμβουλευθούν τα έγγραφα που διαβίβασαν τα κράτη μέλη, να υποβάλουν γραπτές παρατηρήσεις και να προβούν σε προφορική έκθεση των απόψεών τους στην Επιτροπή εντός 10 εργάσιμων ημερών και στην Επιτροπή για την Ασφάλεια των Αερομεταφορών που έχει συσταθεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1991, για την εναρμόνιση τεχνικών κανόνων και διοικητικών διαδικασιών στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας (4).

(6)

Η Επιτροπή, και σε ορισμένες περιπτώσεις ορισμένα κράτη μέλη, συμβουλεύθηκαν τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία των συγκεκριμένων αερομεταφορέων.

(7)

Στις 14 Μαΐου 2007 η Pakistan International Airlines υπέβαλε σχέδιο διορθωτικών μέτρων στην Επιτροπή, μετά την έναρξη του οποίου σύμφωνα με στοιχεία επιβεβαιώνεται η εφαρμογή ορισμένων διορθωτικών μέτρων. Η Επιτροπή πληροφορήθηκε ότι ο αερομεταφορέας σημείωσε σημαντική πρόοδο αφότου συμπεριλήφθηκε στον κοινοτικό κατάλογο και ότι, εξακριβωμένα, με τη βοήθεια των εποπτικών αρχών της χώρας του, έχει αντιμετωπίσει τις ελλείψεις του στόλου του στην ασφάλεια πτήσεων. Οι αρμόδιες αρχές του Πακιστάν έχουν εγκρίνει τα μέτρα αυτά.

(8)

Κατά συνέπεια, με βάση τα κοινά κριτήρια, εκτιμάται ότι πρέπει να επιτραπεί στην Pakistan International Airlines να εκτελεί πτήσεις και προς την Κοινότητα με τα εξής ένδεκα αεροσκάφη της: τρία Boeing 747-300s με σήματα νηολόγησης AP-BFU, AP-BGG και AP-BFΧ· τρία Boeing 747-200 με σήματα νηολόγησης AP-BAK και AP-ΒΑΤ· έξι Airbus A-310 με σήματα νηολόγησης AP-BEU, AP-BGP, AP-BGR, AP-BGN, AP-BEC και AP-BEG. Τα αεροσκάφη που προαναφέρθηκαν πρέπει επομένως να διαγραφούν από το παράρτημα B.

(9)

Οι αρμόδιες αρχές της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν έχουν συμφωνήσει ότι, πριν αρχίσει και πάλι η εκτέλεση πτήσεων με καθένα από τα αεροσκάφη αυτά, ότι θα διαβιβάσουν στις αρχές των κρατών μελών των αερολιμένων προορισμού, όπως και στην Επιτροπή, έκθεση επιθεώρησης της ασφάλειας πτήσεων, την οποία θα διενεργήσουν πριν χρησιμοποιηθεί το εκάστοτε αεροσκάφος. Μετά την παραλαβή της έκθεσης, το εκάστοτε κράτος μέλος μπορεί, εάν χρειασθεί, να επιβάλει απαγόρευση λειτουργίας του αεροσκάφους σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005. Μετά την άφιξη αεροσκάφους, πρέπει να διενεργηθεί πλήρης επιθεώρηση διαδρόμου βάσει του προγράμματος SAFA, η δε σχετική έκθεση πρέπει να υποβληθεί αμέσως στην Επιτροπή, η οποία θα τη διαβιβάσει στα υπόλοιπα κράτη μέλη. Τα κράτη μέλη προτίθενται να εξασφαλίσουν ότι θα ελεγχθεί η πραγματική συμμόρφωση προς τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας με τη διενέργεια συστηματικών επιθεωρήσεων διαδρόμου του συγκεκριμένου αερομεταφορέα.

(10)

Τα υπόλοιπα αεροσκάφη του στόλου του αερομεταφορέα εξακολουθούν να μην πληρούν τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας πτήσεων και, επομένως, πρέπει να παραμείνουν στο παράρτημα B ενόσω εκκρεμεί η αντιμετώπιση των σοβαρών ελλείψεων. Πριν εξετασθούν και πάλι οι περιορισμοί λειτουργίας που έχουν επιβληθεί στον αερομεταφορέα, πρέπει να οργανωθεί επιτόπια επιθεώρηση παρακολούθησης, έτσι ώστε να εξακριβωθεί ότι εφαρμόζεται πλήρως το σχέδιο διορθωτικών μέτρων και η κατάσταση προόδου του. Τόσο ο αερομεταφορέας όσο και οι αρμόδιες αρχές της χώρας του έχουν αποδεχθεί την επιθεώρηση αυτή.

(11)

Υπάρχουν εξακριβωμένα αποδεικτικά στοιχεία για σοβαρές ελλείψεις όσον αφορά την ασφάλεια πτήσεων της TAAG Angola Airlines, η οποία έχει λάβει πιστοποίηση στην Αγκόλα. Οι εν λόγω ελλείψεις εντοπίστηκαν από τη Γαλλία κατά τη διάρκεια επιθεωρήσεων διαδρόμου που διενεργήθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA. Ο επαναλαμβανόμενος χαρακτήρας των εν λόγω διαπιστώσεων επιθεώρησης αποδεικνύει την ύπαρξη συστηματικών ελλείψεων όσον αφορά την ασφάλεια πτήσεων (5).

(12)

Η TAAG Angola Airlines δεν είναι ικανή να αντιμετωπίσει τις ελλείψεις ασφάλειας πτήσεων σύμφωνα με τα αιτήματα της Γαλλίας, παρά τις εγγυήσεις που έδωσαν ο αερομεταφορέας και οι αρμόδιες αρχές της χώρας του, όπως αποδεικνύεται από τις συνεχιζόμενες ελλείψεις στην ασφάλεια πτήσεων. Επίσης, είναι σαφής η ανεπάρκεια των αρμοδίων αρχών της Αγκόλας να επιβάλουν τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας πτήσεων, παρά τις εγγυήσεις που έχουν δώσει οι εν λόγω αρχές.

(13)

Οι αρμόδιες αρχές της Αγκόλας έδειξαν ότι δεν έχουν την ικανότητα να εφαρμόσουν και να επιβάλουν τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας πτήσεων, όταν δημιουργήθηκαν ανησυχίες για την ασφάλεια λειτουργίας της TAAG, η οποία έχει λάβει πιστοποίηση από την εν λόγω χώρα.

(14)

Η Επιτροπή, μολονότι αναγνωρίζει τις προσπάθειες που καταβάλλει ο αερομεταφορέας για να καθορισθούν τα μέτρα που είναι αναγκαία για την αντιμετώπιση του θέματος της ασφάλειας πτήσεων, καθώς και τη διάθεση συνεργασίας που επέδειξαν τόσο ο αερομεταφορέας όσο και οι αρμόδιες αρχές πολιτικής αεροπορίας της Αγκόλας, κρίνει ότι δεν έχει ολοκληρωθεί ικανοποιητικά η εφαρμογή κατάλληλου σχεδίου διορθωτικών μέτρων από τον αερομεταφορέα.

(15)

Ως εκ τούτου, βάσει των κοινών κριτηρίων, εκτιμάται ότι η TAAG Angola Airlines δεν πληροί τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας πτήσεων. Πρέπει να απαγορευθεί το σύνολο των δραστηριοτήτων του αερομεταφορέα και, ως εκ τούτου, ο αερομεταφορέας να περιληφθεί στο παράρτημα A.

(16)

Οι Κάτω Χώρες υπέβαλαν στην Επιτροπή αίτημα επικαιροποίησης του κοινοτικού καταλόγου σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, προκειμένου να επιβληθεί απαγόρευση πτήσεων για ολόκληρο το στόλο της Volare Aviation.

(17)

Υπάρχουν εξακριβωμένα αποδεικτικά στοιχεία για σοβαρές ελλείψεις όσον αφορά την ασφάλεια πτήσεων της Volare Aviation, η οποία έχει λάβει πιστοποίηση στην Ουκρανία. Οι εν λόγω ελλείψεις εντοπίσθηκαν από τις Κάτω Χώρες κατά τη διάρκεια επιθεωρήσεων διαδρόμου που διενεργήθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA και επιβεβαιώθηκαν από επιθεωρήσεις διαδρόμου και σε άλλα κράτη μέλη. Ο επαναλαμβανόμενος χαρακτήρας των εν λόγω διαπιστώσεων επιθεώρησης αποδεικνύει την ύπαρξη συστηματικών ελλείψεων όσον αφορά την ασφάλεια πτήσεων (6).

(18)

Η Volare Aviation έδειξε ότι δεν είναι ικανή να αντιμετωπίσει συστηματικά τις ελλείψεις ασφάλειας πτήσεων που είχαν ζητήσει οι Κάτω Χώρες, όπως αποδείχθηκε από το ανεπαρκές σχέδιο διορθωτικών μέτρων που παρουσίασε για την αντιμετώπιση των ελλείψεων στην ασφάλεια πτήσεων.

(19)

Οι αρμόδιες αρχές της Ουκρανίας έδειξαν ότι δεν έχουν την ικανότητα να εφαρμόσουν και να επιβάλουν τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας πτήσεων, όταν δημιουργήθηκαν ανησυχίες για την ασφάλεια των πτήσεων της Volare Aviation, η οποία έχει λάβει πιστοποίηση από την εν λόγω χώρα.

(20)

Συνεπώς, βάσει των κοινών κριτηρίων, εκτιμάται ότι η Volare Aviation δεν πληροί τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας. Ως εκ τούτου, πρέπει να απαγορευθεί το σύνολο των δραστηριοτήτων του εν λόγω αερομεταφορέα και ο αερομεταφορέας να περιληφθεί στο παράρτημα A.

(21)

Υπάρχουν εξακριβωμένα αποδεικτικά στοιχεία για σοβαρές ελλείψεις στην ασφάλεια πτήσεων σε όλους τους αερομεταφορείς που έχει λάβει πιστοποίηση στην Ινδονησία. Οι ελλείψεις αυτές επισημάνθηκαν σε έκθεση ελέγχου της ασφάλειας πτήσεων που πραγματοποίησαν οι αρχές πολιτικής αεροπορίας της Ινδονησίας μετά από σειρά ατυχημάτων, στην οποία αποκαλύπτεται ότι κανένας από τους αερομεταφορείς της χώρας δεν πληροί τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας πτήσεων.

(22)

Η Διεύθυνση Μεταφορών της Federal Aviation Administration (FAA) των ΗΠΑ υποβίβασε την Ινδονησία από την κατηγορία 1 στην κατηγορία 2 του προγράμματός της IASA, διότι η Ινδονησία δεν πληροί τα διεθνή πρότυπα ασφαλείας που έχει καθορίσει η Διεθνής Οργάνωση Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ). Το μέτρο ουσιαστικά σημαίνει απαγόρευση εκτέλεσης πτήσεων σε όλους τους αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση στην Ινδονησία. Κατά συνέπεια, δεν θα επιτραπεί στους αερομεταφορείς της Ινδονησίας να αρχίσουν την εκτέλεση πτήσεων προς τις Ηνωμένες Πολιτείες.

(23)

Η τελευταία έκθεση της ΔΟΠΑ με βάση το Γενικό Ελεγκτικό Πρόγραμμα Εποπτείας της Ασφαλείας, καθώς και η έκθεση παρακολούθησης που συνέταξε, δείχνουν σοβαρές ελλείψεις όσον αφορά την ικανότητα των αρχών πολιτικής αεροπορίας της Ινδονησίας να ασκούν εποπτεία στην ασφάλεια πτήσεων.

(24)

Οι αρμόδιες αρχές της Ινδονησίας έδειξαν ότι δεν είναι ικανές να εφαρμόσουν και να επιβάλουν τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας. Επίσης, οι εν λόγω αρχές δεν αντέδρασαν όπως άρμοζε ούτε έγκαιρα όταν η Επιτροπή εξέφρασε ανησυχίες όσον αφορά σχετικά με την ασφάλεια λειτουργίας αερομεταφορέων που έχουν λάβει πιστοποίηση στην Ινδονησία.

(25)

Ως εκ τούτου, βάσει των κοινών κριτηρίων, εκτιμάται ότι όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση στην Ινδονησία πρέπει να υποβληθούν σε απαγόρευση εκτέλεσης των πτήσεών τους και να συμπεριληφθούν στο παράρτημα Α.

(26)

Οι αρχές της Δημοκρατίας της Κιργισίας διαβίβασαν πληροφορίες στην Επιτροπή, σύμφωνα με τις οποίες έχουν χορηγήσει πιστοποιητικό αερομεταφορέα στους εξής αερομεταφορείς: Eastok Avia, Kyrgyz Trans Avia, και S Group Aviation. Καθόσον αυτοί οι νέοι αερομεταφορείς έχουν πιστοποιηθεί από τις αρχές της Δημοκρατίας της Κιργισίας, οι οποίες δεν είναι σε θέση να διεξάγουν κατάλληλη εποπτεία της ασφάλειας πτήσεων, πρέπει να περιληφθούν στο παράρτημα A.

(27)

Οι αρχές της Δημοκρατίας της Κιργισίας παρείχαν στην Επιτροπή αποδεικτικά στοιχεία για την ανάκληση των πιστοποιητικών αερομεταφορέα των εξής αερομεταφορέων: British Gulf International Airlines FEZ και Kyrgyz General Aviation. Καθόσον οι αερομεταφορείς αυτοί, οι οποίοι είχαν λάβει πιστοποίηση στη Δημοκρατία της Κιργισίας, έπαυσαν τις δραστηριότητές τους, πρέπει να διαγραφούν από το παράρτημα A.

(28)

Στην τελευταία έκθεση του Γενικού Ελεγκτικού Προγράμματος Εποπτείας της Ασφαλείας (USOAP) της ΔΟΠΑ, τα αποτελέσματα της τελευταίας επίσκεψης στην Αλβανία, η οποία πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο του Κοινού Ευρωπαϊκού Αεροπορικού Χώρου (ECAA) και βάσει των πληροφοριών που παρείχε η Ιταλία, επισημαίνονται σοβαρές ελλείψεις όσον αφορά την ικανότητα των αρχών πολιτικής αεροπορίας της Αλβανίας να επιτελέσουν τα εποπτικά τους καθήκοντα στην ασφάλεια πτήσεων.

(29)

Μετά από πρόσκληση της αρμόδιας αρχής πολιτικής αεροπορίας της Αλβανίας, ομάδα Ευρωπαίων εμπειρογνωμόνων πραγματοποίησε διερευνητική αποστολή στην Αλβανία από τις 4 έως τις 8 Ιουνίου 2007. Η έκθεση δείχνει ότι παρά τις πολλές προσπάθειες, οι αρχές πολιτικής αεροπορίας της Αλβανίας πάσχουν ακόμη από έλλειψη πόρων, νομικού πλαισίου και εμπειρογνωμοσύνης που τους χρειάζονται, ώστε να είναι σε θέση να ασκούν ικανοποιητικά τις εποπτικές αρμοδιότητές τους στην ασφάλεια πτήσεων.

(30)

Όσον αφορά τους δύο αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση στην Αλβανία – την Albanian Airlines και την Belle Air – από την έκθεση που προαναφέρθηκε προκύπτει ότι και οι δύο αερομεταφορείς λειτουργούν σύμφωνα με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας πτήσεων και ότι έχουν όντως λάβει πρόσθετα διορθωτικά μέτρα, προκειμένου να εξασφαλίσουν ίδια εποπτεία στην ασφάλεια πτήσεων, με βάση τις ελλείψεις που έχουν αναγνωρίσει οι εθνικές αρχές πολιτικής αεροπορίας.

(31)

Σε αρκετές επιθεωρήσεις διαδρόμου που πραγματοποιήθηκαν βάσει του προγράμματος SAFA σε αεροσκάφη και των δύο αερομεταφορέων δεν εντοπίσθηκαν σοβαρές ελλείψεις στην ασφάλεια πτήσεων.

(32)

Οι αρχές πολιτικής αεροπορίας της Αλβανίας συμφώνησαν να υποβάλουν αναλυτικό σχέδιο διορθωτικών μέτρων, με σκοπό να αντιμετωπισθούν όλες οι ελλείψεις εποπτείας στην ασφάλεια πτήσεων που έχουν επισημανθεί στις διάφορες εκθέσεις που προαναφέρθηκαν, και ιδίως στην έκθεση της διερευνητικής αποστολής που πραγματοποιήθηκε στην Αλβανία από ομάδα Ευρωπαίων εμπειρογνωμόνων από τις 4 έως τις 8 Ιουνίου 2007.

(33)

Η κυβέρνηση της Αλβανίας επανέλαβε ότι δεσμεύεται πλήρως πολιτικά για την ορθή εφαρμογή προγράμματος αναδιάρθρωσης των αρχών πολιτικής αεροπορίας και ότι δεν πρόκειται να εκδώσει άλλα πιστοποιητικά αερομεταφορέα (AOC), έως ότου εφαρμοσθεί ικανοποιητικά το εν λόγω πρόγραμμα.

(34)

Βάσει των κοινών κριτηρίων, εκτιμάται ότι, εφόσον οι εταιρείες Albanian Airlines και Belle Air συμμορφώνονται με τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας, δεν πρέπει να περιληφθούν στον κοινοτικό κατάλογο. Οι αρμόδιες αρχές της Αλβανίας πρέπει να διαβιβάσουν στην Επιτροπή, εντός μέγιστης προθεσμίας τριών μηνών, όλες τις αναγκαίες πληροφορίες σχετικά με τη κατάρτιση και την πρόοδο εφαρμογής του σχεδίου διορθωτικών μέτρων. Επιπλέον, τα κράτη μέλη προτίθενται να εξασφαλίσουν ότι θα ελεγχθεί περαιτέρω η πραγματική συμμόρφωση προς τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας με τη διενέργεια συστηματικών επιθεωρήσεων διαδρόμου των εν λόγω αερομεταφορέων.

(35)

Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 35 του κανονισμού αριθ. (ΕΚ) αριθ. 235/2007 της Επιτροπής, η κατάσταση των πέντε βουλγαρικών αεροπορικών εταιρειών — Air Sofia, Bright Aviation Services, Heli Air Services, Scorpion Air και Vega Airlines — πρέπει να παρακολουθείται στενά. Για το λόγο αυτό, οι αρχές πολιτικής αεροπορίας της Βουλγαρίας διενήργησαν, με τη συνδρομή εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής, του EASA και κρατών μελών, αποστολές ελέγχου των αερομεταφορέων αυτών, έτσι ώστε να καθορισθούν τα κατάλληλα μέτρα όσον αφορά τους περιορισμούς λειτουργίας που έχουν επιβληθεί από τις 21 Φεβρουαρίου 2007.

(36)

Με βάση τα αποτελέσματα της αποστολής που πραγματοποιήθηκε από τις 27 Μαΐου έως τις 2 Ιουνίου, εκτιμάται ότι υπάρχουν εξακριβωμένα αποδεικτικά στοιχεία για σοβαρές ελλείψεις στην ασφάλεια πτήσεων στην Air Sofia, την Bright Aviation Services, την Scorpion Air και τη Vega Airlines. Ο επαναλαμβανόμενος χαρακτήρας των εν λόγω διαπιστώσεων επιθεώρησης δείχνει την ύπαρξη συστηματικών ελλείψεων όσον αφορά την ασφάλεια πτήσεων.

(37)

Κατά την αποστολή αποκαλύφθηκε, επίσης, ότι από επιχειρηματική, διοικητική, δημοσιονομική και τεχνική άποψη, την εταιρεία Air Scorpio διαχειρίζεται και ελέγχει ο αερομεταφορέας Scorpion Air και ότι τα αεροσκάφη που χρησιμοποιεί η Air Scorpio στις εμπορικές μεταφορές χρησιμοποιούσε πρωτύτερα η Scorpion Air, στην οποία και ανήκαν. Υπάρχουν αποδεδειγμένα στοιχεία για σοβαρές ελλείψεις όσον αφορά την ασφάλεια εκ μέρους της Air Scorpio.

(38)

Η Επιτροπή πληροφορήθηκε την ανάκληση του πιστοποιητικού αερομεταφορέα (AOC) των Vega Airlines, Bright Aviation, Scorpion Air και Air Sofia, καθώς και την αναστολή του AOC που αποφάσισαν οι αρμόδιες αρχές της Βουλγαρίας στις 21 Ιουνίου 2007. Συνεπώς, επειδή οι αερομεταφορείς αυτοί δεν μπορούν να εκτελέσουν πτήσεις, δεν χρειάζονται περαιτέρω ενέργειες από την Επιτροπή.

(39)

Η Επιτροπή έλαβε γνώση της απόφασης που έλαβαν οι αρμόδιες αρχές της Βουλγαρίας στις 21 Ιουνίου 2007 να τροποποιήσουν το AOC της Heli Air Service και να το αναστείλουν, μέχρι νεωτέρας, για τη χρήση στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, την Ελβετία, τη Νορβηγία και την Ισλανδία των αεροσκαφών της τύπου LET 410 με σήματα νηολόγησης LZ-CCT, LZ-CCS, LZ-CCR, LZ-CCE, LZ-CCF και LZ-LSB. Επιτρέπεται στο αεροσκάφος τύπου LET 410 με σήμα νηολόγησης LZ-CCP του εν λόγω αερομεταφορέα να εκτελεί πτήσεις εντός της Κοινότητας, διότι είναι το μόνο αεροσκάφος του που διαθέτει σήμερα τον απαραίτητο υποχρεωτικό εξοπλισμό ασφάλειας πτήσεων (EGPWS και TCAS) και, συνεπώς, μπορεί να εκτελεί με ασφάλεια πτήσεις εντός της Κοινότητας. Η Επιτροπή πρέπει να παρακολουθεί στενά την κατάσταση του αερομεταφορέα αυτού και να ελέγχει την εφαρμογή του σχεδίου διορθωτικών μέτρων με τη συνδρομή του EASA και των κρατών μελών.

(40)

Όσον αφορά την άσκηση αρμοδιοτήτων των αρμόδιων αρχών της Βουλγαρίας, η Επιτροπή αναγνωρίζει την πρόοδο που έχουν σημειώσει οι αρχές της Βουλγαρίας στην εκτέλεση των αρμοδιοτήτων τους. Η Επιτροπή υποστηρίζει τις προσπάθειες των βουλγαρικών αρχών να εξακολουθήσουν να ασκούν τις εποπτικές τους αρμοδιότητες. Η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρακολουθεί την κατάσταση με τη συνδρομή του EASA και των κρατών μελών.

(41)

Όπως προβλέπεται στην αιτιολογική σκέψη 36 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 910/2006 της Επιτροπής, της 20ής Ιουνίου 2006 (7), ομάδα Ευρωπαίων εμπειρογνωμόνων πραγματοποίησε αποστολή παρακολούθησης στη Μαυριτανία από τις 18 έως τις 21 Ιουνίου 2007 με σκοπό να αξιολογήσει την πρόοδο στην εφαρμογή της νέας νομοθεσίας, των νέων απαιτήσεων και των διαδικασιών. Από την έκθεση της ομάδας προκύπτει ότι η ANAC, η εθνική υπηρεσία πολιτικής αεροπορίας, εκπληρώνει τις υποχρεώσεις της και ότι προέβη επίσης στην κανονιστική ρύθμιση και τις αναγκαίες διαδικασίες εργασίας, προκειμένου να εξασφαλίσει την άσκηση της εποπτείας της στον κλάδο της πολιτικής αεροπορίας.

(42)

Επιπλέον, η Air Mauritanie έλαβε τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα για να αντιμετωπίσει τις ελλείψεις που είχαν εντοπισθεί μετά από επιθεωρήσεις διαδρόμου σε κοινοτικούς αερολιμένες και βελτιώνει τις διαδικασίες της.

(43)

Βάσει των κοινών κριτηρίων, εκτιμάται ότι η Μαυριτανία έλαβε τα αναγκαία μέτρα, προκειμένου να επιτύχει αποδεκτό επίπεδο επιδόσεων για την εκπλήρωση των εποπτικών καθηκόντων της με σκοπό να εξασφαλίσει ότι οι αεροπορικές εταιρείες της Μαυριτανίας συμμορφώνονται με τα σχετικά διεθνή πρότυπα ασφάλειας πτήσεων.

(44)

Υπάρχουν εξακριβωμένα αποδεικτικά στοιχεία για σοβαρές ελλείψεις στην ασφάλεια πτήσεων των εταιρειών Aeronordgroup, Aeroportul International Marculesti, Grixona, Jet Line International, Jetstream και Tiramavia που έχουν λάβει πιστοποίηση στη Δημοκρατία της Μολδαβίας. Οι εν λόγω ελλείψεις διαπιστώθηκαν από το Βέλγιο, την Κροατία, τη Γαλλία, τη Γερμανία, την Ιταλία, τη Λιθουανία, τη Μάλτα, τις Κάτω Χώρες, την Ισπανία και την Τουρκία, κατά τη διάρκεια επιθεωρήσεων διαδρόμου που διενεργήθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA. Ο επαναλαμβανόμενος χαρακτήρας των εν λόγω διαπιστώσεων επιθεώρησης αποδεικνύει την ύπαρξη συστηματικών ελλείψεων όσον αφορά την ασφάλεια πτήσεων (8).

(45)

Μετά από πρόσκληση της αρμόδιας αρχής πολιτικής αεροπορίας της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, ομάδα Ευρωπαίων εμπειρογνωμόνων διενήργησε διερευνητική αποστολή στη Δημοκρατία της Μολδαβίας από τις 4 έως τις 8 Ιουνίου 2007. Από τη σχετική έκθεση προκύπτει ότι οι αρχές πολιτικής αεροπορίας της Μολδαβίας επέδειξαν ανεπάρκεια ως προς την εφαρμογή και την επιβολή των σχετικών προτύπων ασφάλειας πτήσεων, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις τους που υπέχουν από τη σύμβαση του Σικάγου, όσον αφορά τους εξής αερομεταφορείς: Valan International Cargo Charter, Aeronord Group, Grixona, Jet Line International, Jet Stream, Pecotox Air, Aeroportul International Marculesti και Tiramavia.

(46)

Επιπλέον, οι οκτώ αερομεταφορείς που προαναφέρθηκαν, αν και κάτοχοι πιστοποιητικού αερομεταφορέα (AOC) που έχει εκδοθεί από τη Δημοκρατία της Μολδαβίας, δεν έχουν την κύρια επιχειρηματική τους έδρα στη Δημοκρατία της Μολδαβίας, αντίθετα προς τις απαιτήσεις του παραρτήματος 6 της Σύμβασης του Σικάγου.

(47)

Η Επιτροπή πληροφορήθηκε ότι οι αρχές της Δημοκρατίας της Μολδαβίας ανακάλεσαν τα πιστοποιητικά αερομεταφορέα από τους ανωτέρω αερομεταφορείς, οι οποίοι στη συνέχεια έπαυσαν τις δραστηριότητές τους.

(48)

Επίσης, η Επιτροπή πληροφορήθηκε ότι οι αρχές της Δημοκρατίας της Μολδαβίας έχουν δεσμευθεί να μην εκδώσουν άλλα πιστοποιητικά αερομεταφορέα, μέχρις ότου εφαρμοσθεί ικανοποιητικά το σχέδιο διορθωτικών μέτρων και αφού συμβουλευθεί για το σκοπό αυτό την Επιτροπή.

(49)

Η αρμόδια αρχή πολιτικής αεροπορίας της Δημοκρατίας της Μολδαβίας συμφώνησε να υποβάλει έως τα τέλη Σεπτεμβρίου 2007 αναλυτικό σχέδιο διορθωτικών μέτρων με χάρτη πορείας, με σκοπό την αντιμετώπιση όλων των εποπτικών ελλείψεων που εντοπίσθηκαν στην ασφάλεια πτήσεων κατά τη διάρκεια διερευνητικής αποστολής που πραγματοποιήθηκε στη Δημοκρατία της Μολδαβίας από ομάδα Ευρωπαίων εμπειρογνωμόνων από τις 4 έως τις 8 Ιουνίου 2007.

(50)

Με βάση τα διάφορα μέτρα που έχει λάβει η αρμόδια αρχή της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, και έως την υποβολή σχεδίου διορθωτικών μέτρων, η Επιτροπή κρίνει ότι οι υπόλοιποι αερομεταφορείς (Air Moldova, Moldavian Airlines, Tandem Aero και Nobil Air), κάτοχοι πιστοποιητικού αερομεταφορέα που έχει εκδοθεί από τη Δημοκρατία της Μολδαβίας, δεν πρέπει να περιληφθούν στον κοινοτικό κατάλογο. Η Επιτροπή πρέπει να παρακολουθεί την κατάσταση των αερομεταφορέων αυτών στην ασφάλεια πτήσεων. Για το σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη προτίθενται να συνεχίσουν να ελέγχουν κατά πόσον υπάρχει πραγματική συμμόρφωση προς τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας πτήσεων με συστηματικές επιθεωρήσεις διαδρόμου σε όλες τις πτήσεις των αεροσκαφών των αερομεταφορέων αυτών.

(51)

Όπως προβλέπεται στις αιτιολογικές σκέψεις 36 και 39 του κανονισμού αριθ. 235/2007 της Επιτροπής, η Επιτροπή, επικουρούμενη από εμπειρογνώμονες των κρατών μελών επισκέφθηκε τη Ρωσική Ομοσπονδία από τις 15 έως τις 21 Απριλίου 2007, προκειμένου να εξακριβωθεί κατά πόσον η εταιρεία Rossyia (πρώην Pulkovo) εφαρμόζει τα διορθωτικά μέτρα και να ελέγξει την κατάσταση ως προς την ασφάλεια πτήσεων άλλων ρωσικών αερομεταφορέων που υπόκεινται σε περιορισμούς λειτουργίας από τις 12 Φεβρουαρίου 2007 βάσει απόφασης της Ρωσικής Ομοσπονδίας, όπως και την άσκηση των υποχρεώσεων εποπτείας των αρχών αυτών.

(52)

Όσον αφορά την εταιρεία Rossyia, από τα αποτελέσματα της επίσκεψης προκύπτει ότι η εταιρεία σημειώνει πρόοδο στις εσωτερικές διαδικασίες εποπτείας της ασφάλειας πτήσεων και στην εφαρμογή των προτύπων ασφάλειας πτήσεων της ΔΟΠΑ. Η διαχείριση της ποιότητας βρίσκεται σε εξέλιξη. Οι αρμόδιες αρχές της Ρωσικής Ομοσπονδίας παρείχαν πρόσθετες πληροφορίες στις 26 Ιουνίου 2007. Επειδή δεν έχουν ολοκληρωθεί ακόμη όλα τα διορθωτικά μέτρα, ο αερομεταφορέας πρέπει να παραμείνει υπό τον στενό έλεγχο των αρμοδίων αρχών της Ρωσίας ώστε να υπάρξει παρακολούθηση της περαιτέρω εφαρμογής του σχεδίου διορθωτικών μέτρων.

(53)

Όσον αφορά τους εννέα αερομεταφορείς που υπόκεινται σε περιορισμούς λειτουργίας από τις 12 Φεβρουαρίου 2007 βάσει απόφασης της Ρωσικής Ομοσπονδίας, τα αποτελέσματα του ελέγχου δείχνουν ότι εν γένει όλες οι εταιρείες επιβεβαίωσαν τη στενή επιτήρησή τους από τότε που επιβλήθηκαν οι περιορισμοί λειτουργίας και οι προ πτήσης εγκρίσεις από τις αρμόδιες αρχές. Τα μέτρα αυτά είχαν, σε όλες τις περιπτώσεις, άμεσο θετικό αντίκτυπο. Από τα αποτελέσματα της αποστολής προέκυψε επίσης ότι οι οποιεσδήποτε θετικές εξελίξεις πρέπει να καταστούν βιώσιμες λύσεις και να οδηγήσουν σε μακρόχρονη εφαρμογή των εσωτερικών συστημάτων ασφάλειας πτήσεων. Οι αρμόδιες αρχές της Ρωσικής Ομοσπονδίας αποφάσισαν στις 27 Απριλίου 2007 άρση των περιορισμών, και ενημέρωσαν σχετικά την Επιτροπή στις 2 Μαΐου 2007, για τους εξής έξι αερομεταφορείς: Aero Rent, Gazpromavia, Lukoil, Tatarstan, Atlant Soyuz και Aviacon Zitotrans. Οι αερομεταφορείς Centre Avia και Russian Sky (Russkoe Nebo) με βάση την ίδια απόφαση παραμένουν υπό περιορισμό λειτουργίας· επίσης, το σύστημα της προ πτήσης έγκρισης επεκτάθηκε στις τακτικές πτήσεις της UTAir.

(54)

Κατά τη διάρκεια της αποστολής, συζητήθηκε και το ζήτημα ορισμένων άλλων ρωσικών αεροπορικών εταιρειών, και πιο συγκεκριμένα της Krasnoyarsky Airlines (9) και της Kuban Airlines (10), για τις οποίες η Επιτροπή είχε πληροφορίες ότι παρουσιάζουν συστηματικές ελλείψεις στην ασφάλεια πτήσεων και των οποίων η κατάσταση όσον αφορά την ασφάλεια πτήσεων έχει προσελκύσει την προσοχή των αρμοδίων αρχών της Ρωσίας. Στα μέτρα που αποφάσισαν οι εν λόγω αρχές στις 27 Απριλίου 2007 προβλέπεται εντατικοποίηση των προ πτήσης επιθεωρήσεων των αερομεταφορέων αυτών.

(55)

Όσον αφορά την άσκηση των εποπτικών αρμοδιοτήτων των αρμόδιων αρχών της Ρωσικής Ομοσπονδίας, από τα αποτελέσματα της αποστολής προκύπτει ότι πρέπει να επιταχύνουν περισσότερο τις εργασίες τους για να ευθυγραμμισθούν οι ρωσικοί κανόνες ασφάλειας πτήσεων με τα πρότυπα της ΔΟΠΑ και ότι πρέπει επικεντρώσουν τις προσπάθειές τους στην εφαρμογή αυτών των προτύπων και των συστάσεων όσον αφορά την ασφάλεια πτήσεων μετά τον τελευταίο έλεγχο της ΔΟΠΑ. Επίσης, πρέπει να εντείνουν τη συνεργασία τους με τη ρωσική αεροναυπηγική βιομηχανία προκειμένου να εξασφαλισθεί συμμόρφωση των αεροσκαφών ρωσικής κατασκευής με τα πρότυπα της ΔΟΠΑ. Φαίνεται επίσης ότι είναι αναγκαίο να αποφευχθεί η εφαρμογή δύο ειδών προτύπων αξιοπλοΐας μέσα στη Ρωσική Ομοσπονδία — ένα είδος για τους αερομεταφορείς και τα αεροσκάφη που εκτελούν πτήσεις προς την Κοινότητα και ένα δεύτερο (κατώτερο) για τους αερομεταφορείς και τα αεροσκάφη που εκτελούν πτήσεις μέσα στη Ρωσική Ομοσπονδία ή την ΚΑΚ. Επίσης, οι αρμόδιες αρχές πρέπει να καταβάλουν περισσότερες προσπάθειες όσον αφορά τη συνεχή αξιοπλοΐα και να εξασφαλίσουν ότι τα ολοένα περισσότερα αεροσκάφη δυτικής κατασκευής που αγοράζονται και χρησιμοποιούνται από ρωσικές αεροπορικές εταιρείες υπόκεινται σε κατάλληλη συντήρηση από τις ενδιαφερόμενες εταιρείες.

(56)

Από τότε που πραγματοποιήθηκε η αποστολή στη Ρωσική Ομοσπονδία, τα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων διαδρόμου δείχνουν ότι δεν εκτελούν πτήσεις προς την Κοινότητα ορισμένοι αερομεταφορείς, στους οποίους είχαν επιβληθεί περιορισμοί λειτουργίας.

(57)

Οι αεροπορικές εταιρείες Gazpromavia και Atlant Soyuz, στις οποίες είχαν επιβληθεί στο παρελθόν περιορισμοί λειτουργίας, έχουν εκτελέσει πτήσεις προς την Κοινότητα και έχουν υποβληθεί σε επιθεωρήσεις διαδρόμου (11). Στα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων αυτών επισημαίνεται ότι η επανάληψη των σοβαρών διαπιστώσεων στα ίδια πεδία, όπως και πριν την επιβολή των περιορισμών λειτουργίας, υποδηλώνει συστηματικές ελλείψεις στην ασφάλεια πτήσεων και μπορεί να έχει σημαντικό αντίκτυπο στην ασφάλεια των πτήσεων.

(58)

Υποβλήθηκε σε επιθεώρηση επίσης ο αερομεταφορέας UTAir (12). Από τα αποτελέσματα της επιθεώρησης αυτής προκύπτει επανάληψη των διαπιστώσεων στα ίδια πεδία, όπως και πριν την επιβολή των περιορισμών λειτουργίας, επισημαίνεται μάλιστα ότι ο αερομεταφορέας δεν έχει ακόμη ολοκληρώσει τα διορθωτικά μέτρα που είχε προτείνει τον Φεβρουάριο του 2007. Τα αποτελέσματα αυτά, καθώς και άλλα εξακριβωμένα στοιχεία για σοβαρές ελλείψεις στην ασφάλεια πτήσεων από τις αεροπορικές εταιρείες Airlines 400 (13), Kavminvodyavia (14), Ural Airlines (15), Yakutia Airlines (16), διαβιβάσθηκαν στις αρμόδιες αρχές στις 29 Μαΐου και στις 5 Ιουνίου 2007.

(59)

Με βάση όσα προαναφέρθηκαν και με τα κοινά κριτήρια, η Επιτροπή κάλεσε τους αερομεταφορείς Atlant Soyuz, Gazpromavia, UTAir, Krasnoyarsky Airlines, Kuban Airlines, Airlines 400, Kavminvodyavia, Ural Airlines και Yakutia Airlines να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 και άρχισε διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές της Ρωσικής Ομοσπονδίας. Βάσει των παρατηρήσεων που υπέβαλαν οι αερομεταφορείς, η Επιτροπή και οι αρμόδιες αρχές της Ρωσικής Ομοσπονδίας, οι εν λόγω αρχές έλαβαν στις 23 Ιουνίου 2007, με ημερομηνία έναρξης ισχύος στις 25 Ιουνίου, την απόφαση να επιβάλουν περιορισμούς λειτουργίας σε 10 αερομεταφορείς, έως ότου αντιμετωπίσουν τις ελλείψεις τους στην ασφάλεια πτήσεων, προς αμοιβαία ικανοποίηση των αρμοδίων αρχών της Ρωσικής Ομοσπονδίας και της Επιτροπής.

(60)

Έτσι, οι αρμόδιες αρχές της Ρωσικής Ομοσπονδίας αποφάσισαν να απαγορεύσουν όλες τις δραστηριότητες εντός της Κοινότητας στους εξής τέσσερις αερομεταφορείς: Kavminvodyavia, Kuban Airlines, Yakutia Airlines, Airlines 400. Πιο συγκεκριμένα, ανεστάλη το πιστοποιητικό αερομεταφορέα της Airlines 400.

(61)

Αποφάσισαν επίσης να περιορίσουν τις δραστηριότητες ορισμένων αερομεταφορέων και να επιτρέψουν την εκτέλεση πτήσεων εντός της Κοινότητας μόνον με κάποια συγκεκριμένα αεροσκάφη: στην Krasnoyarsky Airlines επιτρέπεται να εκτελεί πτήσεις μόνον με τα: Boeing 737 EI-DNH, EI-DNS, EI-DNT, EI-CBQ, EI-CLZ, EI-CLW, Boeing-757 EI-DUC, EI-DUE και Boeing-767 EI-DMH, EI-DΜΡ· στην Ural Airlines επιτρέπεται να εκτελεί πτήσεις μόνον με τα Airbus A-320 VP-BQY, VP-BQΖ· στην Gazpromavia επιτρέπεται να εκτελεί πτήσεις μόνον με τα Falcon Mystère 900 RA-09000, RA-09001, RA-09006, RA-09008· στην Atlant-Soyuz επιτρέπεται να εκτελεί πτήσεις μόνον με τα Boeing 737 VP-BBL, VP-ΒΒΜ· στην UTAir επιτρέπεται να εκτελεί πτήσεις μόνον τα ATR 42 VP-BCB, VP-BCF, VP-BPJ, VP-BPK, τα Gulfstream IV RA-10201, RA-10202 και τα Tu-154M RA-85805, RA-85808. Στη Rossyia (πρώην Pulkovo) δεν επιτρέπεται να εκτελεί πτήσεις εντός της Κοινότητας με το IL-62M (RA-86467).

(62)

Η Επιτροπή πληροφορήθηκε την απόφαση των αρμοδίων αρχών της Ρωσικής Ομοσπονδίας και πιο συγκεκριμένα το γεγονός ότι τυχόν τροποποίηση των περιορισμών αυτών είναι δυνατόν να εγκριθούν μόνον σε συνεννόηση με την Επιτροπή. Πληροφορήθηκε επίσης ότι όλες οι ρωσικές αεροπορικές εταιρείες που εκτελούν διεθνείς πτήσεις, συμπεριλαμβανομένων των πτήσεων εντός της Κοινότητας, είναι ενήμερες ότι σε περίπτωση που διαπιστωθούν σημαντικές (κατηγορία 2) και μείζονες (κατηγορία 3) ελλείψεις σε επιθεώρηση διαδρόμου, εάν δεν τις επανορθώσουν δεόντως, θα τους επιβληθούν περιορισμοί λειτουργίας από τις ρωσικές αρχές.

(63)

Με βάση όσα προαναφέρθηκαν, η Επιτροπή κρίνει ότι τα μέτρα που έχουν λάβει οι αρμόδιες αρχές της Ρωσικής Ομοσπονδίας επαρκούν για να αντιμετωπισθούν σε μικρό χρονικό διάστημα οι σοβαρές ελλείψεις ορισμένων αερομεταφορέων στην ασφάλεια πτήσεων. Προκειμένου να εξασφαλισθεί βιώσιμη και συστηματική λύση για τις ελλείψεις αυτές με την εφαρμογή κατάλληλων διορθωτικών μέτρων, η Επιτροπή θα ελέγχει την κατάσταση των ανωτέρω αερομεταφορέων όσον αφορά την ασφάλεια πτήσεων, πριν ενδεχόμενη τροποποίηση των περιορισμών που προβλέπονται στην απόφαση της 23ης Ιουνίου 2007 των αρμοδίων αρχών της Ρωσικής Ομοσπονδίας. Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή θα πραγματοποιήσει αποστολή με τη συνδρομή των κρατών μελών πριν την επόμενη επικαιροποίηση του παρόντος κανονισμού. Τα κράτη μέλη θα ελέγχουν κατά πόσον υπάρχει πραγματική συμμόρφωση προς τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας πτήσεων με συστηματικές επιθεωρήσεις διαδρόμου σε όλες τις πτήσεις των αερομεταφορέων αυτών.

(64)

Επειδή αερομεταφορείς, οι οποίοι έχουν αποσυρθεί από τον κατάλογο λόγω δεδηλωμένης παύσης των δραστηριοτήτων τους, ενδέχεται να επανεμφανισθούν με άλλη ταυτότητα ή εθνικότητα, η Επιτροπή πρέπει να συνεχίσει να παρακολουθεί ενεργά τυχόν μεταφορές και κινήσεις αυτών των εταιρειών.

(65)

Δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή κανένα αποδεικτικό στοιχείο όσον αφορά την πλήρη εφαρμογή κατάλληλων διορθωτικών μέτρων από τους υπόλοιπους αερομεταφορείς που περιλαμβάνει ο επικαιροποιημένος κατάλογος της 5ης Μαρτίου 2007, ούτε από τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αυτών των αερομεταφορέων, παρά τα συγκεκριμένα αιτήματα που έχει υποβάλει η Επιτροπή. Ως εκ τούτου, βάσει των κοινών κριτηρίων, εκτιμάται ότι για τους αερομεταφορείς αυτούς πρέπει να συνεχίσει να ισχύει η απαγόρευση εκτέλεσης πτήσεων.

(66)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής για την Ασφάλεια των Αερομεταφορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 474/2006 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το παράρτημα Α αντικαθίσταται από το παράρτημα Α του παρόντος κανονισμού.

2)

Το παράρτημα Β αντικαθίσταται από το παράρτημα Β του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της ημέρας δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 4 Ιουλίου 2007.

Για την Επιτροπή

Jacques BARROT

Αντιπρόεδρος


(1)  ΕΕ L 344 της 27.12.2005, σ. 15.

(2)  ΕΕ L 84 της 23.3.2006, σ. 14. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 235/2007 (ΕΕ L 66 της 6.3.2007, σ. 3).

(3)  ΕΕ L 84 της 23.3.2005, σ. 8.

(4)  ΕΕ L 373 της 31.12.1991, σ. 4.

(5)  DGAC/F-2003-419, DGAC/F-2003-1026, DGAC/F-2005-394, DGAC/F-2005-1185, DGAC/F-2006-27, DGAC/F-2006-566, DGAC/F-2006-1598, DGAC/F-2006-1966, DGAC/F-2006-2087, DGAC/F-2006-2069, DGAC/F-2007-418, DGAC/F-2007-838, DGAC/F-2007-841, DGAC/F-2007-1113, DGAC/F-2007-1141.

(6)  BCAA-2004-58, CAA-N-2006-228, CAA-N-2007-56, CAA-N-2007-73, CAA-NL-2005-37, CAA-NL-2006-243, CAA-NL-2007-1, CAA-NL-2007-2, CAA-NL-2007-3, CAA-NL-2007-23, CAA-NL-2007-24, CAA-NL-2007-44, CAA-NL-2007-45, CAA-NL-2007-46, CAA-NL-2007-47, CAA-NL-2007-48, CAA-UK-2007-31, CAAFIN-2004-14, CAAFIN-2004-27, DGAC-E-2006-1131, DGAC-E-2006-1386, DGAC-E-2007-376, DGAC/F-2006-138, DGAC/F-2006-830, DGAC/F-2006-1041, DGAC/F-2006-1928, DGAC/F-2007-446, DGAC/F-2007-738, DGAC/F-2007-739, ENAC-IT-2004-477, ENAC-IT-2005-118, ENAC-IT-2006-299, ENAC-IT-2006-445, LBA/D-2004-425, LBA/D-2006-697, MOTLUX-2005-7.

(7)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 910/2006 της Επιτροπής, της 20ής Ιουνίου 2006, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2111 για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας, όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2011/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ΕΕ L 168 της 21.6.2006, σ. 16.

(8)  BCAA-2006-64, BCAA-2007-9, CAA-NL-2005-227, CAA-NL-2006-262, CAA-NL-2007-4, CAACRO-2005-3, CAAMA-2005-12, CAIEY-2006-7, DGAC-E-2007-153, DGAC-E-2007-274, DGAC/F-2005-4, DGAC/F-2005-56, DGAC/F-2005-401, DGAC/F-2005-626, DGAC/F-2005-810, DGAC/F-2005-1204, DGAC/F-2005-1221, DGAC/F-2005-1266, DGAC/F-2005-1292, DGAC/F-2005-1465, DGAC/F-2006-34, DGAC/F-2006-41, DGAC/F-2006-249, DGAC/F-2006-333, DGAC/F-2006-465, DGAC/F-2006-819, DGAC/F-2006-1879, DGAC/F-2007-207, DGAC/F-2007-335, DGAC/F-2007-487, DGAC/F-2007-649, DGAC/F-2007-748, DGCATR-2006-29, DGCATR-2007-120, ENAC-IT-2005-74, ENAC-IT-2005-148, ENAC-IT-2005-455, ENAC-IT-2005-751, ENAC-IT-2006-74, ENAC-IT-2006-576, LBA/D-2005-672, LBA/D-2006-14, LBA/D-2006-100.

(9)  ACG-2007-1, ACG-2007-7, CAACRO-2004-35, CAACRO-2004-37, CAACRO-2004-38, CAACRO-2004-48, CAACRO-2004-50, CAO-2004-101, DGAC/F-2005-15, DGAC/F-2006-2105, DGAC/F-2007-477, DGAC/F-2007-481, DGCATR-2006-102, DGCATR-2007-112, ENAC-IT-2004-73, ENAC-IT-2004-110, ENAC-IT-2004-225, ENAC-IT-2004-237, ENAC-IT-2004-296, ENAC-IT-2004-366, ENAC-IT-2004-480, ENAC-IT-2004-487, ENAC-IT-2004-548, ENAC-IT-2005-24, ENAC-IT-2005-187, ENAC-IT-2005-188, ENAC-IT-2005-205, ENAC-IT-2005-454, ENAC-IT-2005-492, ENAC-IT-2005-694, ENAC-IT-2006-34, ENAC-IT-2006-117, ENAC-IT-2006-175, ENAC-IT-2006-180, ENAC-IT-2006-326, ENAC-IT-2006-403, ENAC-IT-2006-508, ENAC-IT-2006-674, ENAC-IT-2007-9, ENAC-IT-2007-24, ENAC-IT-2007-53, ENAC-IT-2007-66, ENAC-IT-2007-140, HCAAGR-2006-35, HCAAGR-2007-66, LBA/D-2006-66, LBA/D-2006-308, LBA/D-2006-354, OK-2004-4, OK-2004-8.

(10)  BCAA-2007-27, DGAC/F-2007-474, DGAC/F-2006-246, DGAC/F-2006-400, DGAC/F-2007-539, DGCATR-2006-79, ENAC-IT-2004-44, ENAC-IT-2004-494, ENAC-IT-2005-72, ENAC-IT-2005-114, FOCA-2004-225, LBA/D-2005-261, LBA/D-2006-4, LBA/D-2006-429, LBA/D-2007-125, LBA/D-2007-134.

(11)  Gazpromavia: CAA-NL-2007-43 στις 11.5.2007· Atlant Soyuz: CAA-N-2007-86 στις 31.5.2007 και INAC/P-2007-12 στις 1.6.2007.

(12)  Utair: SDAT-2007-12 στις 24.5.2007, LBA/D-2007-308 στις 19.6.2007.

(13)  CAACRO-2004-44, DGAC-E-2006-853, DGAC-E-2006-1004, DGAC/F-2004-1011, DGAC/F-2005-19, DGAC/F-2005-883, DGAC/F-2005-1128, DGAC/F-2006-2008, DGAC/F-2007-24, ENAC-IT-2004-76, ENAC-IT-2004-86, ENAC-IT-2004-216, ENAC-IT-2004-259, ENAC-IT-2004-277, ENAC-IT-2004-297, ENAC-IT-2004-298, ENAC-IT-2006-195, ENAC-IT-2006-793, LBA/D-2005-185, RCAARO-2006-39.

(14)  BCAA-2007-25, BCAA-2007-29, CAACRO-2004-36, CAACRO-2004-46, CAACRO-2006-37, CAIEY-2005-6, CAIEY-2005-8, DGAC-E-2006-877, DGAC-E-2006-878, DGAC-E-2006-948, DGAC-E-2006-949, DGAC-E-2006-1122, DGAC-E-2006-1501, DGAC/F-2006-2102, ENAC-IT-2004-516, ENAC-IT-2004-573, ENAC-IT-2005-313, ENAC-IT-2005-446, ENAC-IT-2005-453, ENAC-IT-2006-184, ENAC-IT-2006-545, ENAC-IT-2006-570, ENAC-IT-2006-664, ENAC-IT-2007-107, EST-2006-2, FOCA-2007-25, LBA/D-2004-431, LBA/D-2007-238.

(15)  ACG-2007-6, CAACRO-2006-27, DGAC-E-2006-873, DGAC/F-2006-238, DGAC/F-2006-1709, ENAC-IT-2004-318, ENAC-IT-2006-392, ENAC-IT-2007-12, EST-2006-22, EST-2006-23, HCAAGR-2006-27, OK-2005-14, OK-2005-38, OK-2006-9, OK-2007-3.

(16)  BCAA-2006-54, DGAC/F-2007-135, ENAC-IT-2004-75 ENAC-IT-2006-604 ENAC-IT-2006-864 ENAC-IT-2006-867 ENAC-IT-2007-15.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΟΡΕΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΤΟΥΣ (1)

Ονομασία της νομικής οντότητας του αερομεταφορέα, όπως αναγράφεται στο Πιστοποιητικό Αερομεταφορέα (και εμπορική ονομασία του, εφόσον διαφέρει)

Αριθμός Πιστοποιητικού Αερομεταφορέα ή αριθμός άδειας λειτουργίας

Αριθμός αναγνώρισης αερομετα-φορέα της ΔΟΠΑ

Κράτος του αερομεταφορέα

AIR KORYO

Άγνωστος

KOR

Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας (ΛΔΚ)

AIR WEST CO. LTD

004/A

AWZ

Σουδάν

ARIANA AFGHAN AIRLINES

009

AFG

Αφγανιστάν

BLUE WING AIRLINES

SRSH-01/2002

BWI

Σουρινάμ

SILVERBACK CARGO FREIGHTERS

Άγνωστος

VRB

Ρουάντα

TAAG ANGOLA AIRLINES

001

DTA

Αγκόλα

VOLARE AVIATION ENTREPRISE

143

VRE

Ουκρανία

Όλοι οι αερομεταφορείς, εκτός από την Hewa Bora Airways (2), που είναι πιστοποιημένοι από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό (ΛΔΚ), μεταξύ των οποίων:

 

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AFRICA ONE

409/CAB/MIN/TC/0114/2006

CFR

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER SPRL

409/CAB/MIN/TC/0005/2007

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIGLE AVIATION

409/CAB/MIN/TC/0042/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIR BENI

409/CAB/MIN/TC/0019/2005

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIR BOYOMA

409/CAB/MIN/TC/0049/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIR INFINI

409/CAB/MIN/TC/006/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIR KASAI

409/CAB/MIN/TC/0118/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIR NAVETTE

409/CAB/MIN/TC/015/2005

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIR TROPIQUES S.P.R.L.

409/CAB/MIN/TC/0107/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

BEL GLOB AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0073/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

BLUE AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0109/2006

BUL

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

BRAVO AIR CONGO

409/CAB/MIN/TC/0090/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

BUSINESS AVIATION S.P.R.L.

409/CAB/MIN/TC/0117/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

BUTEMBO AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0056/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

CARGO BULL AVIATION

409/CAB/MIN/TC/0106/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

CETRACA AVIATION SERVICE

409/CAB/MIN/TC/037/2005

CER

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

CHC STELLAVIA

409/CAB/MIN/TC/0050/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

COMAIR

409/CAB/MIN/TC/0057/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

409/CAB/MIN/TC/0111/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

DOREN AIR CONGO

409/CAB/MIN/TC/0054/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

EL SAM AIRLIFT

409/CAB/MIN/TC/0002/2007

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

ESPACE AVIATION SERVICE

409/CAB/MIN/TC/0003/2007

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

FILAIR

409/CAB/MIN/TC/0008/2007

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

FREE AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0047/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

GALAXY INCORPORATION

409/CAB/MIN/TC/0078/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

GOMA EXPRESS

409/CAB/MIN/TC/0051/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

GOMAIR

409/CAB/MIN/TC/0023/2005

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

GREAT LAKE BUSINESS COMPANY

409/CAB/MIN/TC/0048/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

I.T.A.B. — INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS

409/CAB/MIN/TC/0022/2005

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

KATANGA AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/0088/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

KIVU AIR

409/CAB/MIN/TC/0044/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

LIGNES AERIENNES CONGOLAISES

Υπουργική υπογραφή (διάταγμα 78/205)

LCG

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

MALU AVIATION

409/CAB/MIN/TC/0113/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

MALILA AIRLIFT

409/CAB/MIN/TC/0112/2006

MLC

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

MANGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0007/2007

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

PIVA AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0001/2007

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

RWAKABIKA BUSHI EXPRESS

409/CAB/MIN/TC/0052/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

SAFARI LOGISTICS SPRL

409/CAB/MIN/TC/0076/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

SAFE AIR COMPANY

409/CAB/MIN/TC/0004/2007

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

SERVICES AIR

409/CAB/MIN/TC/0115/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

SUN AIR SERVICES

409/CAB/MIN/TC/0077/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

TEMBO AIR SERVICES

409/CAB/MIN/TC/0089/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

THOM'S AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/0009/2007

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

TMK AIR COMMUTER

409/CAB/MIN/TC/020/2005

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

TRACEP CONGO

409/CAB/MIN/TC/0055/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

TRANS AIR CARGO SERVICE

409/CAB/MIN/TC/0110/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

TRANSPORTS AERIENS CONGOLAIS (TRACO)

409/CAB/MIN/TC/0105/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

VIRUNGA AIR CHARTER

409/CAB/MIN/TC/018/2005

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

WIMBI DIRA AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/0116/2006

WDA

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

ZAABU INTERNATIONAL

409/CAB/MIN/TC/0046/2006

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Ισημερινής Γουινέας, μεταξύ των οποίων:

 

 

Ισημερινή Γουινέα

EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES

2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS

EUG

Ισημερινή Γουινέα

GENERAL WORK AVIACION

002/ANAC

ά.α.

Ισημερινή Γουινέα

GETRA — GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS

739

GET

Ισημερινή Γουινέα

GUINEA AIRWAYS

738

ά.α.

Ισημερινή Γουινέα

UTAGE — UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL

737

UTG

Ισημερινή Γουινέα

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρχές της Ινδονησίας που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία, μεταξύ των οποίων:

 

 

Ινδονησία

ADAMSKY CONNECTION AIRLINES

Άγνωστος

DHI

Ινδονησία

AIR TRANSPORT SERVICES

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

BALAI KALIBRASI PENERBANGAN

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

EKSPRES TRANSPORTASI ANTARBENUA

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

GARUDA

Άγνωστος

GIA

Ινδονησία

INDONESIA AIRASIA

Άγνωστος

AWQ

Ινδονησία

KARTIKA AIRLINES

Άγνωστος

KAE

Ινδονησία

LION MENTARI ARILINES

Άγνωστος

LNI

Ινδονησία

MANDALA AIRLINES

Άγνωστος

MDL

Ινδονησία

MANUNGGAL AIR SERVICE

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

MEGANTARA

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

MERPATI NUSANTARA AIRLINES

Άγνωστος

MNA

Ινδονησία

METRO BATAVIA

Άγνωστος

BTV

Ινδονησία

PELITA AIR SERVICE

Άγνωστος

PAS

Ινδονησία

PT. AIR PACIFIC UTAMA

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. AIRFAST INDONESIA

Άγνωστος

AFE

Ινδονησία

PT. ASCO NUSA AIR

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. ASI PUDJIASTUTI

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. AVIASTAR MANDIRI

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. ATLAS DELTASATYA

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. DABI AIR NUSANTARA

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. DERAYA AIR TAXI

Άγνωστος

DRY

Ινδονησία

PT. DERAZONA AIR SERVICE

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. DIRGANTARA AIR SERVICE

Άγνωστος

DIR

Ινδονησία

PT. EASTINDO

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. EKSPRES TRANSPORTASI ANTARBENUA

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. GATARI AIR SERVICE

Άγνωστος

GHS

Ινδονησία

PT. GERMANIA TRISILA AIR

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. HELIZONA

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. KURA-KURA AVIATION

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. INDONESIA AIR TRANSPORT

Άγνωστος

IDA

Ινδονησία

PT. INTAN ANGKASA AIR SERVICE

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. NATIONAL UTILITY HELICOPTER

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. PELITA AIR SERVICE

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. PENERBENGAN ANGKASA SEMESTA

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. PURA WISATA BARUNA

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. SAMPOERNA AIR NUSANTARA

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. SAYAP GARUDA INDAH

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. SMAC

Άγνωστος

SMC

Ινδονησία

PT. TRANSWISATA PRIMA AVIATION

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. TRAVIRA UTAMA

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

PT. TRIGANA AIR SERVICE

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

REPUBLIC EXPRESS AIRLINES

Άγνωστος

RPH

Ινδονησία

RIAU AIRLINES

Άγνωστος

RIU

Ινδονησία

SRIWIJAYA AIR

Άγνωστος

SJY

Ινδονησία

SURVEI UDARA PENAS

Άγνωστος

PNS

Ινδονησία

TRANS WISATA PRIMA AVIATION

Άγνωστος

Άγνωστος

Ινδονησία

TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE

Άγνωστος

XAR

Ινδονησία

TRI MG INTRA ASIA AIRLINES

Άγνωστος

TMG

Ινδονησία

TRIGANA AIR SERVICE

Άγνωστος

TGN

Ινδονησία

WING ABADI AIRLINES

Άγνωστος

WON

Ινδονησία

Όλοι οι αερομεταφορείς που είναι πιστοποιημένοι από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Δημοκρατίας της Κιργισίας, μεταξύ των οποίων:

 

Δημοκρατία της Κιργισίας

AIR CENTRAL ASIA

34

AAT

Δημοκρατία της Κιργισίας

AIR MANAS

17

MBB

Δημοκρατία της Κιργισίας

ASIA ALPHA AIRWAYS

32

SAL

Δημοκρατία της Κιργισίας

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

Δημοκρατία της Κιργισίας

BISTAIR-FEZ BISHKEK

08

BSC

Δημοκρατία της Κιργισίας

BOTIR AVIA

10

BTR

Δημοκρατία της Κιργισίας

CLICK AIRWAYS

11

CGK

Δημοκρατία της Κιργισίας

DAMES

20

DAM

Δημοκρατία της Κιργισίας

EASTOK AVIA

15

Άγνωστος

Δημοκρατία της Κιργισίας

ESEN AIR

2

ESD

Δημοκρατία της Κιργισίας

GALAXY AIR

12

GAL

Δημοκρατία της Κιργισίας

GOLDEN RULE AIRLINES

22

GRS

Δημοκρατία της Κιργισίας

INTAL AVIA

27

INL

Δημοκρατία της Κιργισίας

ITEK AIR

04

IKA

Δημοκρατία της Κιργισίας

KYRGYZ TRANS AVIA

31

KTC

Δημοκρατία της Κιργισίας

KYRGYZSTAN

03

LYN

Δημοκρατία της Κιργισίας

KYRGYZSTAN AIRLINES

01

KGA

Δημοκρατία της Κιργισίας

MAX AVIA

33

MAI

Δημοκρατία της Κιργισίας

OHS AVIA

09

OSH

Δημοκρατία της Κιργισίας

S GROUP AVIATION

6

Άγνωστος

Δημοκρατία της Κιργισίας

SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION

14

SGD

Δημοκρατία της Κιργισίας

SKY WAY AIR

21

SAB

Δημοκρατία της Κιργισίας

TENIR AIRLINES

26

TEB

Δημοκρατία της Κιργισίας

TRAST AERO

05

TSJ

Δημοκρατία της Κιργισίας

WORLD WING AVIATION

35

WWM

Δημοκρατία της Κιργισίας

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Λιβερίας, μεταξύ των οποίων:

 

Λιβερία

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Σιέρα Λεόνε, μεταξύ των οποίων:

Σιέρα Λεόνε

AIR RUM, LTD

Άγνωστος

RUM

Σιέρα Λεόνε

BELLVIEW AIRLINES (S/L) LTD

Άγνωστος

BVU

Σιέρα Λεόνε

DESTINY AIR SERVICES, LTD

Άγνωστος

DTY

Σιέρα Λεόνε

HEAVYLIFT CARGO

Άγνωστος

Άγνωστος

Σιέρα Λεόνε

ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD

Άγνωστος

ORJ

Σιέρα Λεόνε

PARAMOUNT AIRLINES, LTD

Άγνωστος

PRR

Σιέρα Λεόνε

SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD

Άγνωστος

SVT

Σιέρα Λεόνε

TEEBAH AIRWAYS

Άγνωστος

Άγνωστος

Σιέρα Λεόνε

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Σουαζιλάνδης, μεταξύ των οποίων:

Σουαζιλάνδη

AERO AFRICA (PTY) LTD

Άγνωστος

RFC

Σουαζιλάνδη

JET AFRICA SWAZILAND

Άγνωστος

OSW

Σουαζιλάνδη

ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION

Άγνωστος

RSN

Σουαζιλάνδη

SCAN AIR CHARTER, LTD

Άγνωστος

Άγνωστος

Σουαζιλάνδη

SWAZI EXPRESS AIRWAYS

Άγνωστος

SWX

Σουαζιλάνδη

SWAZILAND AIRLINK

Άγνωστος

SZL

Σουαζιλάνδη


(1)  Οι αερομεταφορείς του παραρτήματος Α μπορούν να εκτελούν πτήσεις με πλήρη μίσθωση αεροσκάφους από αερομεταφορέα που δεν υπόκειται σε απαγόρευση λειτουργίας, με την προϋπόθεση ότι τηρούνται τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας.

(2)  Στην Hewa Bora Airways επιτρέπεται να χρησιμοποιεί μόνο το συγκεκριμένο αεροσκάφος που αναφέρεται για τις συνήθεις πτήσεις της εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΟΡΕΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ (1)

Ονομασία της νομικής οντότητας του αερομεταφορέα, όπως αναγράφεται στο Πιστοποιητικό Αερομεταφορέα (και εμπορική ονομασία του, εφόσον διαφέρει)

Αριθμός Πιστοποιητικού Αερομεταφορέα

Αριθμός αναγνώρισης αερομεταφορέα της ΔΟΠΑ

Κράτος του αερομεταφορέα

Τύπος αεροσκάφους

Σήμα(-τα) νηολογίου και, εφόσον διατίθεται, αριθμός(-οί) σειράς κατασκευής

Κράτος νηολογίου

AIR BANGLADESH

17

BGD

Μπαγκλαντές

B747-269B

S2-ADT

Μπαγκλαντές

AIR SERVICE COMORES

06-819/TA-15/DGACM

KMD

Κομόρες

Όλος ο στόλος των αεροσκαφών εκτός από το:

LET 410 UVP

Όλος ο στόλος των αεροσκαφών εκτός από το:

D6-CAM (851336)

Κομόρες

HEWA BORA AIRWAYS (HBA) (2)

409/CAB/MIN/TC/0108/2006

ALX

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

Όλος ο στόλος των αεροσκαφών εκτός από το:

B767-266 ER

Όλος ο στόλος των αεροσκαφών εκτός από το:

9Q-CJD (αριθ. σειράς κατασκευής 23 178)

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (RDC)

PAKISTAN INTERNATIONAL AIRLINES

003/96 AL

PIA

Ισλαμική Δημοκρατία του Πακιστάν

Όλος ο στόλος των αεροσκαφών εκτός από το:

όλων των B-777, 3 B-747-300, 2 B-747-200, 6 A-310

Όλος ο στόλος των αεροσκαφών εκτός από το:

AP-BHV, AP-BHW, AP-BGJ, AP-BGK, AP-BGL, AP-BGY, AP-BGZ, AP-BFU, AP-BGG, AP-BFX, AP-BAK, AP-BAT, AP-BEU, AP-BGP, AP-BGR, AP-BGN, AP-BEC, AP-BEG

Ισλαμική Δημοκρατία του Πακιστάν


(1)  Οι αερομεταφορείς που παρατίθενται στο παράρτημα Β μπορούν να ασκούν δικαιώματα μεταφορών με πλήρη μίσθωση αεροσκάφους από αερομεταφορέα, ο οποίος δεν υπόκειται σε απαγόρευση λειτουργίας, υπό τον όρο ότι τηρούνται τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας.

(2)  Hewa Bora Airways is only allowed to use the specific aircraft mentioned for its current operations within the European Community.


Top