Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0235

    Nařízení Komise (ES) č. 235/2007 ze dne 5. března 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství (Text s významem pro EHP )

    Úř. věst. L 66, 06/03/2007, p. 3–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2007; Implicitně zrušeno 32007R0787

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/235/oj

    6.3.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 66/3


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 235/2007

    ze dne 5. března 2007,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství

    (Text s významem pro EHP)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 ze dne 14. prosince 2005 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, o informování cestujících v letecké dopravě o totožnosti provozujícího leteckého dopravce a o zrušení článku 9 směrnice 2004/36/ES (1), a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízením Komise (ES) č. 474/2006 (2) byl vytvořen seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, uvedený v kapitole II nařízení (ES) č. 2111/2005.

    (2)

    V souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 2111/2005 a článkem 2 nařízení Komise (ES) č. 473/2006 ze dne 22. března 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, uvedený v kapitole II nařízení (ES) č. 2111/2005 (3), požádal jeden členský stát o aktualizaci seznamu Společenství.

    (3)

    V souladu s čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 2111/2005 sdělily některé členské státy Komisi informace, které jsou podstatné v souvislosti s aktualizací seznamu Společenství. Podstatné informace rovněž sdělily třetí strany. Na tomto základě by měl být aktualizován seznam Společenství.

    (4)

    Komise informovala všechny dotčené letecké dopravce buď přímo, nebo, pokud to nebylo možné, prostřednictvím orgánů odpovědných za regulační dohled nad nimi a uvedla podstatné skutečnosti a úvahy, které budou základem pro rozhodnutí uložit jim zákaz provozování letecké dopravy ve Společenství nebo změnit podmínky zákazu provozování letecké dopravy, který byl uložen leteckému dopravci uvedenému na seznamu Společenství.

    (5)

    Komise poskytla dotčeným leteckým dopravcům možnost konzultovat dokumenty předložené členskými státy, možnost předložit písemné připomínky a do deseti pracovních dnů přednést ústně jejich stanovisko Komisi a Výboru pro leteckou bezpečnost, který byl zřízen nařízením Rady (EHS) č. 3922/91 ze dne 16. prosince 1991 o harmonizaci technických požadavků a správních postupů v oblasti civilního letectví (4).

    (6)

    Orgány odpovědné za regulační dohled nad dotčenými leteckými dopravci jsou rovněž konzultovány Komisí a v určitých případech některými členskými státy.

    (7)

    Existují ověřené důkazy o závažných bezpečnostních nedostatcích u letadla IL-76, poznávací značky ST-EWX, které je jediným letadlem společnosti Air West s povolením k provozování letecké dopravy ve Společenství. Tyto nedostatky zjistilo Německo při prohlídkách na odbavovací ploše prováděných v rámci programu SAFA (5).

    (8)

    Německo sdělilo Komisi, že ve smyslu čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 2111/2005 přijalo okamžitý zákaz provozování letecké dopravy pro celý letadlový park společnosti Air West s přihlédnutím ke společným kritériím.

    (9)

    Německo kromě toho podalo Komisi žádost o aktualizaci seznamu Společenství v souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 2111/2005 a postupem podle článku 6 nařízení (ES) č. 473/2006 s cílem rozšířit zákaz provozování letecké dopravy v Evropském společenství na celý letadlový park společnosti Air West.

    (10)

    Na základě společných kritérií se proto soudí, že celý letadlový park společnosti Air West Co. Ltd nesplňuje příslušné bezpečnostní normy. Letecký dopravce by měl podléhat zákazu provozovat veškerou leteckou dopravu, a proto by měl být přeřazen z přílohy B do přílohy A.

    (11)

    Orgány Kazachstánu poskytly Komisi důkazy o odebrání osvědčení leteckého dopravce společnosti BGB Air. Vzhledem k tomu, že tento dopravce, který získal osvědčení v Kazachstánu, následně ukončil svoji činnost, měl by být vyškrtnut z přílohy A.

    (12)

    Všechna opatření, o nichž bylo rozhodnuto s ohledem na společnost Dairo Air Services z Ugandy, by měla být rovněž použitelná v případě společnosti DAS Air Cargo (DAZ).

    (13)

    Společnost Dairo Air Services/DAS Air Cargo předložila Komisi souhrnný nápravný akční plán, kterým se mají vyřešit systémové bezpečnostní nedostatky dopravce a který je již prováděn. Příslušné orgány Ugandy navíc podpořily akční plán dopravce a vypracovaly podrobný roční přehled dohledu nad dopravcem pro rok 2007.

    (14)

    Komise se spojila s příslušnými orgány Keni ve snaze získat potvrzení, že osvědčení leteckého dopravce, které Keňa vydala společnosti DAS Air Cargo, bylo odebráno. Komise by se měla snažit získat další objasnění v této oblasti.

    (15)

    Na základě společných kritérií se proto soudí, že společnosti Dairo Air Services/DAS Air Cargo by mělo být povoleno provozování letecké dopravy ve Společenství a tato společnost by následně měla být vyškrtnuta z přílohy A. Členské státy mají v úmyslu zajistit další ověření účinné shody s příslušnými bezpečnostními normami formou systematických prohlídek tohoto dopravce na odbavovací ploše.

    (16)

    Příslušné orgány Ugandy potvrdily, že hlavním sídlem obchodní činnosti dopravce je Entebbe. Komise přehodnotí situaci dopravce s ohledem na schopnost příslušných orgánů Ugandy provádět dohled. Jak dopravce, tak i příslušné orgány Ugandy souhlasily, že se v případě potřeby podrobí auditu.

    (17)

    Orgány Kazachstánu poskytly Komisi důkazy o odebrání osvědčení leteckého dopravce pro společnost GST Aero. Vzhledem k tomu, že tento letecký dopravce, který získal osvědčení v Kazachstánu, následně ukončil svoji činnost, měl by být vyškrtnut z přílohy A.

    (18)

    Společnost Pakistan International Airlines předložila Komisi nápravný akční plán, kterým se mají vyřešit systémové bezpečnostní nedostatky dopravce, které zjistily různé členské státy při prohlídkách na odbavovací ploše prováděných v rámci programu SAFA. Příslušné orgány Pákistánu navíc podpořily akční plán dopravce a vypracovaly podrobný roční přehled dohledu nad dopravcem.

    (19)

    Skupina evropských odborníků uskutečnila ve dnech 12. až 16. února 2007 vyšetřovací misi s cílem vyhodnotit provádění předloženého akčního plánu. Ve své zprávě uvádí, že v některých akcích nezbytných pro nápravu situace společnosti, pokud jde o dodržování příslušných bezpečnostních norem, je třeba pokračovat, zejména pro letadla typu Boeing B-747 a Airbus A-310. V současné době je situace uspokojivá, pokud jde o letadlový park B-777, jehož se netýkají systémové nedostatky uvedené výše v bodě 18, a skutečnost, že zachování letové způsobilosti je zajištěno příslušnými opatřeními.

    (20)

    Na základě společných kritérií se proto soudí, že společnost Pakistan International Airlines nesplňuje příslušné bezpečnostní normy, s výjimkou letů provozovaných letadly typu B-777, a měla by být zařazena do přílohy B, pokud jde o veškerý další provoz (6). Členské státy mají navíc v úmyslu zajistit další ověření účinné shody s příslušnými bezpečnostními normami formou systematických prohlídek tohoto dopravce na odbavovací ploše.

    (21)

    Orgány Libérie poskytly Komisi důkazy, že platnost osvědčení leteckého dopravce jediné letecké dopravní společnosti – Weasua Airlines –, která v současné stále ještě může provozovat leteckou dopravu v Libérii, uplynula dne 31. prosince 2006 a že uvedené orgány odmítly jeho platnost prodloužit. Vzhledem k tomu, že společnost Weasua Airlines ukončila svoji činnost, je vhodné ji vyškrtnout z přílohy A.

    (22)

    Pokud jde o nápravný akční plán, který Libérie provádí s cílem sladit své kapacity pro dohled nad leteckou bezpečností s příslušnými bezpečnostními normami, dokumentace předložená Komisi ukazuje, že s ohledem na jeho úplné provádění je třeba ještě učinit další pokrok. To znamená, že vydá-li leteckému dopravci osvědčení leteckého dopravce Úřad pro civilní letectví v Libérii, bude tento dopravce zařazen do přílohy A.

    (23)

    Orgány Konžské demokratické republiky poskytly Komisi informace o tom, že vydaly osvědčení leteckého dopravce těmto leteckým společnostem: African Air Services Commuter SPRL, El Sam Airlift, Espace Aviation Services, Piva Airlines, Safe Air Company. Tito letečtí dopravci by měli být výslovně uvedeni v příloze A.

    (24)

    Orgány Konžské demokratické republiky poskytly Komisi důkazy o odebrání osvědčení leteckého dopravce těmto leteckým společnostem: Entreprise World Airways (E.W.A.), Uhuru Airlines, Central Air Express, Global Airways, African Company Airlines, CO-ZA Airways. Vzhledem k tomu, že tito dopravci, kteří získali osvědčení v Konžské demokratické republice, následně ukončili svoji činnost, měli by být vyškrtnuti z přílohy A.

    (25)

    Společnost Hewa Bora Airways koupila nové letadlo, aby nahradila letadlo dříve uvedené v příloze B. Belgie oznámila Komisi, že u tohoto nového letadla zamýšlí nadále uplatňovat stejný přechodný režim prohlídek na odbavovací ploše a dohledu jako v případě letadla předchozího. Letadlo typu Lockheed L-1011, výr. č. 193H-1206, poznávací značky 9Q-CHC, se proto v příloze B nahrazuje letadlem Boeing B767-266 ER, výr. č. 23 178, poznávací značky 9Q-CJD.

    (26)

    Orgány Rovníkové Guiney poskytly Komisi aktualizovaný seznam leteckých dopravců, kteří jsou držitelé osvědčení leteckého dopravce. V Rovníkové Guineji jsou v současné době držiteli osvědčení leteckého dopravce pouze tyto společnosti: Euroguineana de Aviacion y Transportes, General Work Aviacion, Guinea Airways, Guinea Equatorial de Transportes Aereos, Union de Transportes Aereos (UTAGE). Seznam Společenství by proto měl být odpovídajícím způsoben aktualizován a uvedení dopravci by měli být zařazeni do přílohy A.

    (27)

    Orgány Kyrgyzské republiky poskytly Komisi informace o tom, že vydaly osvědčení leteckého dopravce těmto leteckým společnostem: Air Central Asia, Esen Air, Air Manas, World Wing Aviation. Vzhledem k tomu, že tito noví letečtí dopravci získali osvědčení od orgánů Kyrgyzské republiky, které neprokázaly dostatečnou schopnost provádět příslušný bezpečnostní dohled, měli by být zařazeni do přílohy A.

    (28)

    Orgány Kyrgyzské republiky poskytly Komisi důkazy o odebrání osvědčení leteckého dopravce těmto leteckým společnostem: Anikai Air, Country International Airlines, FAB Air, Kyrgyz Airways, Kyrgyz Trans Avia, Reem Air, Sun Light. Vzhledem k tomu, že tito dopravci, kteří získali oprávnění Kyrgyzské republice, následně ukončili svoji činnost, měli by být vyškrtnuti z přílohy A.

    (29)

    Na základě analýzy, kterou v souvislosti s pokroky učiněnými při provádění nápravného akčního plánu provedla Komise a členské státy u dokumentace předložené společností Phuket Air, a na základě schválení a kladného hodnocení této dokumentace ze strany příslušných orgánů Thajského království existuje dostatek důkazů o tom, že letecký dopravce úspěšně dokončil většinu úkolů souhrnného nápravného akčního plánu, který byl vypracován po jeho zařazení na první seznam Společenství zveřejněný v březnu 2006.

    (30)

    Na základě společných kritérií se proto soudí, že společnost Phuket Air přijala všechna požadovaná opatření pro splnění příslušných bezpečnostních norem, a proto může být vyškrtnuta z přílohy A.

    (31)

    Společnost Phuket Air prohlásila, že nezamýšlí provozovat v blízké budoucnosti leteckou dopravu v Evropě; zamýšlí-li dopravce obnovit provozování letecké dopravy na území Společenství v jakékoli podobě, předem to oznámí Komisi, která si vyhrazuje právo provést všechna nezbytná ověření s cílem zajistit, aby letová způsobilost dopravce odpovídala příslušným bezpečnostním normám. Na zasedání Výboru pro leteckou bezpečnost dne 21. února 2007 vyjádřili jak dopravci, tak příslušné orgány Thajského království ochotu přijmout tyto podmínky, včetně možnosti prohlídek na místě, bude-li je Komise požadovat.

    (32)

    Komise zohlednila informace sdělené Evropskou agenturou pro bezpečnost letectví (EASA) a příslušnými orgány Kypru ohledně pozastavení platnosti osvědčení leteckého dopravce pro společnost A Jet Aviation a následného odebrání osvědčení. Pokud jde o provádění dohledu příslušnými orgány Kypru, Komise s ohledem na výsledky poslední společné návštěvy EASA a JAA v lednu 2007 týkající se otázek způsobilosti, údržby, provozních požadavků a licencí pro letové posádky zohlednila významný pokrok, který byl učiněn; v úsilí je však třeba pokračovat a Komise dohlíží nad dalším vývojem situace v tomto směru.

    (33)

    Komise posoudila situaci společnosti Johnsons Air na základě dokumentace předložené Úřadem pro civilní letectví v Ghaně, včetně programu dohledu nad tímto dopravcem, a konstatuje, že splňuje příslušné bezpečnostní normy. Komise se proto domnívá, že by společnost Johnsons Air neměla být zařazena na seznamu Společenství.

    (34)

    Na základě informací, které Komise předala příslušným orgánům Bulharska, pokud jde o zjištění při prohlídkách na odbavovací ploše prováděných v rámci programu SAFA, bylo dne 21. února 2007 rozhodnuto změnit s okamžitou platností osvědčení leteckého dopravce v případě pěti bulharských nákladních leteckých dopravců. Bulharsko v současnosti omezilo leteckou dopravu v Evropském společenství, jakož i v Norsku, na Islandu a ve Švýcarsku. Proto od uvedeného data až do vydání nového oznámení nemohou společnosti Air Sofia, Bright Aviation Services, Heli Air Services, Skorpion Air a Vega Airlines provozovat leteckou dopravu v jiných členských státech Společenství, jakož i v Norsku, na Islandu a ve Švýcarsku.

    (35)

    Příslušné orgány Bulharska se zavázaly posoudit tato opatření na základě příslušných nápravných opatření, která mají uvedení letečtí dopravci provést do dvou měsíců po ověření a schválení uvedenými orgány. Komise zohlednila opatření přijatá příslušnými bulharskými orgány a měla by podrobně sledovat situaci uvedených leteckých dopravců, jakož i způsob, jakým tyto orgány za asistence EASA a členské státy budou provádět dohled v příštích měsících.

    (36)

    Komise se spojila s ruskými orgány ve snaze posoudit situaci leteckého dopravce Rossyia, který dne 1. listopadu 2006 nahradil společnost Pulkovo Airlines. S ohledem na stav provádění nápravných plánů ze strany leteckého dopravce považuje Komise za nezbytné nadále podrobně sledovat společnost Rossyia. Za tímto účelem bude v průběhu dubna 2007 proveden audit.

    (37)

    Komise zohlednila stav provádění nápravných akcí příslušných orgánů Ruské federace, které byly přijaty po schválení nařízení (ES) č. 1543/2006, a jejich rozhodnutí ze dne 12. února, jehož účelem je prosadit provozní omezení pro devět leteckých dopravců poté, co orgány získaly od Komise informace týkající se systémových bezpečnostních nedostatků u těchto dopravců. Proto od uvedeného data nemohou ruští letečtí dopravci Aero Rent, Tatarstan, Atlant Soyuz, Aviakon Zitotrans, Centre Avia, Gazpromavia, Lukoil, Russian Sky (Russkoe Nebo) a Utair provozovat jednosměrné lety a charterové lety ve Společenství. Takové lety mohou být provozovány pouze po ověření a na základě konkrétního, výjimečného povolení příslušných orgánů Ruské federace, jakož i na základě formálního souhlasu ze strany členského státu letiště místa určení. Komise a členské státy budou informovány včas před vydáním povolení. Dotčený členský stát by měl provést příslušné prohlídky na odbavovací ploše, a to na letišti místa určení ve Společenství. Povolení k letu by mělo být uloženo na palubě, aby se usnadnilo provádění prohlídek na odbavovací ploše.

    (38)

    Komise kromě toho přihlédne k tomu, že výše uvedené opatření je dočasné a že příslušné orgány Ruské federace poskytnou informace o situaci v provozování letecké dopravy v případě každého dotčeného leteckého dopravce, včetně pravidelných letů, jakož i nápravný akční plán s cílem přijmout konečné rozhodnutí o těchto leteckých dopravcích nejpozději do konce dubna 2007. Členské státy mají navíc v úmyslu zajistit další ověření účinné shody s příslušnými bezpečnostními normami formou systematických prohlídek všech činností leteckých dopravců na odbavovací ploše.

    (39)

    S ohledem na různá opatření přijatá příslušnými orgány Ruské federace plánuje Komise ověřit bezpečnost výše uvedených leteckých dopravců. Komise má proto v úmyslu uskutečnit v následujících měsících návštěvu za pomoci členských států a příslušných orgánů Ruské federace.

    (40)

    Jelikož se dopravci vyškrtnutí ze seznamu z důvodu nahlášeného ukončení činnosti mohou objevit s jinou totožností nebo státní příslušností, měla by Komise nadále aktivně sledovat všechny přesuny a změny související s těmito subjekty.

    (41)

    I přes zvláštní žádosti předložené Komisí jí dosud nebyly poskytnuty žádné důkazy o úplném provedení vhodných nápravných opatření ze strany dalších leteckých dopravců uvedených na seznamu Společenství aktualizovaném dne 12. října 2006 a ze strany orgánů odpovědných za regulační dohled nad těmito leteckými dopravci. Na základě společných kritérií lze proto usuzovat, že tito letečtí dopravci by měli i nadále podléhat zákazu provozování letecké dopravy.

    (42)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro leteckou bezpečnost,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (ES) č. 474/2006 se mění takto:

    1.

    Příloha A se nahrazuje přílohou A tohoto nařízení.

    2.

    Příloha B se nahrazuje přílohou B tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 5. března 2007.

    Za Komisi

    Jacques BARROT

    místopředseda


    (1)  Úř. věst. L 344, 27.12.2005, s. 15.

    (2)  Úř. věst. L 84, 23.3.2006, s. 14. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1543/2006 (Úř. věst. L 283, 14.10.2006, s. 27).

    (3)  Úř. věst. L 84, 23.3.2005, s. 8.

    (4)  Úř. věst. L 373, 31.12.1991, s. 4. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1900/2006 (Úř. věst. L 377, 27.12.2006, s. 176).

    (5)  LBA/D-2006-510.

    (6)  Letadlový park B-777 je v současné době tvořen těmito letadly: 2 B-777-340ER s poznávacími značkami AP-BHV a AP-BHW; 4 B-777-240ER s poznávacími značkami AP-BGJ, AP-BGK, AP-BGL a AP-BHX; 2 B-777-240LR s poznávacími značkami AP-BGY a AP-BGZ.


    PŘÍLOHA A

    SEZNAM LETECKÝCH DOPRAVCŮ, KTEŘÍ PODLÉHAJÍ ÚPLNÉMU ZÁKAZU PROVOZOVAT LETECKOU DOPRAVU VE SPOLEČENSTVÍ (1)

    Jméno právnické osoby leteckého dopravce, jak je uvedeno na jeho osvědčení leteckého dopravce (AOC)

    (a jeho obchodní jméno, pokud je odlišné)

    Číslo osvědčení leteckého dopravce (AOC) nebo číslo provozní licence

    Označení ICAO

    Stát provozovatele

    AIR KORYO

    Není známo

    KOR

    Korejská lidově demokratická republika (KLDR)

    AIR WEST CO. LTD

    004/A

    AWZ

    Súdán

    ARIANA AFGHAN AIRLINES

    009

    AFG

    Afghánistán

    BLUE WING AIRLINES

    SRSH-01/2002

    BWI

    Surinam

    SILVERBACK CARGO FREIGHTERS

    Není známo

    VRB

    Rwanda

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Konžské demokratické republiky (KDR) odpovědných za regulační dohled, s výjimkou společnosti Hewa Bora Airways (2), včetně

     

    Konžská demokratická republika (KDR)

    AFRICA ONE

    409/CAB/MIN/TC/0114/2006

    CFR

    Konžská demokratická republika (KDR)

    AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER SPRL

    409/CAB/MIN/TC/0005/2007

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    AIGLE AVIATION

    409/CAB/MIN/TC/0042/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    AIR BENI

    409/CAB/MIN/TC/0019/2005

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    AIR BOYOMA

    409/CAB/MIN/TC/0049/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    AIR INFINI

    409/CAB/MIN/TC/006/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    AIR KASAI

    409/CAB/MIN/TC/0118/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    AIR NAVETTE

    409/CAB/MIN/TC/015/2005

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    AIR TROPIQUES S.P.R.L.

    409/CAB/MIN/TC/0107/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    BEL GLOB AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0073/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    BLUE AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0109/2006

    BUL

    Konžská demokratická republika (KDR)

    BRAVO AIR CONGO

    409/CAB/MIN/TC/0090/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    BUSINESS AVIATION S.P.R.L.

    409/CAB/MIN/TC/0117/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    BUTEMBO AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0056/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    CARGO BULL AVIATION

    409/CAB/MIN/TC/0106/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    CETRACA AVIATION SERVICE

    409/CAB/MIN/TC/037/2005

    CER

    Konžská demokratická republika (KDR)

    CHC STELLAVIA

    409/CAB/MIN/TC/0050/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    COMAIR

    409/CAB/MIN/TC/0057/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

    409/CAB/MIN/TC/0111/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    DOREN AIR CONGO

    409/CAB/MIN/TC/0054/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    EL SAM AIRLIFT

    409/CAB/MIN/TC/0002/2007

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    ESPACE AVIATION SERVICE

    409/CAB/MIN/TC/0003/2007

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    FILAIR

    409/CAB/MIN/TC/0008/2007

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    FREE AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0047/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    GALAXY INCORPORATION

    409/CAB/MIN/TC/0078/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    GOMA EXPRESS

    409/CAB/MIN/TC/0051/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    GOMAIR

    409/CAB/MIN/TC/0023/2005

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    GREAT LAKE BUSINESS COMPANY

    409/CAB/MIN/TC/0048/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    I.T.A.B. — INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS

    409/CAB/MIN/TC/0022/2005

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    KATANGA AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TC/0088/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    KIVU AIR

    409/CAB/MIN/TC/0044/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES

    Podpis ministra (nařízení 78/205)

    LCG

    Konžská demokratická republika (KDR)

    MALU AVIATION

    409/CAB/MIN/TC/0113/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    MALILA AIRLIFT

    409/CAB/MIN/TC/0112/2006

    MLC

    Konžská demokratická republika (KDR)

    MANGO AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0007/2007

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    PIVA AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0001/2007

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    RWAKABIKA BUSHI EXPRESS

    409/CAB/MIN/TC/0052/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    SAFARI LOGISTICS SPRL

    409/CAB/MIN/TC/0076/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    SAFE AIR COMPANY

    409/CAB/MIN/TC/0004/2007

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    SERVICES AIR

    409/CAB/MIN/TC/0115/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    SUN AIR SERVICES

    409/CAB/MIN/TC/0077/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    TEMBO AIR SERVICES

    409/CAB/MIN/TC/0089/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    THOM'S AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TC/0009/2007

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    TMK AIR COMMUTER

    409/CAB/MIN/TC/020/2005

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    TRACEP CONGO

    409/CAB/MIN/TC/0055/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    TRANS AIR CARGO SERVICE

    409/CAB/MIN/TC/0110/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    TRANSPORTS AERIENS CONGOLAIS (TRACO)

    409/CAB/MIN/TC/0105/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    VIRUNGA AIR CHARTER

    409/CAB/MIN/TC/018/2005

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    WIMBI DIRA AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TC/0116/2006

    WDA

    Konžská demokratická republika (KDR)

    ZAABU INTERNATIONAL

    409/CAB/MIN/TC/0046/2006

    Není známo

    Konžská demokratická republika (KDR)

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Rovníkové Guiney odpovědných za regulační dohled, včetně

     

     

    Rovníková Guinea

    EUROGUINEANA DE AVIACIÓN Y TRANSPORTES

    2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS

    EUG

    Rovníková Guinea

    GENERAL WORK AVIACIÓN

    002/ANAC

    Nevztahuje se na tento návrh.

    Rovníková Guinea

    GETRA — GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AÉREOS

    739

    GET

    Rovníková Guinea

    GUINEA AIRWAYS

    738

    Nevztahuje se na tento návrh.

    Rovníková Guinea

    UTAGE — UNIÓN DE TRANSPORTES AÉREOS DE GUINEA ECUATORIAL

    737

    UTG

    Rovníková Guinea

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Kyrgyzské republiky odpovědných za regulační dohled, včetně

     

    Kyrgyzská republika

    AIR CENTRAL ASIA

    34

    AAT

    Kyrgyzská republika

    AIR MANAS

    17

    MBB

    Kyrgyzská republika

    ASIA ALPHA

    31

    SAL

    Kyrgyzská republika

    AVIA TRAFFIC COMPANY

    23

    AVJ

    Kyrgyzská republika

    BISTAIR-FEZ BISHKEK

    08

    BSC

    Kyrgyzská republika

    BOTIR AVIA

    10

    BTR

    Kyrgyzská republika

    BRITISH GULF INTERNATIONAL AIRLINES FEZ

    18

    BGK

    Kyrgyzská republika

    CLICK AIRWAYS

    11

    CGK

    Kyrgyzská republika

    DAMES

    20

    DAM

    Kyrgyzská republika

    ESEN AIR

    2

    ESD

    Kyrgyzská republika

    GALAXY AIR

    12

    GAL

    Kyrgyzská republika

    GOLDEN RULE AIRLINES

    22

    GRS

    Kyrgyzská republika

    INTAL AVIA

    27

    INL

    Kyrgyzská republika

    ITEK AIR

    04

    IKA

    Kyrgyzská republika

    KYRGYZ GENERAL AVIATION

    24

    KGB

    Kyrgyzská republika

    KYRGYZSTAN ALTYN

    03

    LYN

    Kyrgyzská republika

    KYRGYZSTAN AIRLINES

    01

    KGA

    Kyrgyzská republika

    MAX AVIA

    33

    MAI

    Kyrgyzská republika

    OHS AVIA

    09

    OSH

    Kyrgyzská republika

    SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION

    14

    SGD

    Kyrgyzská republika

    SKY WAY

    21

    SAB

    Kyrgyzská republika

    TENIR AIRLINES

    26

    TEB

    Kyrgyzská republika

    TRAST AERO

    05

    TSJ

    Kyrgyzská republika

    WORLD WING AVIATION

    35

    WWM

    Kyrgyzská republika

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Libérie odpovědných za regulační dohled

     

    Libérie

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Sierry Leone odpovědných za regulační dohled, včetně

    Sierra Leone

    AIR RUM, Ltd

    Není známo

    RUM

    Sierra Leone

    BELLVIEW AIRLINES (S/L) Ltd

    Není známo

    BVU

    Sierra Leone

    DESTINY AIR SERVICES, Ltd

    Není známo

    DTY

    Sierra Leone

    HEAVYLIFT CARGO

    Není známo

    Není známo

    Sierra Leone

    ORANGE AIR SIERRA LEONE Ltd

    Není známo

    ORJ

    Sierra Leone

    PARAMOUNT AIRLINES, Ltd

    Není známo

    PRR

    Sierra Leone

    SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES Ltd

    Není známo

    SVT

    Sierra Leone

    TEEBAH AIRWAYS

    Není známo

    Není známo

    Sierra Leone

    Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Svazijska odpovědných za regulační dohled, včetně

    Svazijsko

    AERO AFRICA (Pty) Ltd

    Není známo

    RFC

    Svazijsko

    JET AFRICA SWAZILAND

    Není známo

    OSW

    Svazijsko

    ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION

    Není známo

    RSN

    Svazijsko

    SCAN AIR CHARTER, Ltd

    Není známo

    Není známo

    Svazijsko

    SWAZI EXPRESS AIRWAYS

    Není známo

    SWX

    Svazijsko

    SWAZILAND AIRLINK

    Není známo

    SZL

    Svazijsko


    (1)  Všem leteckým dopravcům uvedeným v příloze A by mohlo být dovoleno uplatňovat práva provozování dopravy tím, že použijí letadlo pronajaté s posádkou od leteckého dopravce, na kterého se nevztahuje zákaz provozování letecké dopravy, za předpokladu, že jsou dodrženy příslušné bezpečnostní normy.

    (2)  Společnost Hewa Bora Airways má povoleno používat ke svému současnému provozu v Evropském společenství konkrétní letadla uvedená v příloze B.


    PŘÍLOHA B

    SEZNAM LETECKÝCH DOPRAVCŮ, KTEŘÍ PODLÉHAJÍ PROVOZNÍM OMEZENÍM VE SPOLEČENSTVÍ (1)

    Jméno právnické osoby leteckého dopravce, jak je uvedeno na jeho osvědčení leteckého dopravce (AOC) (a jeho obchodní jméno, pokud je odlišné)

    Číslo osvědčení leteckého dopravce (AOC)

    Označení ICAO

    Stát provozovatele

    Typ letadla

    Poznávací značka/značky a případně výrobní číslo/čísla

    Stát zápisu letadla do rejstříku

    AIR BANGLADESH

    17

    BGD

    Bangladéš

    B747-269B

    S2-ADT

    Bangladéš

    AIR SERVICE COMORES

    06-819/TA-15/DGACM

    KMD

    Komory

    Celý letadlový park s výjimkou:

    LET 410 UVP

    Celý letadlový park s výjimkou:

    D6-CAM (851336)

    Komory

    HEWA BORA AIRWAYS (HBA) (2)

    409/CAB/MIN/TC/0108/2006

    ALX

    Konžská demokratická republika (KDR)

    Celý letadlový park s výjimkou:

    B767-266 ER

    Celý letadlový park s výjimkou:

    9Q-CJD (výrobní číslo 23 178)

    Konžská demokratická republika (KDR)

    PAKISTAN INTERNATIONAL AIRLINES

    003/96 AL

    PIA

    Pákistánská islámská republika

    Celý letadlový park s výjimkou:

    všechny B-777

    Celý letadlový park s výjimkou:

    AP-BHV, AP-BHW, AP-BHX, AP-BGJ, AP-BGK, AP-BGL, AP-BGY, AP-BGZ

    Pákistánská islámská republika


    (1)  Leteckým dopravcům uvedeným v příloze B by mohlo být dovoleno uplatňovat práva provozování dopravy tím, že použijí letadlo pronajaté s posádkou od leteckého dopravce, na kterého se nevztahuje zákaz provozování letecké dopravy, za předpokladu, že jsou dodrženy příslušné bezpečnostní normy.

    (2)  Společnost Hewa Bora Airways má povoleno používat ke svému současnému provozu v Evropském společenství pouze konkrétní uvedená letadla.


    Top