Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0078

    Nařízení Komise (ES) č. 78/2006 ze dne 18. ledna 2006 , kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1065/2005, pokud je o množství, na které se vztahuje stálé nabídkové řízení pro vývoz ječmene ze zásob německé intervenční agentury

    Úř. věst. L 14, 19/01/2006, p. 3–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/02/2006; Implicitně zrušeno 32006R0258

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/78/oj

    19.1.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 14/3


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 78/2006

    ze dne 18. ledna 2006,

    kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1065/2005, pokud je o množství, na které se vztahuje stálé nabídkové řízení pro vývoz ječmene ze zásob německé intervenční agentury

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1), a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Komise (EHS) č. 2131/93 (2) stanoví postupy a podmínky pro uvedení do prodeje obilovin ze zásob intervenčních agentur.

    (2)

    Nařízením Komise (ES) č. 1065/2005 (3) bylo zahájeno stálé nabídkové řízení pro vývoz 632 272 tun ječmene ze zásob německé intervenční agentury.

    (3)

    Německo informovalo Komisi o záměru své intervenční agentury zvýšit množství zařazené do nabídkového řízení za účelem vývozu o 300 000 tun. S ohledem na tuto žádost, dostupné množství a na situaci na trhu by mělo být žádosti Německa vyhověno.

    (4)

    Nařízení (ES) č. 1065/2005 by proto mělo být změněno.

    (5)

    Opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Článek 2 nařízení (ES) č. 1065/2005 se nahrazuje tímto:

    „Článek 2

    Nabídkové řízení se vztahuje na maximální množství 932 272 tun ječmene, jež má být vyvezeno do třetích zemí kromě Albánie, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, Bosny a Hercegoviny, Bulharska, Kanady, Chorvatska, Spojených států amerických, Lichtenštejnska, Mexika, Rumunska, Srbska a Černé Hory (4) a Švýcarska.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 18. ledna 2006.

    Za Komisi

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komise


    (1)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1154/2005 (Úř. věst. L 187, 19.7.2005, s. 11).

    (2)  Úř. věst. L 191, 31.7.1993, s. 76. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 749/2005 (Úř. věst. L 126, 19.5.2005, s. 10).

    (3)  Úř. věst. L 174, 7.7.2005, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2060/2005 (Úř. věst. L 331, 17.12.2005, s. 3).

    (4)  Včetně Kosova, jak je stanoveno v usnesení Rady bezpečnosti Organizace spojených národů č. 1244 ze dne 10. června 1999.“


    Top