Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0712

    Регламент (ЕО) № 712/2007 на Комисията от 22 юни 2007 година относно откриване на постоянни тръжни процедури за препродажба на пазара на Общността на зърнени култури, държани от интервенционните агенции на държавите-членки

    OB L 163, 23/06/2007, p. 7–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010: This act has been changed. Current consolidated version: 09/09/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/712/oj

    23.6.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 163/7


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 712/2007 НА КОМИСИЯТА

    от 22 юни 2007 година

    относно откриване на постоянни тръжни процедури за препродажба на пазара на Общността на зърнени култури, държани от интервенционните агенции на държавите-членки

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1784/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно общата организация на пазара на зърнени култури (1), и по-специално член 6 и член 24, алинея втора от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Рeгламент (ЕИО) № 2131/93 на Комисията от 28 юли 1993 г. относно определяне на процедурата и условията за продажба на зърнени култури, държани от интервенционни агенции (2), предвижда продажбата на зърнени култури, държани от интервенционните агенции, да се извършва посредством търг и при ценови условия, които позволяват да се избегнат затруднения на пазара.

    (2)

    Държавите-членки разполагат с интервенционни запаси от царевица, мека пшеница, ечемик и ръж. За да се отговори на нуждите на пазара, е необходимо запасите от зърнени култури на държавите-членки да бъдат на разположение на вътрешния пазар. За тази цел следва да се открият постоянни тръжни процедури за препродажба на пазара на Общността на зърнени култури, държани от интервенционните агенции на държавите-членки. Всяка от тях трябва да се разглежда като отделен търг.

    (3)

    Следва да се предвидят дерогации, съобразно условията, определени от Регламент (ЕИО) № 2131/93 относно размера на необходимата гаранция за изпълнение. В този смисъл следва гаранцията да бъде определена в достатъчен размер.

    (4)

    За да се вземе предвид ситуацията на пазара на Общността, следва да се предвиди управлението на търговете да се извършва от Комисията. Освен това трябва да се предвиди коефициент на отпускане за офертите, които предлагат минималната продажна цена.

    (5)

    С оглед на ефикасното управление на системата следва да се предвиди предаването на изискваната от Комисията информация по електронен път. Важно е в информацията, която интервенционната агенция предоставя на Комисията, да се запази анонимността на участниците в търга.

    (6)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по зърнени култури,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Интервенционните агенции на държавите-членки, изброени в приложение I, осъществяват чрез постоянни тръжни процедури на вътрешния пазар на Общността продажба на зърнени култури, държани от тях. Максималните количества от различните зърнени култури, включени в търговете, са посочени в приложение I.

    Член 2

    Продажбите по член 1 се осъществяват съгласно условията, определени от Регламент (ЕИО) № 2131/93. Чрез дерогация от член 13, параграф 4, алинея втора от дадения регламент, обаче, гаранцията на офертата се определя на 10 еуро за тон.

    Член 3

    1.   Срокът за подаване на оферти за първия частичен търг изтича на 4 юли 2007 г. в 13 часа (брюкселско време).

    Срокът за подаване на оферти за следващите частични търгове изтича всяка сряда в 13 часа (брюкселско време), с изключение на 1 август 2007 г., 15 август 2007 г., 22 август 2007 г., 5 септември 2007 г., 19 септември 2007 г., 3 октомври 2007 г., 17 октомври 2007 г., 31 октомври 2007 г., 14 ноември 2007 г., 28 ноември 2007 г., 12 декември 2007 г., 26 декември 2007 г., 2 януари 2008 г., 16 януари 2008 г., 23 януари 2008 г., 6 февруари 2008 г., 20 февруари 2008 г., 5 март 2008 г., 19 март 2008 г., 2 април 2008 г., 16 април 2008 г., 30 април 2008 г., 14 май 2008 г., 21 май 2008 г., 4 юни 2008 г. и 18 юни 2008 г., седмици, през които няма да се провеждат търгове.

    Срокът за подаване на оферти за последния частичен търг изтича на 25 юни 2008 г. в 13 часа (брюкселско време).

    2.   Офертите трябва да бъдат подадени в съответните интервенционни агенции на адресите, посочени в приложение I.

    Член 4

    До четири часа след изтичането на срока за подаване на офертите, определен в член 3, параграф 1, съответните интервенционни агенции предават на Комисията подадените оферти. В случай, че не са подадени оферти, съответната държава-членка уведомява за това Комисията в рамките на същия срок. Ако държавата-членка не изпрати на Комисията съобщение за офертите в указания срок, Комисията счита, че в тази държава-членка не е подадена нито една оферта.

    Предвидените в алинея първа съобщения се изготвят по електронен път в съответствие с образеца в приложение II. На Комисията се изпраща отделен формуляр по вид зърнени култури за всеки открит търг. Самоличността на участниците в търга трябва да остане анонимна.

    Член 5

    1.   Съгласно процедурата по член 25, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1784/2003 Комисията определя минималната продажна цена за всеки вид зърнена култура или решава да прекрати търга без възлагане.

    2.   В случай, когато определянето на минимална продажна цена съгласно параграф 1 би довело до превишаване на максималното налично количество, останало за дадена държава-членка, горепосочената цена може да се определи под формата на коефициент на отпускане на количествата, предложени за минималната цена, за да не се превиши максималното налично количество в държавата-членка.

    Член 6

    Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 22 юни 2007 година.

    За Комисията

    Mariann FISCHER BOEL

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 78. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1154/2005 на Комисията (ОВ L 187, 19.7.2005 г., стр. 11).

    (2)  ОВ L 191, 31.7.1993 г., стр. 76. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 367/2007 (ОВ L 91, 31.3.2007 г., стр. 14).


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    СПИСЪК НА ТЪРГОВЕТЕ

    Държава-членка

    Количества, предоставени за продажба на вътрешния пазар

    (в тонове)

    Интервенционна агенция

    наименование, адрес и координати

    Мека пшеница

    Ечемик

    Царевица

    Ръж

    Belgique/België

    0

    Bureau d’intervention et de restitution belge

    Rue de Trèves 82

    B-1040 Bruxelles

    Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

    Trierstraat 82

    B-1040 Brussel

    Tel. (32-2) 287 24 78

    Fax (32-2) 287 25 24

    e-mail: webmaster@birb.be

    website: www.birb.be

    БЪЛГАРИЯ

    State Fund Agriculture

    136, Tzar Boris III Blvd.

    1618, Sofia, Bulgaria

    Tel.: (+359 2) 81 87 202

    Fax: (+359 2) 81 87 267

    E-mail: dfz@dfz.bg

    website : www.mzgar.government.bg

    Česká republika

    0

    0

    Státní zemědělský intervenční fond

    Odbor rostlinných komodit

    Ve Smečkách 33

    CZ-110 00 Praha 1

    Tel.: (420) 222 87 16 67/222 87 14 03

    Fax: (420) 296 80 64 04

    E-mail: dagmar.hejrovska@szif.cz

    Internet: www.szif.cz

    Danmark

    Direktoratet for FødevareErhverv

    Nyropsgade 30

    DK-1780 København V

    Téléphone: (45) 33 95 88 07

    Télécopieur: (45) 33 95 80 34

    e-mail:

    mij@dffe.dk

    pah@dffe.dk

    website: www.dffe.dk

    Deutschland

    0

    0

    50 000

    Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

    Deichmanns Aue 29

    D-53179 Bonn

    Téléphone: (49-228) 68 45-3704

    télécopieur 1: (49-228) 68 45-3985

    télécopieur 2: (49-228) 68 45-3276

    e-mail: pflanzlErzeugnisse@ble.de

    website : www.ble.de

    Eesti

    Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

    Narva mnt 3, 51009 Tartu

    Téléphone: (372) 7371 200

    Télécopieur: (372) 7371 201

    e-mail: pria@pria.ee

    website: www.pria.ee

    Eire/Ireland

    Department of Agriculture & Food, Intervention Operations, OFI, Subsidies & Storage Division,

    Johnstown Castle Estate,

    County Wexford,

    Ireland

    Téléphone: (353-53) 916 34 00

    Télécopieur: (353-53) 914 28 43

    website: www.agriculture.gov.ie

    Elláda

    Payment and Control Agency for Guidance and Guarantee Community Aids (OPEKEPE)

    Acharnon 241

    GR-104 46 Athens

    Téléphone: (30-210) 212 47 87 και (30-210) 212 47 54

    Télécopieur: (30-210) 212 47 91

    e-mail: ax17u073@minagric.gr

    website: www.opekepe.gr

    España

    S. Gral. Intervención de Mercados (FEGA)

    C/Almagro 33 — 28010 Madrid — España

    Téléphone: (34-91) 3474765

    Télécopieur: (34-91)3474838

    e-mail: sgintervencion@fega.mapa.es

    website: www.fega.es

    France

    0

    0

    Office national interprofessionnel des grandes cultures (ONIGC)

    12, rue Henri-Roltanguy TSA 20002

    F-93555 Montreuil sous Bois Cedex

    Téléphone: (33) 173 30 20 20

    Télécopieur: (33) 173 30 20 08

    E-mail:

    Catherine.LESCOUARC'H@onigc.fr;

    Philippe.BONNARD@onigc.fr

    website: www.onigc.fr

    Italia

    Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura — AGEA

    Via Torino 45, I-00184 Roma

    Téléphone: (39) 06 49 49 95 58

    Télécopieur: (39) 06 49 49 97 61

    e-mail: b.pennacchia@agea.gov.it

    website: www.agea.gov.it

    Kypros

     

    Latvija

    0

    0

    Lauku atbalsta dienests

    Republikas laukums 2,

    Rīga, LV-1981

    Téléphone: (371) 702 7893

    Télécopieur: (371) 702 7892

    e-mail: lad@lad.gov.lv

    website: www.lad.gov.lv

    Lietuva

    The Lithuanian Agricultural and Food Products Market Regulation Agency

    L. Stuokos-Guceviciaus Str. 9–12,

    Vilnius, Lithuania

    Téléphon: (370-5) 268 50 49

    Télécopieur: (370-5) 268 50 61

    e-mail: info@litfood.lt

    website: www.litfood.lt

    Luxembourg

    Office des licences

    21, rue Philippe II

    Boîte postale 113

    L-2011 Luxembourg

    Téléphone: (352) 478 23 70

    Télécopieur: (352) 46 61 38

    Télex: 2 537 AGRIM LU

    Magyarország

    0

    0

    500 000

    Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

    Soroksári út. 22–24.

    H-1095 Budapest

    Téléphone (36-1) 219 45 76

    Télécopieur: (36-1) 219 89 05

    e-mail: ertekesites@mvh.gov.hu

    website: www.mvh.gov.hu

    Malta

     

    Nederland

    Dienst Regelingen Roermond

    Postbus 965, NL-6040 AZ Roermond

    Téléphone: (31) 475 355 486

    Télécopieur: (31) 475 318939

    e-mail: p.a.c.m.van.de.lindeloof@minlnv.nl

    website: www.minlnv.nl

    Österreich

    AMA (Agrarmarkt Austria)

    Dresdnerstraße 70

    A-1200 Wien

    Téléphone:

    (43-1) 331 51-258

    (43-1) 331 51-328

    Télécopieur:

    (43-1) 331 51-4624

    (43-1) 331 51-4469

    e-mail: referat10@ama.gv.at

    website: www.ama.at/intervention

    Polska

    0

    Agencja Rynku Rolnego

    Biuro Produktów Roślinnych

    Nowy Świat 6/12

    00-400 Warszawa

    Polska

    Téléphone: (48) 22 661 78 10

    télécopieur: (48) 22 661 78 26

    e-mail: cereals-intervention@arr.gov.pl

    website: www.arr.gov.pl

    Portugal

    Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola (INGA)

    Rua Fernando Curado Ribeiro, n.o 4G

    1649-034 Lisboa

    Téléphone:

    (351) 21 751 85 00

    (351) 21 384 60 00

    Télécopieur:

    (351) 21 384 61 70

    e-mail:

    inga@inga.min-agricultura.pt

    edalberto.santana@inga.min-agricultura.pt

    website: www.inga.min-agricultura.pt

    România

    Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură

    B-dul Carol I, nr. 17, sector 2

    București 030161

    România

    Tel.: (40) 21 3054802, (40) 21 3054842

    Fax: (40) 21 3054803

    Website: www.apia.org.ro

    Slovenija

    Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

    Dunajska 160

    SI-1000 Ljubljana

    Téléphone: (386-1) 580 76 52

    Télécopieur: (386-1) 478 92 00

    e-mail: aktrp@gov.si

    website: www.arsktrp.gov.si

    Slovensko

    Pôdohospodárska platobná agentúra

    Oddelenie obilnín a škrobu

    Dobrovičova 12

    815 26 Bratislava

    Slovenská republika

    tel.: (421-2) 58 24 32 71

    fax: (421-2) 53 41 26 65

    e-mail: jvargova@apa.sk

    website: www.apa.sk

    Suomi/Finland

    0

    0

    Maaseutuvirasto

    PL 256

    FI-00101 HELSINKI

    Tel: (358 (0)20) 772 007

    Fax: (358 (0)20) 7725 506, +358 (0)20 7725 508

    e-mail: markkinatukiosasto@mavi.fi

    web site: www.mavi.fi

    Sverige

    0

    0

    Statens jordbruksverk

    S-551 82 Jönköping

    Tfn (46) 36 15 50 00

    Fax (46) 36 19 05 46

    E-post: jordbruksverket@sjv.se

    Internet: www.sjv.se

    United Kingdom

    Rural Payments Agency

    Lancaster House

    Hampshire Court

    Newcastle upon Tyne

    NE4 7YH

    United Kingdom

    Téléphone: (44-1912) 26 58 82

    Télécopieur: (44-1912) 26 58 24

    e-mail: cerealsintervention@rpa.gsi.gov.uk

    website: www.rpa.gov.uk

    Знакът „—“ означава, че няма интервенционни запаси от тази зърнена култура в държавата-членка.


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Съобщаване на Комисията на получените оферти в рамките на постоянната тръжна процедура за препродажба на вътрешния пазар на зърнени култури от интервенционните запаси

    Образец (1)

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 712/2007

    „ВИД ЗЪРНЕНА КУЛТУРА: Код по КН (2)

    „ДЪРЖАВА-ЧЛЕНКА (3)

    1

    2

    3

     

    Пореден номер на участника в търга

    Номер на партидата

    Количество

    (t)

    Цена от офертата

    EUR/t

    1

     

     

     

    2

     

     

     

    3

     

     

     

    и т.н.

     

     

     

    Да се посочат общите предложени количества (включително отхвърлените оферти за една и съща партида): … тона.


    (1)  Да се изпрати на DG AGRI (D2).

    (2)  1001 90 за меката пшеница, 1003 00 за ечемика, 1005 90 00 за царевицата и 1002 00 00 за ръжта.

    (3)  Да се посочи съответната държава-членка.


    Top