This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021Q0618(01)
Decision of the Supply Agency of the European Atomic Energy Community adopting the Agency Rules determining the manner in which demand is to be balanced against the supply of ores, source materials and special fissile materials, and repealing the Rules of the Supply Agency of the European Atomic Energy Community of 5 May 1960, as amended by the Regulation of 15 July 1975
Решение на Агенцията за снабдяване на Европейската общност за атомна енергия за приемане на Правилник на Агенцията относно определяне на начина за балансиране на търсенето и предлагането на руди, суровини и специални делящи се материали и за отмяна на Правилника на Агенцията за снабдяване на Европейската общност за атомна енергия от 5 май 1960 г., изменен с Регламент от 15 юли 1975 г.
Решение на Агенцията за снабдяване на Европейската общност за атомна енергия за приемане на Правилник на Агенцията относно определяне на начина за балансиране на търсенето и предлагането на руди, суровини и специални делящи се материали и за отмяна на Правилника на Агенцията за снабдяване на Европейската общност за атомна енергия от 5 май 1960 г., изменен с Регламент от 15 юли 1975 г.
C/2021/2893
OB L 218, 18/06/2021, p. 56–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31960R0511 | 01/07/2021 | |||
Implicit repeal | 31975R0701 | 01/07/2021 |
18.6.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 218/56 |
Решение на Агенцията за снабдяване на Европейската общност за атомна енергия за приемане на Правилник на Агенцията относно определяне на начина за балансиране на търсенето и предлагането на руди, суровини и специални делящи се материали и за отмяна на Правилника на Агенцията за снабдяване на Европейската общност за атомна енергия от 5 май 1960 г., изменен с Регламент от 15 юли 1975 г.
АГЕНЦИЯТА ЗА СНАБДЯВАНЕ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 2, буква г), член 52, член 55 и член 60, параграф 6 от него,
като взе предвид устава на Агенцията за снабдяване към Евратом, създаден с Решение 2008/114/ЕО, Евратом на Съвета от 12 февруари 2008 г. (1), и по-специално член 13, параграф 3, буква a) от него,
като взе предвид Регламент (Евратом) № 66/2006 на Комисията от 16 януари 2006 г. за освобождаване на преноса на малки количества руди, суровини и специални делящи се материали от правилата по главата за снабдяването (2),
като взе предвид становището от 13 май 2016 г. относно предложения нов Правилник, предоставено от Консултативния комитет на Агенцията, който проведе редовно свикано заседание и с който надлежно бе проведена консултация,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно член 2 от Договора за създаването ѝ („Договора“) Европейската общност за атомна енергия трябва да осигурява за всички потребители в Общността редовно и справедливо снабдяване с руди и ядрени горива чрез осъществяване на обща политика за снабдяване съгласно принципа за равен достъп до ресурсите. |
(2) |
С глава 6 от Договора в интерес на общата политика за снабдяване беше създадена Агенцията за снабдяване („Агенцията“ или „Агенцията за снабдяване към Евратом“). |
(3) |
Сигурността на енергийните доставки, която е основна цел на Агенцията, е ключова цел на енергийната политика на Съюза съгласно член 194 от Договора за функционирането на Европейския съюз. Това беше потвърдено отново в съобщението на Комисията относно Европейската стратегия за енергийна сигурност, (3) приета през 2014 г. и одобрена от Съвета. |
(4) |
В съответствие с член 60, шеста алинея от Договора Правилникът на Агенцията, който изисква одобрението на Комисията, определя начина за балансиране на търсенето и предлагането. |
(5) |
Действащият Правилник на Агенцията беше приет през 1960 г. (4) и частично изменен през 1975 г. (5). |
(6) |
От 70-те години на миналия век развитието на нови технологии и продукти, свързани с горивния цикъл, както и появата на нови участници на пазара (по-специално посредниците) и нови търговски практики повлияха съществено на ролята на Агенцията по отношение на сигурността на снабдяването с ядрени материали. В същото време броят на участниците на пазара се увеличи значително. |
(7) |
Уставът на Агенцията, създаден през 2008 г., укрепи нейната роля в мониторинга на пазара и осигуряването на съответния експертен опит, информация и съвети на Общността, като по този начин засили необходимостта Агенцията да разполага с пълни и актуални познания за пазара на ядрени материали и услуги, включително за тенденциите на световния пазар. |
(8) |
Вследствие на горепосочените развития Правилникът на Агенцията от 1960/1975 г. вече не позволява на Агенцията за снабдяване на Евратом да отговори на развитието на пазара на ядрени материали и може да изложи на риск способността на Агенцията да изпълнява своята мисия. |
(9) |
Необходимо е той да се адаптира с оглед повишаване на правната сигурност за сектора, държавите членки и Европейската комисия, както и за да се даде възможност на Агенцията да осигури подходящо събиране на данни за нейната обсерватория за пазара. |
(10) |
Съгласно член 55 от Договора Агенцията има право да получава цялата информация, необходима за упражняване на правото ѝ на избор и изключителното ѝ право да сключва договори за доставка. |
(11) |
При изпълнение на своите задачи Агенцията действа съгласно принципите за недопускане на дискриминация и за равен достъп до ресурсите. |
(12) |
Процедурите за балансиране на търсенето и предлагането трябва да бъдат определени по начин, който дава възможност за задоволяване на нуждите при различни ситуации на снабдяване. |
(13) |
Подходящо е да се запази прякото договаряне между потребителите, производителите и посредниците, при условие че се гарантира редовното снабдяване с ядрени материали за потребителите в Общността. |
(14) |
С оглед на горепосоченото Агенцията пое инициативата да актуализира своя Правилник в сътрудничество със заинтересованите страни. На 13 май 2016 г. Консултативният комитет на Агенцията, който проведе редовно свикано заседание и с който надлежно бе проведена консултация, даде положително становище относно новия Правилник. |
(15) |
Съгласно устава на Агенцията нейният Правилник трябва да бъде приет с решение на генералния директор на Агенцията, което изисква одобрение от Комисията. |
(16) |
С цел яснота настоящият правилник на Агенцията следва да бъде отменен при влизането в сила на новия Правилник. |
(17) |
Следователно е целесъобразно да се приеме Правилникът, приложен към настоящото решение, и след влизането му в сила да се отмени действащият в момента Правилник на Агенцията, |
ПРИЕ СЛЕДНОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приема се изложеният в приложението към настоящото решение Правилник на Агенцията за снабдяване на Европейската общност за атомна енергия относно определяне на начина за балансиране на търсенето и предлагането на руди, суровини и специални делящи се материали.
Член 2
С влизането в сила на новия Правилник се отменя действащият понастоящем Правилник на Агенцията за снабдяване на Европейската общност за атомна енергия относно определяне на начина за балансиране на търсенето и предлагането на руди, суровини и специални делящи се материали (6).
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 1 юли 2021 г., при условие че бъде одобрено от Европейската комисия. То се публикува в Официален вестник на Европейския съюз заедно с решението на Комисията за неговото одобрение.
Съставено в Люксембург на 15 януари 2021 година.
За Агенцията за снабдяване към Евратом,
Генерален директор
Agnieszka Ewa KAŹMIERCZAK
(1) OВ L 41, 15.2.2008 г., стр. 15.
(2) OВ L 11, 17.1.2006 г., стр. 6.
(3) COM(2014) 330 final.
(4) Решение на Комисията на Европейската общност за атомна енергия за определяне на датата, на която Агенцията по снабдяване на Евратом поема задълженията си и за одобряване на Правилника на Агенцията от 5 май 1960 г. относно определяне на начина за балансиране на търсенето и предлагането на руди, суровини и специални делящи се материали (OВ 32, 11.5.1960 г., стр. 776 — специално издание на английски език: глава 1959—1962, том 1, стр. 45).
(5) OВ L 193, 25.7.1975 г., стр. 37.
(6) OВ 32, 11.5.1960 г., стр. 777, с измененията (OВ L 193, 25.7.1975 г., стр. 37) и поправките (Консолидиран текст на поправките на актовете, публикуван в специално издание 1952-72, стр. 3 (511/60).