This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016L0011
Commission Implementing Directive (EU) 2016/11 of 5 January 2016 amending Annex II to Council Directive 2002/57/EC on the marketing of seed of oil and fibre plants (Text with EEA relevance)
Kommissionens genomförandedirektiv (EU) 2016/11 av den 5 januari 2016 om ändring av bilaga II till rådets direktiv 2002/57/EG om saluföring av utsäde av olje- och spånadsväxter (Text av betydelse för EES)
Kommissionens genomförandedirektiv (EU) 2016/11 av den 5 januari 2016 om ändring av bilaga II till rådets direktiv 2002/57/EG om saluföring av utsäde av olje- och spånadsväxter (Text av betydelse för EES)
EUT L 3, 6.1.2016, p. 48–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.1.2016 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 3/48 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEDIREKTIV (EU) 2016/11
av den 5 januari 2016
om ändring av bilaga II till rådets direktiv 2002/57/EG om saluföring av utsäde av olje- och spånadsväxter
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2002/57/EG av den 13 juni 2002 om saluföring av utsäde av olje- och spånadsväxter (1), särskilt artikel 24, och
av följande skäl:
(1) |
I avsnitt I.2 b i bilaga II till direktiv 2002/57/EG fastställs den lägsta sortrenheten för utsäde av hybridsorter av raps. |
(2) |
Den renhetsgrad på 90 % som nu gäller för hybridsorter av både vår- och höstraps tar varken särskilda tekniska omständigheter eller begränsningar i produktionen av utsäde från vårraps med i beräkningen. |
(3) |
De villkor som enligt direktiv 2002/57/EG gäller för utsädesproduktionen går tillbaka på internationellt vedertagna standarder i utsädessystem fastsällda av Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD). |
(4) |
Sortrenheten för utsäde av vårraps bör anpassas till den standard som fastställts av OECD. |
(5) |
Bilaga II till direktiv 2002/57/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(6) |
De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändring av bilaga II till direktiv 2002/57/EG
I bilaga II till direktiv 2002/57/EG ska avsnitt I.2 b ersättas med följande:
”b) |
Lägsta sortrenhet i utsädet ska vara
|
Artikel 2
Införlivande
1. Medlemsstaterna ska senast den 31 december 2016 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska till kommissionen genast överlämna texten till dessa bestämmelser.
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 januari 2017.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 3
Ikraftträdande
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 4
Adressater
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 5 januari 2016.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EGT L 193, 20.7.2002, s. 74.