This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2019:185:FULL
Official Journal of the European Union, C 185, 29 May 2019
Europeiska unionens officiella tidning, C 185, 29 maj 2019
Europeiska unionens officiella tidning, C 185, 29 maj 2019
| 
                   ISSN 1977-1061  | 
            ||
| 
                   Europeiska unionens officiella tidning  | 
               
                   C 185  | 
            |
                   
                | 
               ||
| 
                   Svensk utgåva  | 
               
                   Meddelanden och upplysningar  | 
               
                   62 årgången  | 
            
| 
                   
  | 
               
                   V Yttranden  | 
               |
| 
                   
  | 
               
                   FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN  | 
               |
| 
                   
  | 
               
                   Europeiska kommissionen  | 
               |
| 
                   2019/C 185/10  | 
               
                   Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9388 – Clearlake Capital Group/Francisco Partners Management/Perforce Software Holdings) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )  | 
               |
| 
                   2019/C 185/11  | 
               
                   Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9205 – IBM/Red Hat) ( 1 )  | 
               |
| 
                   2019/C 185/12  | 
               
                   Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9338 – Primonial/Samsung SRA/Building Lumière) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )  | 
               |
| 
                   2019/C 185/13  | 
               
                   Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9392 – EQT/Parques Reunidos) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )  | 
               
| 
                   
  | 
               
                   Rättelser  | 
               |
| 
                   2019/C 185/14  | 
               
| 
                   
  | 
               
                   | 
            
| 
                   
  | 
               
                   (1) Text av betydelse för EES.  | 
            
| 
                   SV  | 
               
                   
  | 
            
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Rådet
| 
                      29.5.2019  | 
                  
                      SV  | 
                  
                      Europeiska unionens officiella tidning  | 
                  
                      C 185/1  | 
               
RÅDETS BESLUT
av den 27 maj 2019
om utnämning av ledamöter och suppleanter i styrelsen för Europeiska jämställdhetsinstitutet
(2019/C 185/01)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1922/2006 av den 20 december 2006 om inrättande av ett europeiskt jämställdhetsinstitut (1), särskilt artikel 10, och
av följande skäl:
| 
                         (1)  | 
                     
                         I artikel 10 i förordning (EG) nr 1922/2006 föreskrivs bland annat att rådet ska utse 18 ledamöter och suppleanter i styrelsen för Europeiska jämställdhetsinstitutet för en period på tre år.  | 
                  
| 
                         (2)  | 
                     
                         18 medlemsstater (Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Tyskland, Estland, Spanien, Frankrike, Kroatien, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Österrike, Portugal, Rumänien, Slovenien, Slovakien, Finland och Sverige) står i tur att utse ledamöter och suppleanter för perioden 1 juni 2019–31 maj 2022.  | 
                  
| 
                         (3)  | 
                     
                         Regeringarna i dessa medlemsstater har lämnat sina kandidatförteckningar till rådet.  | 
                  
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande personer utses till ledamöter och suppleanter i styrelsen för Europeiska jämställdhetsinstitutet för perioden 1 juni 2019–31 maj 2022:
FÖRETRÄDARE FÖR REGERINGEN
| 
                            Land  | 
                        
                            Ledamöter  | 
                        
                            Suppleanter  | 
                     
| 
                            Belgien  | 
                        
                            Michel PASTEEL  | 
                        
                            Liesbet STEVENS  | 
                     
| 
                            Bulgarien  | 
                        
                            Irina Tsekova IVANOVA  | 
                        
                            Elena Ivanova GYUROVA  | 
                     
| 
                            Tjeckien  | 
                        
                            Radan ŠAFAŘÍK  | 
                        
                            Lenka GRÜNBERGOVÁ  | 
                     
| 
                            Tyskland  | 
                        
                            
  | 
                        
                            Birgit SCHWEIKERT  | 
                     
| 
                            Estland  | 
                        
                            Käthlin SANDER  | 
                        
                            Liina KANTER  | 
                     
| 
                            Spanien  | 
                        
                            Silvia BUABENT VALLEJO  | 
                        
                            María VÁZQUEZ SELLÁN  | 
                     
| 
                            Frankrike  | 
                        
                            Hélène FURNON-PETRESCU  | 
                        
                            Alexis RINCKENBACH  | 
                     
| 
                            Kroatien  | 
                        
                            Helena ŠTIMAC RADIN  | 
                        
                            Gordana OBRADOVIĆ DRAGIŠIĆ  | 
                     
| 
                            Luxemburg  | 
                        
                            Maryse FISCH  | 
                        
                            Valérie DEBOUCHÉ  | 
                     
| 
                            Malta  | 
                        
                            Silvan AGIUS  | 
                        
                            Simone AZZOPARDI  | 
                     
| 
                            Nederländerna  | 
                        
                            Elmer Christiaan BURKE  | 
                        
                            Sabine Vanessa KRAUS  | 
                     
| 
                            Österrike  | 
                        
                            Jacqueline NIAVARANI  | 
                        
                            Eva-Maria BURGER  | 
                     
| 
                            Portugal  | 
                        
                            Carlos Miguel RODRIGUES DUARTE  | 
                        
                            Teresa Margarida FRAGOSO  | 
                     
| 
                            Rumänien  | 
                        
                            Dan MOLDOVAN  | 
                        
                            Maria ULICAN  | 
                     
| 
                            Slovenien  | 
                        
                            Maruša GORTNAR  | 
                        
                            Jasna JERAM  | 
                     
| 
                            Slovakien  | 
                        
                            Oľga PIETRUCHOVÁ  | 
                        
                            Anna MONDEKOVÁ  | 
                     
| 
                            Finland  | 
                        
                            Tanja AUVINEN  | 
                        
                            Eeva RAEVAARA  | 
                     
| 
                            Sverige  | 
                        
                            Lenita FREIDENVALL  | 
                        
                            Charlotta ÖSTERBORG  | 
                     
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 27 maj 2019.
På rådets vägnar
N. HURDUC
Ordförande
| 
                      29.5.2019  | 
                  
                      SV  | 
                  
                      Europeiska unionens officiella tidning  | 
                  
                      C 185/3  | 
               
RÅDETS BESLUT
av den 27 maj 2019
om utnämning av en ordinarie ledamot och av suppleanter för Luxemburg i rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor
(2019/C 185/02)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets beslut av den 22 juli 2003 om inrättande av en rådgivande kommitté för arbetsmiljöfrågor (1), särskilt artikel 3,
med beaktande av de kandidatförteckningar som har överlämnats till rådet av medlemsstaternas regeringar, och
av följande skäl:
| 
                         (1)  | 
                     
                         Genom sitt beslut av den 12 mars 2019 (2) utnämnde rådet ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor för perioden från och med den 1 mars 2019 till och med den 28 februari 2022.  | 
                  
| 
                         (2)  | 
                     
                         Genom beslut av den 15 april 2019 (3) och den 14 maj 2019 (4) utnämnde rådet ytterligare ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor från vissa medlemsstater.  | 
                  
| 
                         (3)  | 
                     
                         Luxemburgs regering har lagt fram ytterligare nomineringar till ett antal platser som ska tillsättas.  | 
                  
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande personer utses härmed till ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor för perioden fram till och med den 28 februari 2022:
I. FÖRETRÄDARE FÖR REGERINGEN
| 
                            Land  | 
                        
                            Ordinarie ledamot  | 
                        
                            Suppleanter  | 
                     
| 
                            Luxemburg  | 
                        
                            Marco BOLY  | 
                        
                            Patrice FURLANI Armin KOEGEL  | 
                     
Artikel 2
Rådet ska vid en senare tidpunkt utnämna de ledamöter och suppleanter som ännu inte har föreslagits.
Artikel 3
Detta beslut ska för kännedom offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 27 maj 2019.
På rådets vägnar
N. HURDUC
Ordförande
(1) EUT C 218, 13.9.2003, s. 1.
(2) EUT C 100, 15.3.2019, s. 1.
| 
                      29.5.2019  | 
                  
                      SV  | 
                  
                      Europeiska unionens officiella tidning  | 
                  
                      C 185/4  | 
               
RÅDETS BESLUT
av den 27 maj 2019
om utnämning av 15 ledamöter i Europeiska kemikaliemyndighetens styrelse
(2019/C 185/03)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (1), särskilt artikel 79, och
av följande skäl:
| 
                         (1)  | 
                     
                         Enligt artikel 79 i förordning (EG) nr 1907/2006 ska rådet utse en representant från varje medlemsstat till ledamot i Europeiska kemikaliemyndighetens styrelse (nedan kallad styrelsen).  | 
                  
| 
                         (2)  | 
                     
                         Styrelseledamöterna ska utses på grundval av sin erfarenhet och sin sakkunskap inom området kemikaliesäkerhet eller reglering av kemikalier samtidigt som det säkerställs att relevant allmän, ekonomisk och juridisk sakkunskap finns bland styrelseledamöterna.  | 
                  
| 
                         (3)  | 
                     
                         Mandatperioden är fyra år. Det är möjligt att förnya mandatperioden en gång.  | 
                  
| 
                         (4)  | 
                     
                         Genom sitt beslut av den 7 juni 2007 (2) utnämnde rådet 27 styrelseledamöter.  | 
                  
| 
                         (5)  | 
                     
                         De styrelseledamöter som föreslogs av Belgien, Bulgarien, Danmark, Tyskland, Estland, Grekland, Cypern, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Portugal, Rumänien, Slovakien och Förenade kungariket utnämndes alla för en period som löper ut den 31 maj 2019. Styrelseledamöter från dessa medlemsstater bör därför föreslås och utnämnas för perioden från och med den 1 juni 2019 till och med den 31 maj 2023.  | 
                  
| 
                         (6)  | 
                     
                         Rådet har mottagit förslag till ledamöter från samtliga berörda medlemsstater.  | 
                  
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande personer utnämns härmed till styrelseledamöter för en andra mandatperiod från och med den 1 juni 2019 till och med den 31 maj 2023 (namn, nationalitet, födelsedatum):
| 
                            —  | 
                        
                            Anne-France Marie RIHOUX, belgisk, 12 juni 1964,  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Enda VESKIMÄE, estnisk, 17 maj 1956,  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Judīte DIPĀNE, lettisk, 10 april 1971,  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Ana Lília GOMES MARTINS, portugisisk, 20 augusti 1973,  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Keith Anthony Trevor BAILEY, brittisk, 2 juni 1965.  | 
                     
Artikel 2
Följande personer utnämns härmed till styrelseledamöter för en första mandatperiod från och med den 1 juni 2019 till och med den 31 maj 2023 (namn, nationalitet, födelsedatum):
| 
                            —  | 
                        
                            Teodora Todorova VALKOVA, bulgarisk, 5 december 1976,  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Magnus Buhl LØFSTEDT, dansk, 19 februari 1977,  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Axel Otto VORWERK, tysk, 13 maj 1960,  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Sofia ZISSI, grekisk, 24 november 1965,  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Tasoula KYPRIANIDOU - LEONTIDOU, cypriotisk, 2 november 1961,  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Donata PIPIRAITĖ-VALIŠKIENĖ, litauisk, 28 maj 1983,  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Ingrid BORG, maltesisk, 8 april 1981,  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Anna Katarzyna GRACZYK, polsk, 27 mars 1978,  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Claudia-Sorina DUMITRU, rumänsk, 25 juli 1981,  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Helena POLAKOVIČOVÁ, slovakisk, 22 juli 1958.  | 
                     
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 27 maj 2019.
På rådets vägnar
N. HURDUC
Ordförande
(1) EUT L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Rådets beslut av den 7 juni 2007 om utnämning av 27 ledamöter i Europeiska kemikaliemyndighetens styrelse (EUT C 134, 16.6.2007, s. 6).
Europeiska kommissionen
| 
                      29.5.2019  | 
                  
                      SV  | 
                  
                      Europeiska unionens officiella tidning  | 
                  
                      C 185/6  | 
               
Eurons växelkurs (1)
28 maj 2019
(2019/C 185/04)
1 euro =
               
            
| 
                         
  | 
                     
                         Valuta  | 
                     
                         Kurs  | 
                  
| 
                         USD  | 
                     
                         US-dollar  | 
                     
                         1,1192  | 
                  
| 
                         JPY  | 
                     
                         japansk yen  | 
                     
                         122,45  | 
                  
| 
                         DKK  | 
                     
                         dansk krona  | 
                     
                         7,4689  | 
                  
| 
                         GBP  | 
                     
                         pund sterling  | 
                     
                         0,88373  | 
                  
| 
                         SEK  | 
                     
                         svensk krona  | 
                     
                         10,6865  | 
                  
| 
                         CHF  | 
                     
                         schweizisk franc  | 
                     
                         1,1254  | 
                  
| 
                         ISK  | 
                     
                         isländsk krona  | 
                     
                         138,70  | 
                  
| 
                         NOK  | 
                     
                         norsk krona  | 
                     
                         9,7165  | 
                  
| 
                         BGN  | 
                     
                         bulgarisk lev  | 
                     
                         1,9558  | 
                  
| 
                         CZK  | 
                     
                         tjeckisk koruna  | 
                     
                         25,843  | 
                  
| 
                         HUF  | 
                     
                         ungersk forint  | 
                     
                         326,60  | 
                  
| 
                         PLN  | 
                     
                         polsk zloty  | 
                     
                         4,2951  | 
                  
| 
                         RON  | 
                     
                         rumänsk leu  | 
                     
                         4,7623  | 
                  
| 
                         TRY  | 
                     
                         turkisk lira  | 
                     
                         6,7530  | 
                  
| 
                         AUD  | 
                     
                         australisk dollar  | 
                     
                         1,6162  | 
                  
| 
                         CAD  | 
                     
                         kanadensisk dollar  | 
                     
                         1,5071  | 
                  
| 
                         HKD  | 
                     
                         Hongkongdollar  | 
                     
                         8,7839  | 
                  
| 
                         NZD  | 
                     
                         nyzeeländsk dollar  | 
                     
                         1,7088  | 
                  
| 
                         SGD  | 
                     
                         singaporiansk dollar  | 
                     
                         1,5420  | 
                  
| 
                         KRW  | 
                     
                         sydkoreansk won  | 
                     
                         1 329,89  | 
                  
| 
                         ZAR  | 
                     
                         sydafrikansk rand  | 
                     
                         16,3494  | 
                  
| 
                         CNY  | 
                     
                         kinesisk yuan renminbi  | 
                     
                         7,7345  | 
                  
| 
                         HRK  | 
                     
                         kroatisk kuna  | 
                     
                         7,4255  | 
                  
| 
                         IDR  | 
                     
                         indonesisk rupiah  | 
                     
                         16 088,50  | 
                  
| 
                         MYR  | 
                     
                         malaysisk ringgit  | 
                     
                         4,6878  | 
                  
| 
                         PHP  | 
                     
                         filippinsk peso  | 
                     
                         58,489  | 
                  
| 
                         RUB  | 
                     
                         rysk rubel  | 
                     
                         72,2891  | 
                  
| 
                         THB  | 
                     
                         thailändsk baht  | 
                     
                         35,602  | 
                  
| 
                         BRL  | 
                     
                         brasiliansk real  | 
                     
                         4,5305  | 
                  
| 
                         MXN  | 
                     
                         mexikansk peso  | 
                     
                         21,3797  | 
                  
| 
                         INR  | 
                     
                         indisk rupie  | 
                     
                         77,9025  | 
                  
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
| 
                      29.5.2019  | 
                  
                      SV  | 
                  
                      Europeiska unionens officiella tidning  | 
                  
                      C 185/7  | 
               
Yttrande från rådgivande kommittén för kartell- och monopolfrågor avgivet vid dess möte den 17 januari 2019 om ett utkast till beslut i ärende AT.40049 — Mastercard II
Rapporterande medlemsstat: Malta
(Text av betydelse för EES)
(2019/C 185/05)
1.
Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om att det konkurrensbegränsande beteende som omfattas av utkastet till beslut utgör ett beslut av en företagssammanslutning i den mening som avses i artikel 101 i EUF-fördraget och artikel 53 i EES-avtalet.
2.
Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om att beslutet av företagssammanslutningen utgör en överträdelse av artikel 101 i EUF-fördraget och artikel 53 i EES-avtalet.
3.
Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om att beslutet av företagssammanslutningen hade till syfte att begränsa konkurrensen i den mening som avses i artikel 101 i EUF-fördraget och artikel 53 i EES-avtalet.
4.
Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om att beslutet av företagssammanslutningen avsevärt har kunnat begränsa konkurrensen.
5.
Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om att beslutet av företagssammanslutningen objektivt inte var nödvändigt.
6.
Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om att beslutet av företagssammanslutningen avsevärt har kunnat påverka handeln mellan EU:s medlemsstater och EES-staterna.
7.
Rådgivande kommittén instämmer i att beslutet av företagssammanslutningen inte uppfyller villkoren för ett undantag enligt artikel 101.3 i EUF-fördraget.
8.
Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen vad gäller överträdelsens varaktighet.
9.
Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen vad gäller de företag som beslutet riktar sig till.
10.
Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om att de företag som utkastet till beslut riktar sig till bör åläggas böter.
11.
Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om grundbeloppet för böterna.
12.
Rådgivande kommittén instämmer om överträdelsens varaktighet för beräkningen av böterna.
13.
Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om att det föreligger försvårande omständigheter i detta ärende (dvs. återfall).
14.
Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om nedsättning av böterna med anledning av samarbete i enlighet med punkt 37 i 2006 års riktlinjer om böter.
15.
Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om det slutliga bötesbeloppet.
16.
Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen vad gäller hänvisningen till artikel 23.4 i förordning (EG) nr 1/2003.
17.
Rådgivande kommittén rekommenderar att detta yttrande offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
| 
                      29.5.2019  | 
                  
                      SV  | 
                  
                      Europeiska unionens officiella tidning  | 
                  
                      C 185/8  | 
               
Förhörsombudets slutrapport (1)
AT.40049 – Mastercard II
(Text av betydelse för EES)
(2019/C 185/06)
1.
Ärende AT.40049 rör två aspekter i Mastercards kortbetalningssystem (2). Denna rapport läggs fram i samband med ett utkast till beslut (nedan kallat utkastet till beslut) avseende en av dessa aspekter, nämligen de tidigare gällande bestämmelserna om gränsöverskridande inlösen inom det systemet (3).
2.
Gränsöverskridande inlösen äger rum när en näringsidkare är belägen i ett annat land än förvärvarna (4). Enligt de aktuella reglerna gäller att om en gränsöverskridande förvärvare som är belägen i en annan EES-medlemsstat än näringsidkarens stat tidigare hade kommit överens om en förmedlingsavgift med kortutgivaren, var den gränsöverskridande förvärvaren skyldig att till kortutgivaren betala den inhemska standardiserade multilaterala förmedlingsavgiften (5) i näringsidkarens land.
3.
Utkastet till beslut riktar sig till Mastercard Europe SA, Mastercard Incorporated och Mastercard International Incorporated (nedan gemensamt kallade Mastercard).
4.
Enligt utkastet till beslut begick Mastercard från och med den 27 februari 2014 till och med den 8 december 2015 en överträdelse av artikel 101 i EUF-fördraget och artikel 53 i EES-avtalet genom att anta beslut som reglerade den tillämpliga multilaterala förmedlingsavgiften avseende gränsöverskridande inlösen inom kortbetalningssektorn inom EES.
5.
Den 9 april 2013 inledde kommissionen ett förfarande gentemot Mastercard. Den 9 juli 2015 antog kommissionen ett meddelande om invändningar som omfattade båda aspekterna i ärende AT.40049.
6.
Den 24 juli och den 3 augusti 2015 fick Mastercard tillgång till de icke-konfidentiella handlingarna i ärendeakten. Efter begäran från Mastercard i augusti 2015 anordnade GD Konkurrens, med de berörda informationsleverantörernas samtycke, ett datarumsförfarande där Mastercards särskilda externa rådgivare ”i ett datarum” kunde få tillgång till känslig information som erhållits i samband med kommissionens utredning, dock i avidentifierat format i relevanta fall.
7.
Mastercard invände mot nivån på de redigeringar som GD Konkurrens hade utfört i utkastet till rapport som utarbetats för Mastercard av dess externa rådgivare i datarummet. När det gäller en del av dessa redigeringar, som utfördes i ett särskilt avsnitt i rapporten, hänsköt Mastercard sina invändningar till mig i enlighet med artikel 7.1 i beslut 2011/695/EU. Mastercard begärde också en uppskjuten tidsfrist för att ge ett skriftligt svar på meddelandet om invändningar.
8.
I mitt beslut från april 2016 höll jag inte med om GD Konkurrens bedömning av att de redigerade uppgifterna i avsnittet var konfidentiella. Jag fastställde också en uppdaterad tidsfrist för Mastercards skriftliga svar på meddelandet om invändningar två veckor efter det att Mastercard hade mottagit en oredigerad version av avsnittet. Mastercards skriftliga svar av den 21 april 2016 mottogs inom den reviderade tidsfristen.
9.
Den 22 april 2016 gav GD Konkurrens Mastercard den sista delen av de andra avsnitten i datarumsrapporten, vars konfidentiella karaktär MasterCard inte hade hänvisat till mig för en oberoende granskning och som GD Konkurrens hade åtagit sig att lämna ut om relevanta tredje parter gav sitt samtycke.
10.
Mastercard lämnade därför in en uppdaterad version av sitt svar på meddelandet om invändningar den 6 maj 2016.
11.
Jag tillät tre berörda tredje parter att delta i förfarandet, varav de första två ansvarade för tre enheter som representerade Visas kortbetalningssystem. När jag tillät den tredje berörda parten att delta förklarade jag varför dess begäran att delta i ett muntligt hörande hade inkommit för sent för att jag skulle ha kunnat tillmötesgå den.
12.
Mastercard utvecklade sina argument vid ett muntligt hörande den 31 maj 2016. De två berörda tredje parter som företrädde Visas kortbetalningssystem deltog.
13.
Den 3 december 2018 lämnade Mastercard in ett formellt erbjudande om att samarbeta med kommissionen. I erbjudandet konstaterade Mastercard att företaget hade mottagit meddelandet om invändningar, beviljats full tillgång till akten och hade givits tillräckliga möjligheter att lämna fram sina synpunkter för kommissionen.
14.
Sammantaget anser jag att utövandet av de processuella rättigheterna har respekterats under det aktuella förfarandet.
(1) I enlighet med artiklarna 16 och 17 i Europeiska kommissionens ordförandes beslut av den 13 oktober 2011 om förhörsombudets funktion och kompetensområde i vissa konkurrensförfaranden (EUT L 275, 20.10.2011, s. 29) (nedan kallat beslut 2011/695/EU).
(2) I ett ”öppet” betalningssystem eller ett ”fyrparts” betalningssystem såsom Mastercardsystemet är följande de parter som är inblandade i varje köp som görs med kontokort, utöver systemets ägare/licensgivare: 1) kortinnehavaren, 2) det finansinstitut som utgivit kortet (nedan kallat kortutgivaren), 3) näringsidkaren och 4) det finansinstitut som tillhandahåller näringsidkaren tjänster som möjliggör att denna kan godta kortet som ett sätt att avveckla den berörda transaktionen (nedan kallad förvärvaren).
(3) Förfaranden pågår avseende den andra aspekten av ärende AT.40049, nämligen interregionala multilaterala förmedlingsavgifter som ska betalas av förvärvarna till kortutgivarna med anledning av transaktioner som involverar näringsidkare i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och som avvecklas med Mastercards debet- eller kreditkort för konsumenter som utfärdats utanför EES.
(4) Se fotnot 2 för en kortfattad förklaring av begreppen ”näringsidkare” och ”förvärvare” i detta sammanhang.
(5) Multilaterala förmedlingsavgifter är de belopp som, när det gäller transaktioner som avvecklas genom kortbetalning i ett system som Mastercardsystemet, normalt ska betalas till kortutgivaren av förvärvaren då det saknas ett alternativt förmedlingsarrangemang som ingåtts bilateralt mellan kortutgivaren och förvärvaren avseende kort- och transaktionstypen i fråga.
| 
                      29.5.2019  | 
                  
                      SV  | 
                  
                      Europeiska unionens officiella tidning  | 
                  
                      C 185/10  | 
               
Sammanfattning av kommissionens beslut
av den 22 januari 2019
om ett förfarande enligt artikel 101 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 53 i EES-avtalet
(AT.40049 – Mastercard II)
[delgivet med nr C(2019) 241 final]
(Endast den engelska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
(2019/C 185/07)
Den 22 januari 2019 antog kommissionen ett beslut rörande ett förfarande enligt artikel 101 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 53 i EES-avtalet. I enlighet med bestämmelserna i artikel 30 i rådets förordning (EG) nr 1/2003 (1) offentliggör kommissionen härmed parternas namn och huvuddragen i beslutet, inbegripet ålagda påföljder, med beaktande av företagens berättigade intresse av att skydda sina affärshemligheter.
1. INLEDNING
| 
                         (1)  | 
                     Beslutet riktar sig till Mastercard Incorporated, Mastercard International Incorporated och Mastercard Europe SA (nedan gemensamt kallade Mastercard), som driver kortbetalningssystemet Mastercard. | 
| 
                         (2)  | 
                     Mastercard Incorporated har sitt säte i delstaten Delaware (Förenta staterna) och är holdingbolag för de helägda dotterbolagen Mastercard International Incorporated och Mastercard Europe SA. Mastercard International Incorporated är ett företag (s.k. membership corporation) vars kontor finns i Wilmington, delstaten Delaware, Förenta staterna. Dess medlemmar är banker och betaltjänstleverantörer som är kortinlösare eller kortutgivare, eller bådadera. Mastercard Europe SA är ett fullständigt konsoliderat dotterbolag till Mastercard Incorporated. | 
| 
                         (3)  | 
                     I beslutet fastställs att Mastercards gränsöverskridande inlösensregler utgjorde en överträdelse av artikel 101 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat fördraget) och artikel 53 i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet). | 
2. BESKRIVNING AV ÄRENDET
2.1 Förfarande
| 
                         (4)  | 
                     Den 9 april 2013 inledde kommissionen ett förfarande mot Mastercard. | 
| 
                         (5)  | 
                     Den 9 juli 2015 antog kommissionen ett meddelande om invändningar som Mastercard skriftligen besvarade den 21 april 2016. Den 6 maj 2016 lämnade Mastercard ett uppdaterat svar. | 
| 
                         (6)  | 
                     Den 31 maj 2016 ägde ett muntligt hörande rum under vilket Mastercard lade fram sina synpunkter. | 
| 
                         (7)  | 
                     Den 3 december 2018 lämnade Mastercard in en undertecknad förlikningsinlaga där man medgav överträdelsen och ansvaret för den period beslutet omfattar. | 
| 
                         (8)  | 
                     Rådgivande kommittén för kartell- och monopolfrågor avgav ett positivt yttrande den 17 januari 2019. | 
| 
                         (9)  | 
                     Kommissionen antog beslutet den 22 januari 2019. | 
2.2 Mottagare och varaktighet
| 
                         (10)  | 
                     Mastercard Europe SA, Mastercard Incorporated och Mastercard International Incorporated har begått en överträdelse av artikel 101 i EUF-fördraget och artikel 53 i EES-avtalet genom att anta beslut som reglerar den tillämpliga multilaterala förmedlingsavgiften avseende gränsöverskridande inlösen inom kortbetalningssektorn inom EES. | 
| 
                         (11)  | 
                     Med beaktande av kommissionens beslut om Visa Europe 2014 (2) om bindande åtaganden för Visa Europe, konstaterar kommissionen att en överträdelse har begåtts i detta ärende från och med den 27 februari 2014. Kommissionen konstaterar att överträdelsens sista dag var den 8 december 2015 eftersom Mastercards ändring av sina regler om gränsöverskridande inlösen trädde i kraft den 9 december 2015. Den period som omfattas av föreliggande beslut är därför från och med den 27 februari 2014 till och med den 8 december 2015. | 
2.3 Sammanfattning av överträdelsen
| 
                         (12)  | 
                     Mastercard har upprätthållit en uppsättning regler om gränsöverskridande inlösen, vilket skapade ett hinder för gränsöverskridande handel med inlösentjänster inom EES. Gränsöverskridande inlösen äger rum när den inlösande banken (”förvärvaren”) är belägen i ett annat land än näringsidkaren. Enligt Mastercards regler ger en kortbetalningstransaktion som har clearats och avvecklats upphov till en ”förmedlingsavgift” som förvärvaren ska betala till kortinnehavarens bank (”kortutgivaren”). I Mastercards regler slogs det fast att en gränsöverskridande förvärvare var skyldig att tillämpa en inhemsk multilateral förmedlingsavgift som var tillämplig på näringsidkarnas land om förvärvaren inte bilateralt hade kommit överens med kortutgivaren om förmedlingsavgiften. | 
| 
                         (13)  | 
                     Mastercards gränsöverskridande regler om inlösen innebar att förvärvare som erbjöd tjänster i medlemsstater där den inhemska multilaterala förmedlingsavgiften var lägre förhindrades att erbjuda billigare tjänster på grundval av de multilaterala förmedlingsavgifterna i sina ”hemländer” till näringsidkare baserade i de medlemsstater där de inhemska multilaterala förmedlingsavgifterna var högre. Näringsidkarna förhindrades också att utnyttja den inre marknaden och dra nytta av billigare tjänster från kortinlösare som var etablerade i medlemsstater där den multilaterala förmedlingsavgiften var lägre. Därför skapade Mastercards regler för gränsöverskridande inlösen ett hinder för den gränsöverskridande handeln på marknaden för inlösen av kortbetalningstransaktioner inom EES. | 
| 
                         (14)  | 
                     Mastercard och dess medlemmar utgjorde en företagssammanslutning och dess beslut avseende de gränsöverskridande reglerna om inlösen utgjorde beslut av en företagssammanslutning i den mening som avses i artikel 101.1 i fördraget och artikel 53.1 i EES-avtalet. | 
2.4 Korrigerande åtgärder
| 
                         (15)  | 
                     I beslutet tillämpas 2006 års riktlinjer om böter (3). | 
2.4.1 Grundläggande bötesbelopp
| 
                         (16)  | 
                     Vid fastställandet av böterna beaktade kommissionen värdet av Mastercards inlösande medlemmars försäljning, eftersom Mastercard fortsatte att utgöra ett permanent organ i en företagssammanslutning och överträdelsen var kopplad till de inlösande medlemmarnas verksamhet. Eftersom överträdelsen varade från och med den 27 februari 2014 till och med den 8 december 2015 tog kommissionen hänsyn till den omsättning som genererades under överträdelseperioden (nedan kallad den faktiska försäljningen) för att skapa ett representativt helt räkenskapsår. | 
| 
                         (17)  | 
                     Kommissionen beaktade det faktum att de gränsöverskridande reglerna om inlösen var resultatet av ett beslut av en företagssammanslutning, begränsade den gränsöverskridande handeln, hindrade fullbordandet av den inre marknaden, täckte hela EES och utgjorde en allvarlig överträdelse av artikel 101 i fördraget. Med hänsyn till dessa faktorer och Mastercards marknadsställning fastställdes den andel av försäljningsvärdet som beaktades till 11 %. | 
| 
                         (18)  | 
                     Kommissionen tog hänsyn till överträdelsens varaktighet enligt ovan (se punkt 11). | 
2.4.2 Justering av grundbeloppet
| 
                         (19)  | 
                     Kommissionen ansåg att en försvårande omständighet förelåg och höjde grundbeloppet för böterna med 50 % för att beakta Mastercards återfall. Detta beror på att kommissionen den 19 december 2007 antog ett beslut om förbud enligt artikel 7 i förordning (EU) nr 1/2003 som riktade sig till Mastercard vad gäller att intraregionala multilaterala förmedlingsavgifter stred mot artikel 101 i fördraget. Beslutet bekräftades av unionens domstolar. | 
2.4.3 Tillämpning av gränsen på 10 % av omsättningen
| 
                         (20)  | 
                     Böterna överstiger inte 10 % av den totala omsättningen för Mastercards inlösande medlemmar som är verksamma inom EES. | 
2.4.4 Nedsättning med anledning av samarbete
| 
                         (21)  | 
                     Kommissionen har kommit fram till att, för att återspegla att Mastercard har samarbetat effektivt med kommissionen i en omfattning som går utöver dess lagstadgade skyldighet att göra detta, bör de böter som annars skulle ha ålagts, i enlighet med punkt 37 i riktlinjerna om böter, sättas ned med 10 %. | 
3. SLUTSATS
| 
                         (22)  | 
                     Mot bakgrund av det ovanstående uppgår det slutliga bötesbelopp som åläggs Mastercard i enlighet med artikel 23.2 i förordning (EG) nr 1/2003 till 570 566 000 euro. | 
(2) Kommissionens beslut av den 26 februari 2014 i ärende COMP/39.398 – Visa MIF (EUT C 79, 12.3.2011, s. 8).
| 
                      29.5.2019  | 
                  
                      SV  | 
                  
                      Europeiska unionens officiella tidning  | 
                  
                      C 185/13  | 
               
Sammanfattning av Europeiska kommissionens beslut om tillstånd för utsläppande på marknaden för användningen och/eller för användning av de ämnen som förtecknas i bilaga XIV till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (REACH)
(Offentliggjord i enlighet med artikel 64.9 i förordning (EG) nr 1907/2006 (1) )
(Text av betydelse för EES)
(2019/C 185/08)
Beslut om avslag på ansökan
| 
                         Hänvisning till beslutet (2)  | 
                     
                         Datum för beslutet  | 
                     
                         Ämnesnamn  | 
                     
                         Mottagare av beslutet  | 
                     
                         Tillståndsnummer  | 
                     
                         Användning  | 
                     
                         Datum då omprövningsperioden löper ut  | 
                     
                         Skäl för beslutet  | 
                  
| 
                         C(2019) 3786  | 
                     
                         22 maj 2019  | 
                     
                         Natriumdikromat EG-nr: 234-190-3, CAS-nr: 7789-12-0, 10588-01-09  | 
                     
                         Hapoc GmbH & Co KG, In der Neuen Welt 8, 87700 Memmingen, Tyskland  | 
                     
                         Ej tillämpligt  | 
                     
                         Används i form av smältbad för ytbehandling, i synnerhet genom svartoxidering, av känslig medicinsk utrustning, särskilt mikrokirurgiska instrument.  | 
                     
                         Ej tillämpligt  | 
                     
                         Ansökan innehöll inte de uppgifter som anges i artikel 62.4 d i förordning (EG) nr 1907/2006.  | 
                  
(1) EUT L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Beslutet finns på Europeiska kommissionens webbplats: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about/index_sv.htm
| 
                      29.5.2019  | 
                  
                      SV  | 
                  
                      Europeiska unionens officiella tidning  | 
                  
                      C 185/14  | 
               
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 22 maj 2019
om offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning av ansökan om registrering av ett namn enligt artikel 49 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012
”Cârnaţi de Pleşcoi” (SGB)
(2019/C 185/09)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1), särskilt artikel 50.2 a, och
av följande skäl:
| 
                         (1)  | 
                     
                         Rumänien har lämnat in en ansökan till kommissionen om skydd av namnet ”Cârnaţi de Pleşcoi”, i enlighet med artikel 49.4 i förordning (EU) nr 1151/2012.  | 
                  
| 
                         (2)  | 
                     
                         Kommissionen har i enlighet med artikel 50 i förordning (EU) nr 1151/2012 granskat ansökan och har konstaterat att den uppfyller villkoren i den förordningen.  | 
                  
| 
                         (3)  | 
                     
                         För att göra det möjligt att lämna in meddelanden om invändning i enlighet med artikel 51 i förordning (EU) nr 1151/2012 bör det sammanfattande dokument och den hänvisning till offentliggörandet av produktspecifikationen som avses i artikel 50.2 a i den förordningen för namnet ”Cârnaţi de Pleşcoi” offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.  | 
                  
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Enda artikel
Det sammanfattande dokument och den hänvisning till offentliggörandet av produktspecifikationen som avses i artikel 50.2 a i förordning (EU) nr 1151/2012 för namnet ”Cârnaţi de Pleşcoi” (SGB) finns i bilagan till detta beslut.
I enlighet med artikel 51 i förordning (EU) nr 1151/2012 ges rätt att göra invändningar mot registrering av det namn som anges i första stycket i denna artikel inom tre månader från det att detta beslut har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 22 maj 2019.
På kommissionens vägnar
Phil HOGAN
Ledamot av kommissionen
BILAGA
SAMMANFATTANDE DOKUMENT
”CÂRNAŢI DE PLEŞCOI”
EU-nr: PGI-RO-02174 – 4.7.2016
SUB ( ) SGB ( X )
1. Namn
”Cârnaţi de Pleşcoi”
2. Medlemsstat eller tredjeland
Rumänien
3. Beskrivning av jordbruksprodukten eller livsmedlet
3.1 Produkttyp
Klass 1.2 Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta osv.)
3.2 Beskrivning av den produkt för vilken namnet i punkt 1 är tillämpligt
”Cârnaţi de Pleşcoi” är rökta korvar som huvudsakligen består av får- och nötkött. Produkten ska innehålla minst 55 % fårkött och högst 45 % nötkött. Under vissa årstider, närmare bestämt höst och vinter, kan fårköttet ersättas med upp till 10 % getkött, utan att detta påtagligt förändrar de organoleptiska egenskaperna.
”Cârnaţi de Pleşcoi” tillverkas och saluförs i två varianter: rökta respektive torkade och kallrökta.
Båda varianterna av ”Cârnaţi de Pleşcoi” innehåller het chili som ger en stark smak. Produkterna har en ren och slät yta som inte klibbar. Vid genomskärning är konsistensen väl sammanbunden, fast och homogen, såväl i mitten som i de yttre delarna.
Fysiska och kemiska egenskaper
Rökta ”Cârnaţi de Pleşcoi” har följande egenskaper:
| 
                            —  | 
                        
                            Cylindrisk form.  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Långsmal profil (varje korv är mellan 15 och 18 cm).  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Vikt mellan 40 och 50 g.  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Högsta tillåtna vattenhalt: 60 %.  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Högsta tillåtna fetthalt: 35 %.  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Lägsta tillåtna proteinhalt: 14 %.  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Högsta tillåtna salthalt: 4,5 %.  | 
                     
Torkade och kallrökta ”Cârnaţi de Pleşcoi” har följande egenskaper:
| 
                            —  | 
                        
                            Platt form.  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Långsmal profil (varje korv är mellan 15 och 18 cm).  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Vikt mellan 25 och 40 g.  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Högsta tillåtna vattenhalt: 40 %.  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Högsta tillåtna fetthalt: 38 %.  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Lägsta tillåtna proteinhalt: 14 %.  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Högsta tillåtna salthalt: 4,5 %.  | 
                     
Organoleptiska egenskaper
Smak och doft: smaken är angenäm, något kryddstark, måttligt salt, karaktäristisk för fårkött och de kryddor som används (vitlök, het chili, timjan). Färg: den rökta varianten är ljust brunröd medan den torkade och kallrökta varianten är mörkbrun.
Snittytans utseende: mosaikstruktur utan fettklumpar eller hål; chilin syns tydligt.
3.3 Foder (endast för produkter av animaliskt ursprung) och råvaror (endast för bearbetade produkter)
Följande råvaror och ingredienser används vid tillverkningen av ”Cârnaţi de Pleşcoi”: får/getkött samt nötkött, buljong av ben från får/get och nöt, naturtarmar av får samt kryddor (vitlök, het chili, timjan).
3.4 Särskilda steg i produktionsprocessen som måste äga rum i det avgränsade geografiska området
Alla steg i produktionen av ”Cârnaţi de Pleşcoi” äger rum i det avgränsade geografiska området. Produktionsprocessen omfattar följande steg: beredning av råvaror/ingredienser, uppskärning och urbening av det utvalda köttet, malning av köttet, beredning, stoppning i naturtarm av får, avrinning och rökning.
3.5 Särskilda regler för skivning, rivning, förpackning osv. av den produkt som det registrerade namnet avser
—
3.6 Särskilda regler för märkning av den produkt som det registrerade namnet avser
Etiketter avseende den skyddade geografiska beteckningen ”Cârnaţi de Pleşcoi” ska innehålla följande uppgifter:
| 
                            —  | 
                        
                            Produktens namn, det vill säga ”Cârnaţi de Pleşcoi”, tillsammans med ”Skyddad geografisk beteckning” eller förkortningen SGB.  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Produkttyp (rökt eller torkad och kallrökt).  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Inspektions- och certifieringsorganets logotyp.  | 
                     
4. Kort beskrivning av det geografiska området
Det geografiska området består av kommunerna Berca, Săpoca, Cernătești, Mărăcineni samt staden Buzău.
5. Samband med det geografiska området
”Cârnaţi de Pleşcoi” har fått sitt anseende genom att det är en produkt som traditionellt tillverkas i regionen. Tillverkning och försäljning av korv har varit den viktigaste inkomstkällan för lokalbefolkningen i Pleșcoi och receptet och kunskapen har gått i arv från far till son.
Traditionen att föda upp får, getter och nötkreatur i provinsen Buzău hänger samman med dels topografins tre höjdnivåer (berg, kullar, slätter), dels läget i Karpaterbågen som skapar en rad variationer i klimatet som är karaktäristiska för området. Berg, kullar och slätter med betesmarker skapar tillsammans lämpliga förhållanden för alla växtätare.
”Cârnaţi de Pleşcoi” skiljer sig från andra liknande korvar genom den speciella smak som den får av ingredienserna, nämligen kött av får/get och nöt, het chili, salt (saltblandning), vitlök och timjan. Produktens kryddstarka smak kommer av kombinationen av vitlök, het chili och timjan. Den utmärkande smaken kan inte misstas eller förväxlas med någon annan i Rumänien.
Korvsmeten består av en blandning av kött, kryddor och salt (saltblandning), till vilken man tillsätter buljong kokt på ben. I slutet av mogningen röks korven över lövträ.
”Cârnaţi de Pleşcoi” skiljer sig från andra korvar genom att ovan beskrivna förfaranden baseras på ett mycket karaktäristiskt recept och direkt bidrar till produktens organoleptiska, fysiska och kemiska egenskaper.
Vid tillverkningen av den rökta varianten av ”Cârnaţi de Pleşcoi” sker rökningen under två till tre timmar vid temperaturer på mellan 50 och 80 °C (varmrökning) tills korven blir ljust brunröd till färgen.
Rökningen anses vara färdig när korvskinnet vid beröring avger ett ljud som är typiskt för ett torrt membran.
Vid tillverkningen av den torkade och kallrökta varianten av ”Cârnaţi de Pleşcoi” sker rökningen vid temperaturer på mellan 25 och 40 °C (kallrökning), varefter korvarna efter två dagar genomgår en första sammanpressning på längden. Därefter följer en ny rökningsomgång som pågår i två eller tre dagar och följs av en ny sammanpressning. Baserat på invånarnas nedärvda kunskap om tillverkningen av dessa köttprodukter kan rökningen pågå i mellan en och två dagar tills korven har fått en mörkt brunröd färg. Pressningen görs manuellt med en träkavel (făcăleț) som mellan rökningsomgångarna rullas flera gånger i korvens längdriktning så att överflödigt vatten avlägsnas. Förfarandet är speciellt för köttprodukter som torkas och kallröks och ger dem en tillplattad form samt en karaktäristisk konsistens.
Receptet bevaras hos lokalbefolkningen i provinsen Pleșcoi-Berca. Här har legenden om rövarna sitt upphov, i vilken det berättas att dessa laglösa hjälpte utfattiga människor genom att stjäla boskap från rika bergsherdar som kommit till marknaden i Buzău. Så snart mörkret fallit tillverkade de korv och torkat kött, eftersom det blev lättare att kyla ned köttprodukterna när temperaturen sjönk. Byborna lärde sig framställa ”Cârnaţi de Pleşcoi” av rövarna.
I varje hem tillverkade man korv för att få ett förråd av torkade och hållbara livsmedel. En del av korvarna skulle konsumeras inom några dagar och röktes därför enbart. Andra korvar torkades dessutom för att de skulle hålla längre, vilket är ursprunget till de torkade och kallrökta korvarna.
Tack vare att receptet har överförts från generation till generation och tack vare invånarnas kunskaper om produktens framställning (inom det begränsade området) har ”Cârnaţi de Pleşcoi” fått allt större anseende hos konsumenterna, både i Rumänien och i utlandet.
Dessa korvar var kända redan på 1200- och 1300-talen, särskilt efter att Basarab I (1324–1352) grundat furstendömet Valakiet. Under denna tid såldes korvarna på Drăgaicamarknaden, just på den plats där staden Buzău ligger i dag.
Staden Buzău hade ett gynnsamt geografiskt läge och fungerade dessutom sedan 1431 som tullort, varför marknaden antog en kulturell karaktär och blev den idealiska platsen för utbyte av varor, traditioner och sedvänjor mellan invånarna i ett flertal regioner.
I verket Istoria jurnalismului din județul Buzău (journalistikens historia i județ Buzău), som ägnas åt Drăgaicamarknaden, skrev journalisten och historikern Viorel Frâncu:
…
”Alla sorters handelsmän kom samman i korsningen mellan de handelsvägar som förband Dobrogea med Brașov och Transsylvanien. Ursprungligen kom invånarna från Muntenia och Ardeal dit för att utbyta säd och boskap. Festen hade också en mystisk anstrykning som hade att göra med skördens början, vilket uttrycktes genom en mängd olika ritualer och ceremonier. Marknaden uppstod på boskapens flyttväg mellan olika betesmarker. Ända sedan de första Drăgaicamarknaderna har folk unnat sig pepparkakor, ’Cârnaţi de Pleşcoi’, ’Tămâioasă de Pietroasele’…”
…
Traditionen är fortfarande levande och tillställningen anordnas än i dag. Drăgaicamarknaden hålls två veckor före Johannes Döparens födelsedag (24 juni).
År 1890 var Buzău känt för att ha fler kaféer än gator, och på dessa kaféer åts ”Cârnaţi de Pleşcoi”, vilket Constantin Trentea beskriver i manuskriptet Tradiția științei de carte în satul Pleșcoi-Buzău 1600–1900 (Den litteraturvetenskapliga traditionen i byn Pleșcoi-Buzău från 1600 till 1900), som sammanställdes i Bukarest 1975. I manuskriptet beskrivs den bankett som anordnades den 28 augusti 1924 av kulturföreningen ”Idealul” från kommunen Pleșcoi (județ Buzău) och anges att vid denna ”välförsedda bankett […] lät man grilla de berömda korvarna från Pleșcoi”.
Receptet på ”Cârnaţi de Pleşcoi” intar en framträdande plats i Radu Anton Romans verk Bucate, vinuri și obiceiuri românești (rumänska maträtter, vin och traditioner), som utgavs på förlaget Paideia 2001. Radu Anton Roman har varit journalist, författare och tv-regissör och är framför allt känd för sina kulinariska program.
I Dicționar de Vorbe Esențiale (ordbok över väsentliga uttryck), som sammanställts av Ioan Boldea och innehåller reflektioner av framstående personer inom kulturlivet, vetenskapen och konstvärlden, säger Andrei Pleșu (sidan 219, punkt 4803): ”Jag njuter av att läsa, jag tycker om idédebatt och jag söker efter Gud … men jag tycker också om ’Cârnaţi de Pleşcoi’, vulgära komedier, övermogna ostar, kalas, hetärer, romanser”. Andrei Pleșu är en rumänsk författare och essäist, estetiker, konsthistoriker och kännare av det rumänska språket.
Mellan 2000 och 2014 producerade lokala och nationella medier program med olika teman för att marknadsföra ”Cârnaţi de Pleşcoi”. I den nationella gastronomin finns recept som höjer produkten till skyarna, bland annat almanackan Renașterea Buzoiană (Buzăus renässans) som ägnade flera sidor åt den i sin utgåva 2006.
Med tiden har ”Cârnaţi de Pleşcoi” blivit en rätt som rumäner skattar högt vid festmåltider. Sedan 2008 anordnas till och med varje år en festival ägnad åt produkten. Inom ramen för denna festival hålls tävlingar på olika teman: Miss Oița, en tävling om den längsta korven, en tävling om vem som kan äta mest ”Cârnaţi de Pleşcoi” kallad ”Fomilă de Pleșcoi”, med mera.
Hänvisning till offentliggörandet av produktspecifikationen
(artikel 6.1 andra stycket i denna förordning)
http://www.madr.ro/docs/ind-alimentara/documentatie-2016/caiet-de-sarcini-carnati-plescoi-2016.pdf
V Yttranden
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
| 
                      29.5.2019  | 
                  
                      SV  | 
                  
                      Europeiska unionens officiella tidning  | 
                  
                      C 185/19  | 
               
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.9388 – Clearlake Capital Group/Francisco Partners Management/Perforce Software Holdings)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2019/C 185/10)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 21 maj 2019 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
| 
                            —  | 
                        
                            Francisco Partners, L.P. (Francisco Partners, Förenta staterna).  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Clearlake Capital Group, L.P. (Clearlake, Förenta staterna).  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Perforce Software Holdings, Inc. (Perforce, Förenta staterna), kontrollerat av Clearlake.  | 
                     
Francisco Partners och Clearlake förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, gemensam kontroll över hela Perforce.
Koncentrationen genomförs genom att Francisco Partners förvärvar aktier.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:— Francisco Partners: riskkapitalbolag.
— Clearlake: privat investmentbolag.
— Perforce: tillhandahållande av olika lösningar för utveckling och drift av programvaror s.k. DevOps.
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.9388 – Clearlake Capital Group/Francisco Partners Management/Perforce Software Holdings
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter:
| 
                            E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu  | 
                     
| 
                            Fax +32 22964301  | 
                     
| 
                            Adress:  | 
                     
| 
                            Europeiska kommissionen  | 
                     
| 
                            Generaldirektoratet för konkurrens  | 
                     
| 
                            Registreringsenheten för företagskoncentrationer  | 
                     
| 
                            1049 Bryssel  | 
                     
| 
                            BELGIEN  | 
                     
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
| 
                      29.5.2019  | 
                  
                      SV  | 
                  
                      Europeiska unionens officiella tidning  | 
                  
                      C 185/21  | 
               
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.9205 – IBM/Red Hat)
(Text av betydelse för EES)
(2019/C 185/11)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 20 maj 2019 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
| 
                            —  | 
                        
                            International Business Machines Corporation (IBM, Förenta staterna).  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Red Hat Inc. (Red Hat, Förenta staterna).  | 
                     
IBM förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, ensam kontroll över hela Red Hat. Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:— IBM: utveckling, produktion och marknadsföring av en rad olika it-lösningar, såsom programvara och it-system för företag (t.ex. servrar, lagringssystem, molntjänster och kognitiva tjänster) och it-genomförandetjänster (t.ex. företagsrådgivning och it-infrastrukturtjänster).
— Red Hat: tillhandahållande av programvara med öppen källkod och stödtjänster genom ett användardrivet tillvägagångssätt för att utveckla och erbjuda ett större utbud av programvarulösningar med öppen källkod för företagskunder.
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.9205 – IBM/Red Hat
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter:
| 
                            E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu  | 
                     
| 
                            Fax +32 22964301  | 
                     
| 
                            Adress:  | 
                     
| 
                            Europeiska kommissionen  | 
                     
| 
                            Generaldirektoratet för konkurrens  | 
                     
| 
                            Registreringsenheten för företagskoncentrationer  | 
                     
| 
                            1049 Bryssel  | 
                     
| 
                            BELGIEN  | 
                     
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
| 
                      29.5.2019  | 
                  
                      SV  | 
                  
                      Europeiska unionens officiella tidning  | 
                  
                      C 185/22  | 
               
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.9338 – Primonial/Samsung SRA/Building Lumière)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2019/C 185/12)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 21 maj 2019 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
| 
                            —  | 
                        
                            New Primonial Holding SAS (Primonial, Frankrike) som tillhör koncernen Bridgepoint (Förenade kungariket).  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Samsung SRA Asset Management Co., Ltd (SRA, Sydkorea), som tillhör koncernen Samsung (Sydkorea).  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Building Lumière (Frankrike).  | 
                     
Primonial och SRA förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, gemensam kontroll över Building Lumière.
Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:— Primonial: förmögenhetsförvaltningstjänster.
— SRA: komplementär i och förvaltare av flera fastighetsfonder.
— Building Lumière: en fastighet belägen i Paris.
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.9338 – Primonial/Samsung SRA/Building Lumière
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter:
| 
                            E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu  | 
                     
| 
                            Fax +32 22964301  | 
                     
| 
                            Adress:  | 
                     
| 
                            Europeiska kommissionen  | 
                     
| 
                            Generaldirektoratet för konkurrens  | 
                     
| 
                            Registreringsenheten för företagskoncentrationer  | 
                     
| 
                            1049 Bryssel  | 
                     
| 
                            BELGIEN  | 
                     
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
| 
                      29.5.2019  | 
                  
                      SV  | 
                  
                      Europeiska unionens officiella tidning  | 
                  
                      C 185/23  | 
               
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.9392 – EQT/Parques Reunidos)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2019/C 185/13)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 23 maj 2019 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
| 
                            —  | 
                        
                            EQT Fund Management S.à r.l. (EQT, Luxemburg).  | 
                     
| 
                            —  | 
                        
                            Parques Reunidos Servicios Centrales SA (Parques Reunidos, Spanien).  | 
                     
EQT förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, ensam kontroll över hela Parques Reunidos.
Koncentrationen genomförs genom ett offentligt bud tillkännagivet den 26 april 2019.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:— EQT: investeringar inom infrastruktur och infrastrukturrelaterade tillgångar och verksamheter, främst i Europa och Nordamerika.
— Parques Reunidos: driver fritidsparker (temaparker, djurparker, marinparker, vattenparker, inomhusnöjesparker och andra attraktioner).
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.9392 – EQT/Parques Reunidos
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter:
| 
                            E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu  | 
                     
| 
                            Fax +32 22964301  | 
                     
| 
                            Adress:  | 
                     
| 
                            Europeiska kommissionen  | 
                     
| 
                            Generaldirektoratet för konkurrens  | 
                     
| 
                            Registreringsenheten för företagskoncentrationer  | 
                     
| 
                            1049 Bryssel  | 
                     
| 
                            BELGIEN  | 
                     
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
Rättelser
| 
                      29.5.2019  | 
                  
                      SV  | 
                  
                      Europeiska unionens officiella tidning  | 
                  
                      C 185/24  | 
               
Rättelse till Förslagsinfordran – GR/002/19 – Stöd för verksamhet för att öka medvetenheten om värdet av immateriella rättigheter och skador som orsakats av varumärkesförfalskning och piratkopiering
( Europeiska unionens officiella tidning C 181 av den 27 maj 2019 )
(2019/C 185/14)
Sidan 2 och förstasidan, i titeln
Istället för:
”GR/002/19”,
ska det stå:
”GR/001/19”.