Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019TN0326

    Mål T-326/19: Talan väckt den 31 maj 2019 — Gerber mot parlamentet och rådet

    EUT C 238, 15.7.2019, p. 29–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.7.2019   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 238/29


    Talan väckt den 31 maj 2019 — Gerber mot parlamentet och rådet

    (Mål T-326/19)

    (2019/C 238/34)

    Rättegångsspråk: italienska

    Parter

    Sökande: Tibor Gerber (Milano, Italien) (ombud: advokaten N. Amadei)

    Svarande: Europeiska unionens råd, Europaparlamentet

    Yrkanden

    Sökanden yrkar att tribunalen ska

    ogiltigförklara den angripna förordningen 2019/474, särskilt artikel 1.1 och artikel 2 andra meningen, och fastställa att som en följd av förordningens ogiltighet saknar direktiv 2019/475 verkan, eftersom det har ett funktionellt samband med den angripna förordningen,

    i avvaktan på att dom meddelas, upphäva tillämpningen av den angripna förordningen samt direktiv 2019/475 till den dag då tribunalens dom meddelas,

    i avvaktan på att dom meddelas, förordna att genomförandet av samtliga genomförandeåtgärder som förordning nr 2019/474 och direktiv 2019/475 kräver, i synnerhet åtgärderna avseende registrering av motorfordon i enlighet med lag nr 132 av den 1 december 2018 (lag nr 113 om omvandling av lagdekretet av den 4 oktober 2018),

    förklara att de vittnen som sökanden förbehåller sig rätten att åberopa till styrkande av omständigheterna i ansökan är tillåtna som bevisning,

    i vart fall, förplikta Europeiska unionens råd och Europaparlamentet att ersätta rättegångskostnaderna.

    Grunder och huvudargument

    Talan avser ogiltigförklaringen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/474 av den 19 mars 2019 om ändring av förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen, särskilt de avsnitt som avser tullförfarandet i den italienska kommunen Campione d’Italia och kringliggande vatten i Luganosjön (artiklarna 1 och 2, andra meningen).

    Till stöd för sin talan åberopar sökanden tre grunder.

    1.

    Första grunden: Åsidosättande av motiveringsskyldigheten

    Det görs gällande att den angripna förordningens motivering är bristfällig och motsägelsefull, vilket strider mot artikel 296.2 FEUF. Beträffande inbegripandet av Campione i det europeiska tullsystemet anges att de historiska skäl som motiverar att Campione inte ingår i detta system, såsom dess isolerade läge och dess ekonomiska svårigheter, inte längre är giltiga. Kommunens läge är emellertid alltjämt isolerat och de ekonomiska svårigheterna har förvärrats till följd av att kasinot, vilket är kommunens enda inkomstkälla, har hamnat på obestånd.

    2.

    Andra grunden: Åsidosättande av folkrätten

    Det görs gällande att domstolen vid flera tillfällen har slagit fast skyldigheten att följa folkrätten, såväl traktaträtten som sedvanerätten. Denna skyldighet är även stadgad i artikel 3.5 FEU. Den angripna förordningen (och det med förordningen förbundna direktivet 2019/475) har ändrat ett tullsystem som regleras av en internationell sedvanerättslig regel mellan Italien och Schweiz enligt vilken Campione omfattas av det schweiziska tullsystemet. Denna regel har erkänts av unionen själv. Förordningen åsidosätter således en folkrättslig förpliktelse, vilken den i enlighet med fördraget och domstolens rättspraxis borde ha iakttagit.

    3.

    Tredje grunden: Åsidosättande av europeiska medborgares rätt till fri rörlighet

    Det hävdas att den angripna förordningen har följder som strider mot den rätt som följer av artikel 21 FEUF och artikel 45 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. Tillämpningen av unionens tullsystem på Campione, istället för det schweiziska tullsystemet, innebär att vid in- och utfarterna till Campione (oavsett om det är fråga om land- eller sjövägen) måste inrättas en fysisk tullgräns och att det måste genomföras kontroller på varor och personer för att kunna tillämpa europeiska och schweiziska regler.


    Top