EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TN0385

Mål T-385/12: Talan väckt den 22 augusti 2012 — France Télécom mot kommissionen

EUT C 311, 13.10.2012, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.10.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 311/15


Talan väckt den 22 augusti 2012 — France Télécom mot kommissionen

(Mål T-385/12)

2012/C 311/20

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: France Télécom (Paris, Frankrike) (ombud: advokaterna S. Hautbourg och S. Cochard-Quesson)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara beslutet, och

förplikta kommissionen att ersätta samtliga kostnader

Grunder och huvudargument

Sökanden yrkat att tribunalen ska ogiltigförklara kommissionens beslut C(2011) 9403 slutlig av den 20 december 2011 att, under vissa förutsättningar, förklara det stöd som Republiken Frankrike har genomfört till förmån för France Télécom rörande reformer av finansieringen av pensioner för statsanställda vid France Télécom [statligt stöd nr C 25/2008 (ex NN 23/2008)] förenligt med den inre marknaden.

Till stöd för sin talan åberopar sökanden fyra grunder.

1.

Första grunden, som anförs i första hand, rör felaktig rättstillämpning och felaktig bedömning, eftersom kommissionen bedömde sänkningen av den arbetsgivaravgift som ska betalas in till staten för pensioner till statsanställda vid France Télécom som statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 FEUF. Sökanden gör gällande att kommissionen har gjort sig skyldig till följande fel:

att det förelåg en ekonomisk fördel,

att åtgärden är selektiv,

att åtgärden är ägnat att snedvrida konkurrensvillkoren, och

att det föreligger statligt stöd, även om kommissionen godtog att fördelen i varje fall till och med den 31 december 2010 kompenserades av att det betalats in ett särskilt engångsbelopp.

2.

Andra grunden, som anförs subsidiärt, rör felaktig rättstillämpning och felaktig bedömning, eftersom kommissionen villkorade det påstådda stödets förenlighet med den inre marknaden med att villkoren i artikel 2 i det angripna beslutet iakttogs. Sökanden har gjort gällande att kommissionen har gjort sig skyldig till en felaktig rättstillämpning genom att fastslå att sökanden betalade in lägre sociala avgifter än konkurrenterna och genom att inte godta att det gjordes en analogi i France Télécoms fall till förfarandet i ärendet ”La Poste”.

3.

Tredje grunden, som anförs subsidiärt, rör felaktig rättstillämpning och ett åsidosättande av motiveringsskyldigheten vid beräkningen av den period för vilken det stöd som fastslås i beslutet kompenseras av det särskilda engångsbeloppet. Sökanden gör gällande att kommissionen har gjort sig skyldig till följande fel:

att ta med kostnaderna för ersättning och överersättning vid beräkningen av minskningen av de kostnader som följer av att arbetsgivaravgiften har sänkts, och

att det särskilda engångsbeloppet ska kapitaliseras med en diskontosats på 5,53 % och inte på 7 %.

4.

Den fjärde grunden, som anförs subsidiärt, rör att sökandens processuella rättigheter har åsidosatts.


Top