EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TN0385
Case T-385/12: Action brought on 22 August 2012 — France Télécom v Commission
Cauza T-385/12: Acțiune introdusă la 22 august 2012 — France Télécom/Comisia
Cauza T-385/12: Acțiune introdusă la 22 august 2012 — France Télécom/Comisia
JO C 311, 13.10.2012, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.10.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 311/15 |
Acțiune introdusă la 22 august 2012 — France Télécom/Comisia
(Cauza T-385/12)
2012/C 311/20
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamantă: France Télécom (Paris, Franța) (reprezentanți: S. Hautbourg și S. Cochard-Quesson, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea deciziei; |
— |
obligarea Comisiei la plata tuturor cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Prin cererea introductivă formulată, reclamanta solicită anularea Deciziei C(2011) 9403 final a Comisiei din 20 decembrie 2011 prin care se declară compatibil cu piața internă, în anumite condiții, ajutorul acordat de Republica Franceză în favoarea France Télécom privind reforma modului de finanțare a pensiilor funcționarilor de stat care lucrează pentru France Télécom [ajutorul de stat nr. C 25/2008 (ex NN 23/2008)].
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă patru motive.
1. |
Primul motiv, cu titlu principal, întemeiat pe erori de drept și de apreciere, precum și pe o încălcare a obligației de motivare, întrucât Comisia a calificat drept ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) TFUE, reducerea contribuției angajatorului care trebuie plătită statului pentru pensiile alocate funcționarilor France Télécom. Reclamanta susține că Comisia a săvârșit următoarele erori:
|
2. |
Al doilea motiv, cu titlu subsidiar, întemeiat pe erori de drept și de apreciere, întrucât Comisia a subordonat compatibilitatea pretinsului ajutor de respectarea condițiilor stabilite la articolul 2 din decizia în litigiu. Reclamanta susține că Comisia a săvârșit aceste erori întrucât a considerat că reclamanta trebuie să plătească contribuții sociale inferioare față de cele care revin concurenților săi și întrucât a refuzat să transpună precedentul „La Poste” în privința procedurii referitoare la France Télécom. |
3. |
Al treilea motiv, cu titlu subsidiar, întemeiat pe erori de apreciere și pe încălcarea obligației de motivare în aprecierea perioadei în care ajutorul definit în decizia în litigiu este neutralizat de contribuția forfetară extraordinară. Reclamanta susține că Comisia a săvârșit următoarele erori:
|
4. |
Al patrulea motiv, cu titlu subsidiar, întemeiat pe încălcarea drepturilor procedurale ale reclamantei. |