This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/315/15
Case C-335/05: Reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Köln by order of that court of 24 August 2005 in Rizeni Letoveho Provozu UR SP v Bundesamt für Finanzen
mål C-335/05: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Finanzgericht Köln av den 24 augusti 2005 i målet mellan Rizeni Letoveho Provozu UR SP och Bundesamt für Finanzen
mål C-335/05: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Finanzgericht Köln av den 24 augusti 2005 i målet mellan Rizeni Letoveho Provozu UR SP och Bundesamt für Finanzen
EUT C 315, 10.12.2005, p. 8–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
10.12.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 315/8 |
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Finanzgericht Köln av den 24 augusti 2005 i målet mellan Rizeni Letoveho Provozu UR SP och Bundesamt für Finanzen
(mål C-335/05)
(2005/C 315/15)
Rättegångsspråk: tyska
Finanzgericht Köln, Tyskland, begär genom beslut av den 24 augusti 2005, som inkom till domstolens kansli den 15 september 2005, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Rizeni Letoveho Provozu UR SP och Bundesamt für Finanzen beträffande följande fråga:
Skall artikel 2.2 i rådets trettonde direktiv 86/560/EEG av den 17 november 1986 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om omsättningsskatter (direktiv 86/560/EEG) (1) tolkas restriktivt på så sätt att den möjlighet som däri föreskrivs för medlemsstaterna att göra återbetalning av mervärdesskatt beroende av att motsvarande fördelar vad gäller omsättningsskatter beviljas av tredje land, inte avser de stater som är parter i General Agreement on Trade in Services – GATS-avtalet – (BGBl. II 1994, s. 1473, s. 1643) och kan åberopa den däri angivna klausulen om mest gynnad nation (artikel II första stycket i GATS-avtalet)?
(1) EGT L 326, s. 40.