Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019TN0243

    Mål T-243/19: Talan väckt den 9 april 2019 — Giant Electric Vehicle Kunshan mot kommissionen

    EUT C 206, 17.6.2019, p. 88–90 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.6.2019   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 206/88


    Talan väckt den 9 april 2019 — Giant Electric Vehicle Kunshan mot kommissionen

    (Mål T-243/19)

    (2019/C 206/78)

    Rättegångsspråk: engelska

    Parter

    Sökande: Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd (Kunshan, Kina) (ombud: advokaten P. De Baere)

    Svarande: Europeiska kommissionen

    Yrkanden

    Sökanden yrkar att tribunalen ska

    ogiltigförklara kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/72 av den 17 januari 2019 (1) i den del den rör sökanden, och

    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

    Grunder och huvudargument

    Till stöd för sin talan åberopar sökanden sju grunder.

    1.

    Första grunden: Svaranden gjorde en uppenbart felaktig bedömning när den slog fast att ett stöd hade beviljats vid sökandens köp av maskiner och batterier och att artikel 1.1 och 1.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1037 av den 8 juni 2016 (2) hade åsidosatts. Denna grund består av fyra delar:

    Svaranden lyckades inte styrka att Kinas regering styrde sökandens leverantörer av maskiner och batterier.

    Svaranden lyckades inte styrka att något ekonomiskt bidrag från Kinas regering har inneburit en fördel för sökanden.

    Svaranden grundade sina slutsatser avseende sökanden på en felaktig tillämpning av artikel 28 i förordning (EU) 2016/1037.

    Svaranden lyckades inte styrka något samband mellan lokalt inköpta maskiner och batterier och elcyklar som exporterats till Europeiska unionen.

    2.

    Andra grunden: Svaranden gjorde en uppenbart felaktig bedömning när den beräknade stödbeloppet genom att felaktigt inkludera vinster som saknade samband med de elcyklar som övergått till fri omsättning i Europeiska unionen.

    3.

    Tredje grunden: Svaranden gjorde en uppenbart felaktig bedömning av omständigheterna när den slog fast att bankaccepter utgjorde ett ekonomiskt bidrag i den mening som avses i artikel 3.1 i förordning (EU) 2016/1037.

    4.

    Fjärde grunden: Svaranden lyckades inte styrka att nyttjandet av bankaccepter innebar en fördel för sökanden.

    5.

    Femte grunden: Svaranden lyckades inte styrka selektivitet vad gäller det stöd som påstås ha getts genom bankaccepterna och åsidosatte därför artikel 4 i förordning (EU) 2016/1037.

    6.

    Sjätte grunden: Svaranden gjorde en uppenbart felaktig bedömning när den slog fast att sökanden hade erhållit en fördel genom förvärvet av nyttjanderätt till mark.

    7.

    Sjunde grunden: Svaranden åsidosatte artikel 3.2, 3.3 och 3.6 i förordning (EU) 2016/1036 genom att inte, med avseende på beräkningen av prisunderskridandet och målprisunderskridandet, jämföra importpriserna med priset för en likadan produkt som tillverkas av industrin i Europeiska unionen i samma handelsled och när produkterna börjar konkurrera med varandra.


    (1)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/72 av den 17 januari 2019 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av elcyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 16, 2019, s. 5).

    (2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1037 av den 8 juni 2016 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (EUT L 176, 2016, s. 55).


    Top