Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018TN0691

Mål T-691/18: Talan väckt den 22 november 2018 – KPN mot kommissionen

EUT C 35, 28.1.2019, p. 25–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.1.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 35/25


Talan väckt den 22 november 2018 – KPN mot kommissionen

(Mål T-691/18)

(2019/C 35/32)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: KPN BV (Rotterdam, Nederländerna) (ombud: advokaterna P. van Ginneken och G. Béquet)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara kommissionens beslut C(2018) 3569 final av den 30 maj 2018, i vilket det fastställs att den koncentration som omfattar Liberty Global plc:s förvärv, vilket medför att bolaget får ensam kontroll över Ziggo NV, är förenlig med den inre marknaden och EES-avtalet (Ärende M.7000 – Liberty Global/Ziggo),

återförvisa ärendet till kommissionen för vidare undersökning i enlighet med artikel 10.4 i koncentrationsförordningen, (1) och

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden sex grunder.

1.

Första grunden: Kommissionen gjorde en uppenbart oriktig bedömning vid marknadsdefinitionen av premium-betal-tv avseende sport- och filmkanaler.

Sökanden gör i detta hänseende gällande att bolaget under det administrativa förfarandet gjorde gällande att Ziggo Sport Totaal (nedan kallat ZST) är ett ”måste” för tillhandahållare av tv-kanaler till konsumenter, bredband och mobiltelefontjänster, samt paket, i vilket en eller flera av dessa tjänster ingår, för att kunna konkurrera på detaljhandelsmarkanden. Det påstås att detta har bekräftats genom den marknadsundersökning som genomfördes av kommissionen. Härav följer att de två premium-betal-tv kanalerna ZST och Fox Sports inte går at byta ut.

Sökanden gör vidare gällande att kommissionen emellertid fann att det fanns en marknad för försäljning och förvärv i grossistledet av premium-betal-tv sportkanaler, inklusive ZST och Fox Sports och att det inte fanns behov av någon ytterligare marknadsuppdelning.

Sökanden anser att dessa fel i marknadsdefinitionen har påverkat kommissionens vidare bedömning och slutligen dess beslut att godkänna koncentrationen.

2.

Andra grunden: Kommissionen motiverade inte marknadsdefinitionen av premium-betal-tv avseende sport- och filmkanaler.

Sökanden gör i detta hänseende gällande att det förhållandet att kommissionen förutsatt att FOX Sports och ZST omfattas av samma marknad borde ha förklarats utförligt eftersom det antagandet inte är förenligt med kommissionens marknadsundersökning, i vilken det framgår att ZST är ett ”måste”. Det går även emot kommissionens tidigare beslut.

Sökanden gör vidare gällande att kommissionen inte motiverade marknadsdefinitionen av premium-betal-tv-kanaler.

Sökanden hävdar att bristen på motivering avseende marknadsdefinitionen har påverkat kommissionens vidare bedömning och slutligen dess beslut att godkänna koncentrationen.

3.

Tredje grunden: Kommissionen gjorde en uppenbart oriktig bedömning när det gäller huruvida det var möjligt att utesluta ZST och påverkan därav på marknaden för grossistförsäljning- och förvärv av ZST.

Sökanden gör i detta hänseende gällande att koncentrationen utökade befogenheterna för de samgående parterna på ZST-marknaden till att omfatta hela det nederländska territoriet.

Sökanden gör vidare gällande att de samgående parterna har möjlighet att avskärma ZST från sina konkurrenter i nedåtgående led, eftersom en tredje part (under ekonomiskt hållbara förutsättningar) inte har fått tillgång till ZST.

4.

Kommissionen motiverade inte tillräckligt bedömningen av huruvida det var möjligt att utesluta ZST och påverkan därav på marknaden för grossistförsäljning- och förvärv av ZST.

Sökanden har i detta hänseende gjort gällande att kommissionen inte har godtagit argumentet att ZST är ett ”måste” och därför kan uteslutas på grundval av dess marknadsdefinition i avsnitt 5.1.2.1 i det angripna beslutet. Sökanden hävdar att det inte finns någon marknadsdefinition i det angripna beslutet eller att det däri anges en felaktig marknadsdefinition och att kommissionen bedömning därför utgår från fel utgångspunkt.

Sökanden gör vidare gällande att kommissionen inte tillräckligt motiverade sin bedömning att det inte var möjligt för de samgående parterna att utelusta ZST och följderna därav.

5.

Kommissionen gjorde en uppenbart oriktig bedömning av huruvida det var möjligt att utesluta HBO innehåll.

Sökanden gör i detta hänseende gällande att kommissionen på grundval av att det inte fanns någon marknadsdefinition och felaktiga förutsättningar felaktigt bedömde att de samgående parterna inte har något betydande marknadsinflytande.

6.

Kommissionen motiverade inte tillräckligt bedömningen av huruvida det var möjligt att utesluta HBO innehåll.

Sökanden har i detta hänseende gjort gällande att eftersom det inte finns någon tillförlitlig marknadsdefinition avseende innehållet i film är kommissionens bedömning av konsekvenserna av koncentrationen på nämnda marknad per automatik otillräckligt motiverad.


(1)  Rådets förordning (EG) nr 139/2004 av den 20 januari 2004 om kontroll av företagskoncentrationer (EUT L 24, 29.1.2004, s. 1).


Top