EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0203

Mål C-203/14: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 6 oktober 2015 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Català de Contractes del Sector Públic – Spanien) – Consorci Sanitari del Maresme mot Corporació de Salut del Maresme i la Selva (Begäran om förhandsavgörande — Artikel 267 FEUF — Domstolens behörighet — Huruvida det hänskjutande organet ska anses vara en domstol — Oberoende ställning — Jurisdiktion av tvingande art — Direktiv 89/665/EEG — Artikel 2 — Prövningsorgan — Direktiv 2004/18/EG — Artiklarna 1.8 och 52 — Förfaranden för offentlig upphandling — Begreppet ”offentlig enhet” — Offentliga förvaltningar — Omfattas)

EUT C 389, 23.11.2015, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 389/7


Domstolens dom (stora avdelningen) av den 6 oktober 2015 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Català de Contractes del Sector Públic – Spanien) – Consorci Sanitari del Maresme mot Corporació de Salut del Maresme i la Selva

(Mål C-203/14) (1)

((Begäran om förhandsavgörande - Artikel 267 FEUF - Domstolens behörighet - Huruvida det hänskjutande organet ska anses vara en domstol - Oberoende ställning - Jurisdiktion av tvingande art - Direktiv 89/665/EEG - Artikel 2 - Prövningsorgan - Direktiv 2004/18/EG - Artiklarna 1.8 och 52 - Förfaranden för offentlig upphandling - Begreppet ”offentlig enhet” - Offentliga förvaltningar - Omfattas))

(2015/C 389/08)

Rättegångsspråk: spanska

Hänskjutande domstol

Tribunal Català de Contractes del Sector Públic

Parter i målet vid den nationella domstolen

Sökande: Consorci Sanitari del Maresme

Svarande: Corporació de Salut del Maresme i la Selva

Domslut

1)

Artikel 1.8 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/18/EG av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av byggentreprenader, varor och tjänster ska tolkas på så sätt att begreppet ”ekonomisk aktör” i den bestämmelsens andra stycke omfattar offentliga förvaltningar, vilka således får delta i offentliga upphandlingar om och i den mån de har rätt att tillhandahålla tjänster på marknaden mot betalning.

2)

Artikel 52 i direktiv 2004/18 ska tolkas på så sätt att även om den innehåller vissa krav i fråga om fastställande av villkoren för att ekonomiska aktörer ska få tas upp i nationella officiella förteckningar och få bli certifierade, anges inte i den bestämmelsen på ett uttömmande sätt vilka villkor som gäller för att ekonomiska aktörer ska få tas upp i nationella officiella förteckningar eller få bli certifierade och inte heller vilka rättigheter och skyldigheter som offentliga enheter har i detta avseende. I alla händelser ska direktiv 2004/18 tolkas på så sätt att det utgör hinder för en nationell lagstiftning som föreskriver att offentliga förvaltningar som har rätt att tillhandahålla de byggentreprenader, varor eller tjänster som avses med ett meddelande om upphandling inte får tas upp i dessa förteckningar eller bli certifierade, samtidigt som den föreskriver att endast de ekonomiska aktörer som är upptagna i förteckningarna eller är certifierade har rätt att delta i upphandlingen.


(1)  EUT C 235, 21.7.2014.


Top