EUR-Lex Baza aktów prawnych Unii Europejskiej

Powrót na stronę główną portalu EUR-Lex

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 62011TN0331

Mål T-331/11: Talan väckt den 16 juni 2011 — Besselink mot rådet

EUT C 238, 13.8.2011, str. 35—35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.8.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 238/35


Talan väckt den 16 juni 2011 — Besselink mot rådet

(Mål T-331/11)

2011/C 238/60

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Leonard Besselink (Utrecht, Nederländerna) (ombud: advokaterna O. Brouwer och J. Blockx)

Svarande: Europeiska unionens råd

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara rådets beslut av den 1 april 2011 att inte bevilja sökanden tillgång till handling 9689/10, med stöd av rådets och Europaparlamentets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EUT L 145, s. 43), vilket meddelades sökanden i en skrivelse av den 7 april 2011 som var märkt 04/c/01/11, och

förplikta rådet att ersätta sökandens rättegångskostnader, enligt artikel 87 i tribunalens rättegångsregler, samt rättegångskostnaderna för eventuella intervenienter.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden tre grunder.

1.

Första grunden: Det angripna beslutet grundar sig på en felaktig tolkning och tillämpning av artikel 4.1 a tredje strecksatsen, vilken avser skyddet av det allmänna samhällsintresset i fråga om internationella förbindelser, eftersom

rådet gjorde fel när det inte beaktade den konstitutionella karaktären hos den handling som sökanden begärde tillgång till,

sökanden anser att tillgång till handling 9689/10 även bör ges enligt yttrandefriheten, som säkerställs i artikel 11 i Europeiska unionens stadga om grundläggande rättigheter,

rådet underlät att beakta de särskilda omständigheterna och det särskilda föremålet för begäran i det aktuella fallet, och

rådet hänvisade felaktigt till hypotestiska negativa följder, för de framtida förhandlingar som unionen ska delta i, av att lämna ut handlingen.

2.

Andra grunden: Artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1049/2001 har tillämpats på ett felaktigt sätt och proportionalitetsprincipen har åsidosatts, eftersom rådet har underlåtit att beakta huruvida det var lämpligt att bevilja delvis tillgång och att begränsa avslaget till de delar av handling 9689/10 där det var lämpligt och strikt nödvändigt.

3.

Tredje grunden: Rådet har åsidosatt sin skyldighet att på ett tillfredsställande och korrekt sätt motivera det omtvistade beslutet.


Góra