This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0419(04)
Notice on import and export licences and advance-fixing certificates for agricultural products (This notice replaces that published in Official Journal of the European Communities C 92 of 16 April 2005, p. 2 )
Meddelande om import-, export- och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (Detta meddelande ersätter det som offentliggjordes i EUT C 92 av den 16 april 2005, s. 2 )
Meddelande om import-, export- och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (Detta meddelande ersätter det som offentliggjordes i EUT C 92 av den 16 april 2005, s. 2 )
EUT C 85, 19.4.2007, p. 17–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.4.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 85/17 |
Meddelande om import-, export- och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter
(Detta meddelande ersätter det som offentliggjordes i EUT C 92 av den 16 april 2005, s. 2)
(2007/C 85/10)
I. Allmänt
1. |
Licenser och utdrag ur dessa utfärdas av de behöriga myndigheterna i varje medlemsstat. De är giltiga för import- och exporttransaktioner i samtliga medlemsstater utom i vissa fall som föreskrivs i gemenskapslagstiftningen. |
2. |
Enligt bestämmelserna i artikel 2.2 i rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71 (1) är inte helgdagar, söndagar och lördagar arbetsdagar när det gäller inlämning av licensansökningar och utfärdande av licenser. |
3. |
Sökanden skall endast fylla i fält 4 och fälten 7, 8, 9, 11, 14, 15, 16, 17, 18 och 20 på blanketten. Medlemsstaterna kan dock föreskriva att sökanden också skall fylla i fält 1 och i förekommande fall fält 5. |
4. |
Blanketten skall fyllas i på maskin på något av de officiella gemenskapsspråk som har valts ut eller godkänts av de behöriga myndigheterna i den utfärdande medlemsstaten. Endast ett språk får användas vid ifyllandet av blanketten. Medlemsstaterna kan dock tillåta att ansökningar skrivs för hand, i så fall med bläck och med versaler. |
5. |
Varken ansökan eller licensen får innehålla strykningar eller överskrivningar. Vid felskrivningar måste en ny ansöknings- eller licensblankett fyllas i. |
6. |
Beloppen skall anges i siffror i euro. Medlemsstater som inte ingår i eurozonen får ange beloppen i nationell valuta. |
7. |
Mängderna skall anges
|
8. |
Om det i fält 7 eller 8 på blanketten för importlicenser och fält 7 på blanketten för exportlicenser inte finns tillräckligt med plats för att fylla i de uppgifter som föreskrivs i gemenskapsreglerna, skall alla uppgifterna anges i fält 20 efter en asterisk motsvarande den i fält 7 eller 8. Om det inte finns tillräckligt med plats i fält 20, skall alla uppgifterna anges i fält 15 efter en asterisk motsvarande den i fält 7 eller 8. |
9. |
I fälten 7, 8 och 9 på blanketten skall de små fält som föregår orden ”ja ”och ”nej ”fyllas i med bokstaven ”x ”i lämpligt fält. |
10. |
|
11. |
Exempel på tillämpning av artikel 17.4 i förordning (EG) nr 1291/2000: Kl. 13 i denna förordning motsvarar kl. 13 belgisk tid:
|
II. Importblanketter
Fält 7
Med ursprungsland avses det tredjeland från vilket varan har avsänts med gemenskapen som destination.
1. |
Ursprungslandet eller gruppen av ursprungsländer måste anges om detta krävs enligt gemenskapsreglerna. |
2. |
Om det i gemenskapsreglerna föreskrivs att uppgiften om ursprungslandet är obligatorisk, skall ett kryss sättas i fältet före ordet ”Ja ”och varans ursprungsland skall svara mot de uppgifter som står på licensen. I annat fall kan licensen förklaras ogiltig. |
3. |
I övriga fall är uppgiften om ursprungslandet valfri. Det kan i alla fall vara värdefullt att ta med denna uppgift med hänsyn till bestämmelserna om force majeure i artikel 40 i förordning (EG) nr 1291/2000. |
Fält 8
— |
Ursprungslandet bestäms enligt de tillämpliga gemenskapsreglerna. |
— |
Anvisningarna ovan om fält 7 skall tillämpas på motsvarande sätt. |
Fält 14
Produkterna skall beskrivas med sina vanliga varubeteckningar (t.ex. socker) utan angivande av märkesnamn.
Fälten 15 och 16
I regel skall licenser sökas och utfärdas för samtliga produkter som omfattas av ett undernummer i Kombinerade nomenklaturen. Dock föreskrivs i gemenskapsreglerna att licenser i vissa särskilda fall måste sökas och utfärdas
— |
antingen för produkter som omfattas av olika undernummer i Kombinerade nomenklaturen, |
— |
eller endast för en del av de produkter som omfattas av ett undernummer i Kombinerade nomenklaturen. |
Om det inte finns tillräckligt med plats i fält 16 för att ange flera undernummer i Kombinerade nomenklaturen, skall samtliga undernummer skrivas i fält 15 efter en asterisk motsvarande den i fält 16.
Fält 15
— |
Varubeskrivningen kan förenklas förutsatt att den innehåller de nödvändiga uppgifter som ligger till grund för klassificeringen av varan enligt det nummer i Kombinerade nomenklaturen som har angetts i fält 16. |
— |
För produkter inom vinsektorn skall beskrivningen dessutom omfatta färgen på vinet eller musten, vitt, rött eller rosé. |
Fält 16
Ange det fullständiga undernumret i Kombinerade nomenklaturen. I vissa särskilda fall föreskriver dock gemenskapsbestämmelserna
— |
att det fullständiga undernumret i Kombinerade nomenklaturen skall anges, föregånget av ”ex”, eller |
— |
att numret skall anges på det sätt som föreskrivs i gemenskapsbestämmelserna. |
Fält 19
1. |
Skall fyllas i enligt gemenskapsreglerna för den tolerans som är tillåten för den berörda produkten. |
2. |
När det gäller licenser för vilka ingen ytterligare tolerans föreskrivs, skall siffran noll [0] anges i fält 19. |
Fält 20
Skall ifyllas i enlighet med de gemenskapsbestämmelser som gäller för den gemensamma organisationen av varje marknad.
Exempel: ”Nötkött av hög kvalitet – förordning (EG) nr 1203/95”.
III. Exportblanketter
Fält 7
1. |
Bestämmelselandet eller gruppen av bestämmelseländer måste anges om detta krävs enligt gemenskapsreglerna. |
2. |
När det gäller förutfastställelselicenser skall bestämmelselandets namn eller i förekommande fall bestämmelseområdet anges i detta fält. Att bestämmelselandets namn eller eventuellt bestämmelseområdet angivits i detta fält innebär inte att denna destination är obligatorisk. |
3. |
Om det i gemenskapsreglerna föreskrivs att uppgiften om destinationen är obligatorisk, skall ett kryss sättas i fältet före ordet ”Ja ”och destinationen för varan skall vara den som står på licensen. |
4. |
Vid tillämpning av artikel 49 i förordning (EG) nr 1291/2000 skall landet eller bestämmelseorten anges i detta fält, och licensen förpliktar till export till detta land eller till denna bestämmelseort. |
5. |
I övriga fall är uppgiften om landet eller bestämmelseorten valfri. Den kan alltid vara värdefull med hänsyn till bestämmelserna om force majeure i artikel 40 i förordning (EG) nr 1291/2000. |
Fälten 14, 15 och 16
1. |
Skall fyllas i på samma sätt som för import. I de fall då gemenskapsreglerna ger möjlighet att ange flera undernummer i Kombinerade nomenklaturen innebär detta inte någon befrielse från skyldigheten att i samband med tullformaliteterna vid export deklarera varan för export under ett enda nummer i exportbidragsnomenklaturen. |
2. |
För licenser med förutfastställelse av bidraget bör den 12-siffriga produktkoden i exportbidragsnomenklaturen anges i fält 16, om inte annat föreskrivs i någon särskild bestämmelse. När det gäller de varukategorier eller -grupper som avses i artikel 14 i förordning (EG) nr 1291/2000 får de produktkoder som tillhör samma produktkategori eller -grupp dock anges på licensansökan och i licensen. |
Fält 19
1. |
Skall ifyllas i enlighet med gemenskapsreglerna om den tillåtna toleransen för produkten i fråga. |
2. |
När det gäller licenser för vilka ingen ytterligare tolerans föreskrivs, skall siffran noll [0] anges i fält 19. |
3. |
Om det för en och samma licens finns ytterligare tolerans för exporttullen och ingen ytterligare tolerans för bidraget, skall den ytterligare toleransen för exporttullen anges i fält 19, och uppgift om att ytterligare tolerans saknas för bidraget skall anges i fält 22. |
Fält 20
1. |
Skall ifyllas i enlighet med de gemenskapsbestämmelser som gäller för varje produktsektor. |
2. |
I de fall då artikel 49 i förordning (CEE) nr 1291/2000 är tillämplig skall något av följande uttryck anges:
|
(1) EGT L 124, 8.6.1971, s. 1.
(2) EGT L 152, 24.6.2000, s. 1.