This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1066
Commission Regulation (EU) 2023/1066 of 1 June 2023 on the application of Article 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union to certain categories of research and development agreements (Text with EEA relevance)
Kommissionens förordning (EU) 2023/1066 av den 1 juni 2023 om tillämpningen av artikel 101.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på vissa grupper av forsknings- och utvecklingsavtal (Text av betydelse för EES)
Kommissionens förordning (EU) 2023/1066 av den 1 juni 2023 om tillämpningen av artikel 101.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på vissa grupper av forsknings- och utvecklingsavtal (Text av betydelse för EES)
C/2023/3443
EUT L 143, 2.6.2023, p. 9–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.6.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 143/9 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2023/1066
av den 1 juni 2023
om tillämpningen av artikel 101.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på vissa grupper av forsknings- och utvecklingsavtal
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2821/71 av den 20 december 1971 om tillämpning av fördragets artikel 85.3 på grupper av avtal, beslut och samordnade förfaranden (1), särskilt artikel 1.1 b,
efter att ha offentliggjort ett utkast till denna förordning (2),
efter samråd med rådgivande kommittén för kartell- och monopolfrågor, och
av följande skäl:
(1) |
Förordning (EEG) nr 2821/71 ger kommissionen befogenhet att genom förordning tillämpa artikel 101.3 i fördraget på vissa grupper av avtal, beslut och samordnade förfaranden som omfattas av artikel 101.1 i fördraget och som gäller forskning och utveckling avseende produkter, teknik eller metoder före stadiet för industriell tillämpning och utnyttjande av resultaten, inklusive bestämmelser om immateriella rättigheter. |
(2) |
Enligt artikel 179.2 i fördraget ska unionen stimulera företag, inklusive små och medelstora företag, i deras insatser för forskning och teknisk utveckling av hög kvalitet samt stödja deras ansträngningar att samarbeta med varandra. Samarbete mellan företag i fråga om forskning och utveckling kan bidra till att förverkliga målen med den europeiska gröna given (3). |
(3) |
Kommissionens förordning (EU) nr 1217/2010 (4) definierar grupper av forsknings- och utvecklingsavtal som kommissionen anser normalt uppfyller villkoren i artikel 101.3 i fördraget. Den förordningen upphör att gälla den 30 juni 2023. Med tanke på att erfarenheterna av tillämpningen av den förordningen på det hela taget varit positiva och med hänsyn till resultaten av utvärderingen av förordningen är det lämpligt att en ny gruppundantagsförordning antas. |
(4) |
Syftet med denna förordning är att underlätta forskning och utveckling och samtidigt skydda konkurrensen på ett verkningsfullt sätt. Denna förordning syftar även till att skapa tillräcklig rättssäkerhet för företag. Samtidigt som dessa mål eftersträvas bör hänsyn tas till behovet av att förenkla den administrativa tillsynen och lagstiftningen så mycket om möjligt. |
(5) |
Under en viss nivå av marknadsinflytande kan det i allmänhet presumeras att forsknings- och utvecklingsavtal som faller inom tillämpningsområdet för artikel 101.3 i fördraget ger upphov till positiva effekter som kommer att uppväga eventuella negativa effekter på konkurrensen. |
(6) |
För tillämpningen av artikel 101.3 i fördraget genom förordning är det inte nödvändigt att fastställa vilka avtal som kan omfattas av tillämpningsområdet för artikel 101.1 i fördraget. Vid en individuell bedömning av avtal enligt artikel 101.1 i fördraget måste flera faktorer beaktas, särskilt strukturen på den relevanta marknaden. |
(7) |
Sannolikheten för att samarbete inom gemensam eller beställd forskning och utveckling samt vid utnyttjande av resultaten främjar teknisk och ekonomisk utveckling är störst om parterna bidrar till samarbetet med kompletterande kunnande, tillgångar eller verksamheter. |
(8) |
En mer omfattande och mer effektiv forskning och utveckling kan i allmänhet förväntas gagna konsumenterna genom nya eller förbättrade produkter, teknik eller metoder, en snabbare lansering av sådana produkter, teknik eller metoder, eller prissänkningar till följd av nya eller förbättrade produkter, teknik eller metoder. |
(9) |
Gemensamt utnyttjande av resultaten kan ske på olika sätt, såsom produktion och distribution av produkter, tillämpning av teknik eller metoder, eller överlåtelse eller licensiering av immateriella rättigheter eller överföring av know-how som krävs för sådan produktion eller tillämpning som väsentligt bidrar till teknisk eller ekonomiska utveckling. |
(10) |
För att det undantag som fastställs genom denna förordning ska vara berättigat bör det gemensamma utnyttjandet avse produkter (inbegripet varor och tjänster), teknik eller metoder för vilka det är absolut nödvändigt att resultaten från forskningen och utvecklingen används. |
(11) |
Dessutom bör alla parterna i forsknings- och utvecklingsavtalet komma överens om att de alla kommer att ha full tillgång till de slutliga resultaten från den gemensamma forskningen och utvecklingen, inbegripet eventuella immateriella rättigheter och know-how, för fortsatt forskning och utveckling, och för utnyttjande, så snart dessa slutliga resultat blir tillgängliga. Tillgången till resultaten bör i regel inte begränsas vad gäller användningen av resultaten för fortsatt forskning och utveckling. Om parterna i enlighet med denna förordning begränsar sina rättigheter att utnyttja resultaten, i synnerhet när de specialiserar sig inom utnyttjande, får dock tillgången till resultaten i syfte att utnyttja dem begränsas i enlighet därmed. När högskolor, forskningsinstitut eller företag som affärsmässigt tillhandahåller forsknings- och utvecklingstjänster men som normalt sett inte aktivt utnyttjar resultaten från dessa, deltar i forskning och utveckling, kan de dessutom avtala att resultaten från forskningen eller utvecklingen endast får användas till fortsatt forskning och utveckling. |
(12) |
Parternas bidrag till forsknings- och utvecklingssamarbetet kan variera beroende på vilken kapacitet och vilka kommersiella behov parterna har. För att avspegla och kompensera för skillnader i värdet på eller karaktären hos parternas bidrag får ett forsknings- och utvecklingsavtal som omfattas av undantag enligt denna förordning därför föreskriva att en part ska betala ersättning till en annan för att få tillgång till resultaten för fortsatt forskning och utveckling, eller för utnyttjande. Ersättningen bör dock inte vara så stor att den i praktiken hindrar tillgång till resultaten. |
(13) |
När forsknings- och utvecklingsavtalet inte föreskriver något gemensamt utnyttjande av resultaten bör parterna komma överens om att ge varandra tillgång till sin respektive redan befintliga know-how, om denna know-how är en förutsättning för att övriga parter ska kunna utnyttja resultaten. Eventuell ersättning (t.ex. licensavgifter) som tas ut bör inte vara så stor att den i praktiken hindrar övriga parters tillgång till sådan know-how. |
(14) |
Det undantag som fastställs genom denna förordning bör begränsas till forsknings- och utvecklingsavtal som inte gör det möjligt för företagen att sätta konkurrensen ur spel för en väsentlig del av produkterna, tekniken eller metoderna i fråga. Det är därför nödvändigt att från gruppundantaget undanta avtal mellan konkurrenter vilkas sammanlagda andel av marknaden för produkter, teknik eller metoder som till följd av resultaten från forsknings- och utvecklingsarbetet kan förbättras, substitueras eller ersättas, överskrider en viss nivå när avtalet ingås. |
(15) |
Om en part finansierar flera forsknings- och utvecklingsprojekt som utförs av konkurrenter med avseende på samma produkter, teknik eller metoder kan det inte uteslutas att det kan uppstå konkurrensbegränsande avskärmning, särskilt om den parten får ensamrätt att utnyttja resultaten i förhållande till tredje parter. Vad gäller avtal om beställd forskning och utveckling bör rätten till undantag enligt denna förordning därför vara begränsad till avtal där den sammanlagda marknadsandelen för samtliga parter i de inbördes sammanhängande avtalen, dvs. den finansierande parten och alla de parter som utför forskningen och utvecklingen, inte överstiger en viss nivå. |
(16) |
Det undantag som fastställs genom denna förordning bör emellertid inte omfattas av något tröskelvärde för marknadsandelar om parterna i forsknings- och utvecklingsavtalet inte är konkurrerande företag i fråga om produkter, teknik eller metoder som kan förbättras, substitueras eller ersättas av de produkter, den teknik eller de metoder som avtalet ger upphov till. Detta innefattar till exempel avtal om utveckling av produkter, teknik eller metoder som skulle skapa en helt ny efterfrågan, eller forskning och utveckling som inte är nära förbunden med en särskild produkt, teknik eller metod, eller ännu inte inriktad på ett särskilt mål. |
(17) |
Det finns inte någon presumtion för att forsknings- och utvecklingsavtal antingen omfattas av artikel 101.1 i fördraget eller att de inte uppfyller villkoren i artikel 101.3 i fördraget om marknadsandelströsklarna enligt denna förordning överskrids eller andra villkor i denna förordning inte är uppfyllda. I sådana fall måste en individuell bedömning av forsknings- och utvecklingsavtalet göras mot bakgrund av artikel 101 i fördraget. |
(18) |
För att säkerställa att en effektiv konkurrens upprätthålls under det gemensamma utnyttjandet av resultaten av gemensam eller beställd forskning och utveckling bör det föreskrivas att gruppundantaget ska upphöra att gälla om parternas sammanlagda andel av marknaden för de produkter, den teknik eller de metoder som forskningen och utvecklingen ger upphov till överskrider en viss nivå. Oberoende av parternas marknadsandelar bör undantaget emellertid fortsätta att gälla under en viss period efter det att det gemensamma utnyttjandet inletts för att parternas marknadsandelar ska hinna stabilisera sig, särskilt efter lanseringen av en helt ny produkt, och för att säkerställa en viss minimiperiod för avkastning på det investerade kapitalet. |
(19) |
Undantag enligt denna förordning bör inte omfatta avtal som innehåller begränsningar som inte är absolut nödvändiga för att uppnå de positiva effekterna av ett forsknings- och utvecklingsavtal. Avtal som innehåller vissa typer av allvarliga begränsningar av konkurrensen, såsom begränsningar av parternas frihet att bedriva forskning och utveckling på områden som saknar samband med avtalet, fastställande av priser för tredje part, begränsningar av produktion eller försäljning eller begränsningar av den passiva försäljningen av produkter, teknik eller metoder som den gemensamma eller beställda forskningen och utvecklingen ger upphov till bör i princip inte omfattas av undantag enligt denna förordning, oberoende av parternas marknadsandelar. I detta sammanhang utgör begränsningar av användningsområdet inte en begränsning, vare sig av produktion eller försäljning eller av territorium eller kundunderlag. |
(20) |
Genom marknadsandelströsklarna, uteslutandet av vissa avtal från undantag och de villkor som fastställs i denna förordning säkerställs det normalt att de avtal som omfattas av gruppundantaget inte ger parterna möjlighet att sätta konkurrensen ur spel för en väsentlig del av produkterna, tekniken eller metoderna i fråga. |
(21) |
Avtal mellan företag som inte är konkurrerande leverantörer av produkter, teknik eller metoder som kan förbättras, substitueras eller ersättas till följd av resultaten från forskningen och utvecklingen och som uppfyller villkoren i denna förordning kommer bara under exceptionella omständigheter att kunna eliminera en effektiv konkurrens inom innovation. Sådana avtal bör därför kunna omfattas av undantag enligt denna förordning oberoende av marknadsandelar, och exceptionella fall bör kunna åtgärdas genom att återkalla rätten till undantag enligt denna förordning. Undantag för sådana avtal enligt denna förordning påverkar inte konkurrensbedömningen av forsknings- och utvecklingsavtal som inte uppfyller villkoren i denna förordning eller avtal i fråga om vilka rätten till undantag enligt denna förordning har återkallats. |
(22) |
I denna förordning bör anges typfall där det kan anses vara lämpligt att i enlighet med artikel 29 i rådets förordning (EG) nr 1/2003 (5) återkalla rätten att omfattas av undantag enligt den här förordningen. |
(23) |
Eftersom forsknings- och utvecklingsavtal ofta är långfristiga, särskilt när samarbetet även omfattar utnyttjandet av resultaten, bör giltighetstiden för denna förordning fastställas till 12 år. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Definitioner
1. I denna förordning gäller följande definitioner:
1. |
forsknings- och utvecklingsavtal: ett avtal mellan två eller fler parter som avser de villkor på vilka dessa parter bedriver något av följande:
|
2. |
avtal: ett avtal mellan företag, ett beslut av en företagssammanslutning eller ett samordnat förfarande. |
3. |
forskning och utveckling: verksamhet som syftar till förvärv av know-how avseende produkter, teknik eller metoder, utförande av teoretiska analyser, systematiska studier eller försök, inbegripet försöks- och demoproduktion, teknisk provning av produkter eller metoder, uppförande av nödvändiga anläggningar upp till demoskala samt förvärv av immateriella rättigheter till resultaten. |
4. |
produkt: en vara eller en tjänst, inbegripet både mellanvaror eller tjänster i mellanledet och slutvaror eller tjänster i slutledet. |
5. |
avtalsteknik: en teknik eller en metod som är ett resultat av den gemensamma eller beställda forskningen och utvecklingen. |
6. |
avtalsprodukt: en produkt som härrör från den gemensamma eller beställda forskningen och utvecklingen, eller som tillverkas med tillämpning av avtalstekniken. |
7. |
utnyttjande av resultaten: produktion eller distribution av avtalsprodukterna eller tillämpning av avtalstekniken eller överlåtelse eller licensiering av immateriella rättigheter eller överföring av know-how som behövs för sådan produktion, distribution eller tillämpning. |
8. |
immateriella rättigheter: industriell äganderätt, till exempel patent och varumärken, samt upphovsrätt och närstående rättigheter. |
9. |
know-how: en mängdpraktisk information, som är ett resultat av erfarenheter och testning och som är
|
10. |
gemensamt: i fråga om verksamhet som utförs enligt ett forsknings- och utvecklingsavtal, verksamhet där arbetet i fråga
|
11. |
specialisering inom forskning och utveckling: varje part deltar i den forsknings- och utvecklingsverksamhet som omfattas av forsknings- och utvecklingsavtalet, och de fördelar forsknings- och utvecklingsarbetet sinsemellan på det sätt de finner lämpligt; detta omfattar inte beställd forskning och utveckling. |
12. |
specialisering inom utnyttjande: parterna fördelar sinsemellan enskilda uppgifter såsom produktion eller distribution, eller ålägger varandra begränsningar vad gäller utnyttjandet av resultaten, såsom begräsningar i förhållande till vissa territorier, kunder eller användningsområden; detta innefattar ett scenario där endast en part tillverkar och distribuerar avtalsprodukterna på grundval av en exklusiv licens som övriga parter beviljat. |
13. |
beställd forskning och utveckling: forskning och utveckling som utförs av en part och finansieras av en finansierande part. |
14. |
finansierande part: en part som finansierar beställd forskning och utveckling utan att själv utföra någon del av forsknings- och utvecklingsverksamheten. |
15. |
konkurrerande företag: en faktisk eller potentiell konkurrent:
|
16. |
relevant produktmarknad: den relevanta marknaden för de produkter som kan förbättras, substitueras eller ersättas av avtalsprodukterna. |
17. |
relevant teknikmarknad: den relevanta marknaden för den teknik eller de metoder som kan förbättras, substitueras eller ersättas av avtalstekniken. |
18. |
aktiv försäljning: alla former av försäljning utom passiv försäljning. |
19. |
passiv försäljning: försäljning som svar på spontana förfrågningar från enskilda kunder, inklusive leverans av produkter till kunden utan att försäljningen har inletts genom aktiv kundkontakt avseende en viss kund eller kundgrupp eller ett visst område, och inbegripet försäljning som är ett resultat av deltagande i offentlig upphandling eller svar på privata anbudsinfordringar. |
2. I denna förordning omfattar begreppen företag och part även dessa företags eller parters respektive anknutna företag. Med anknutna företag avses:
1. |
företag i vilka en part i forsknings- och utvecklingsavtalet direkt eller indirekt har en eller flera av följande rättigheter eller befogenheter:
|
2. |
företag som direkt eller indirekt gentemot en part i forsknings- och utvecklingsavtalet har en eller flera av de rättigheter eller befogenheter som anges i led 1. |
3. |
företag i vilka ett företag som avses i led 2 direkt eller indirekt har en eller flera av de rättigheter eller befogenheter som anges i led 1. |
4. |
företag i vilka en part i forsknings- och utvecklingsavtalet tillsammans med ett eller flera av de företag som avses i leden 1, 2 eller 3 eller i vilka två eller flera av de sistnämnda företagen gemensamt har en eller flera av de rättigheter eller befogenheter som anges i led 1. |
5. |
företag i vilka en eller flera av de rättigheter eller befogenheter som anges i led 1 gemensamt innehas av
|
Artikel 2
Undantag
1. Enligt artikel 101.3 i fördraget och om inte något annat följer av denna förordning ska artikel 101.1 i fördraget inte tillämpas på forsknings- och utvecklingsavtal.
2. Undantaget i punkt 1 ska gälla i den mån forsknings- och utvecklingsavtal innehåller konkurrensbegränsningar som omfattas av artikel 101.1 i fördraget.
3. Undantaget i punkt 1 ska även tillämpas på forsknings- och utvecklingsavtal som innehåller bestämmelser om överlåtelse eller licensiering av immateriella rättigheter till en eller flera av parterna eller till en enhet som parterna upprättat för att utföra den gemensamma eller beställda forskningen och utvecklingen eller det gemensamma utnyttjandet av resultaten, under förutsättning att dessa bestämmelser är direkt knutna till och nödvändiga för genomförandet av avtalet men inte utgör det primära syftet med avtalet.
Artikel 3
Tillgång till de slutliga resultaten
1. Undantaget i artikel 2 ska gälla på de villkor som anges i punkterna 2, 3 och 4 i denna artikel.
2. Forsknings- och utvecklingsavtalet ska föreskriva att alla parter har full tillgång till de slutliga resultaten från den gemensamma eller beställda forskningen och utvecklingen för fortsatt forskning och utveckling samt för utnyttjande.
3. Den tillgång som föreskrivs i punkt 2 ska
a) |
innefatta de immateriella rättigheter och den know-how som kan komma att uppstå, |
b) |
ges så snart resultaten från forskningen och utvecklingen blir tillgängliga. |
4. Om forsknings- och utvecklingsavtalet föreskriver att parterna ska betala ersättning till varandra för att de ger varandra tillgång till resultaten för fortsatt forskning och utveckling eller för utnyttjande får ersättningen inte vara så hög att den i praktiken hindrar tillgång till resultaten.
5. Forskningsinstitut, högskolor eller företag som affärsmässigt tillhandahåller forsknings- och utvecklingstjänster utan att normalt delta aktivt i utnyttjandet av resultaten får samtycka till att endast använda resultaten för fortsatt forskning och utveckling.
6. Om parterna begränsar sina rättigheter att utnyttja resultaten i enlighet med denna förordning, i synnerhet när de specialiserar sig inom utnyttjande, får tillgången till resultaten i syfte att utnyttja dem begränsas i enlighet därmed.
Artikel 4
Tillgång till befintlig know-how
1. Om forsknings- och utvecklingsavtalet inte omfattar gemensamt utnyttjande av resultaten ska undantaget i artikel 2 gälla på de villkor som anges i punkterna 2 och 3 i den här artikeln.
2. Avtalet ska föreskriva att varje part ska få tillgång till övriga parters eventuella befintliga know-how om denna know-how är oundgänglig för att resultaten ska kunna utnyttjas.
3. Om avtalet föreskriver att parterna ska betala ersättning till varandra för att de ger varandra tillgång till sin befintliga know-how får ersättningen inte vara så hög att den i praktiken hindrar tillgång till resultaten.
Artikel 5
Gemensamt utnyttjande
1. Undantaget i artikel 2 ska endast gälla om det gemensamma utnyttjandet uteslutande avser resultat som uppfyller båda följande villkor:
a) |
Resultaten är oundgängliga för produktionen av avtalsprodukterna eller tillämpningen av avtalstekniken. |
b) |
Resultaten skyddas av immateriella rättigheter eller utgör know-how. |
2. Om en eller flera parter anförtrotts produktionen av avtalsprodukterna genom specialisering inom utnyttjande ska undantaget i artikel 2 endast gälla om dessa parter är skyldiga att fullgöra övriga parters beställningar av avtalsprodukterna, utom om något av följande villkor är uppfyllda:
a) |
Forsknings- och utvecklingsavtalet föreskriver även att distributionen ska skötas av en gemensamt arbetsgrupp, en gemensam organisation eller ett gemensamt företag, eller gemensamt anförtros en tredje part. |
b) |
Parterna har kommit överens om att endast den part som producerar avtalsprodukterna får distribuera dem. |
Artikel 6
Marknadsandelströsklar och undantagets varaktighet
1. Om två eller flera av parterna är konkurrerande företag i den mening som avses i artikel 1.1.15 ska undantaget i artikel 2 gälla så länge som forskningen och utvecklingen pågår, om, vid den tidpunkt då avtalet ingås
a) |
avtalsparterna – i fråga om de forsknings- och utvecklingsavtal som avses i artikel 1.1.1 a och c – har en sammanlagd marknadsandel på högst 25 % av den relevanta produkt- och teknikmarknaden. |
b) |
den finansierande parten och alla de parter med vilka den finansierande parten har ingått forsknings- och utvecklingsavtal med avseende på samma avtalsprodukter eller avtalsteknik – i fråga om de forsknings- och utvecklingsavtal som avses i artikel 1.1.1 b och d – har en sammanlagd marknadsandel på högst 25 % av den relevanta produkt- och teknikmarknaden. |
2. Om parterna inte är konkurrerande företag i den mening som avses i artikel 1.1.15 ska undantaget i artikel 2 gälla så länge som forskningen och utvecklingen pågår.
3. I fråga om forsknings- och utvecklingsavtal där resultaten utnyttjas gemensamt ska undantaget i artikel 2 fortsätta att gälla i sju år från den tidpunkt när avtalsprodukterna eller avtalstekniken för första gången släpps ut på den inre marknaden, om villkoren i punkterna 1 eller 2 i den här artikeln är uppfyllda vid den tidpunkt då det avtal som avses i artikel 1.1.1 a eller b ingås. För att de forsknings- och utvecklingsavtal som avses i artikel 1.1.1 c och d ska omfattas av ett sådant fortsatt undantag ska villkoren i punkterna 1 eller 2 i den här artikeln vara uppfyllda vid den tidpunkt då det tidigare avtal som avses i artikel 1.1.1 a eller b ingicks.
4. Efter utgången av den sjuårsperiod som avses i punkt 3 i den här artikeln ska undantaget i artikel 2 fortsätta att gälla så länge som
a) |
avtalsparterna – i fråga om de forsknings- och utvecklingsavtal som avses i artikel 1.1.1 a och c – har en sammanlagd marknadsandel på högst 25 % av den relevanta marknaden för avtalsprodukterna eller avtalstekniken. |
b) |
den finansierande parten och alla de parter med vilka den finansierande parten har ingått forsknings- och utvecklingsavtal med avseende på samma avtalsprodukter eller avtalsteknik – i fråga om de forsknings- och utvecklingsavtal som avses i artikel 1.1.1 b och d – har en sammanlagd marknadsandel på högst 25 % av den relevanta marknaden för avtalsprodukterna eller avtalstekniken. |
5. Om de relevanta parternas sammanlagda marknadsandel inte överstiger det relevanta tröskelvärde som avses i punkt 4 i slutet av den sjuårsperiod som avses i punkt 3, men senare stiger över denna nivå, ska undantaget i artikel 2 fortsätta att gälla under två på varandra följande kalenderår efter det år då den relevanta marknadströskeln överskreds för första gången.
Artikel 7
Tillämpning av marknadströsklarna
1. Vid tillämpningen av de marknadströsklar i som anges i artikel 6.1 och 6.4 ska reglerna i punkterna 2, 3 och 4 i den här artikeln gälla.
2. Marknadsandelar ska beräknas på grundval av försäljningsvärdet på marknaden eller, om det inte finns några tillgängliga uppgifter om försäljningsvärdet på marknaden, på grundval av försäljningsvolymer på marknaden. Om det inte finns några tillgängliga uppgifter om försäljningsvolymer på marknaden får uppskattningar som grundas på annan tillförlitlig marknadsinformation, inbegripet utgifter för forskning och utveckling eller forsknings- och utvecklingskapacitet, användas.
3. Marknadsandelar ska beräknas på grundval av uppgifter som avser det föregående kalenderåret. Om det föregående kalenderåret inte är representativt för parternas ställning på den eller de relevanta marknaderna ska marknadsandelarna beräknas som ett genomsnitt av parternas marknadsandelar för de tre föregående kalenderåren.
4. Marknadsandelen för de företag som avses i artikel 1.2.5 ska fördelas lika mellan vart och ett av de företag som har en eller flera av de rättigheter eller befogenheter som anges i artikel 1.2.1.
Artikel 8
Särskilt allvarliga begränsningar
Undantaget i artikel 2 ska inte gälla forsknings- och utvecklingsavtal som, direkt eller indirekt, ensamma eller i kombination med andra faktorer under parternas kontroll, syftar till något av följande:
a) |
Begränsning av parternas frihet att självständigt eller i samarbete med tredje part bedriva forskning och utveckling
|
b) |
Begränsning av produktion eller försäljning, med undantag för
|
c) |
Fastställande av priser vid försäljning av avtalsprodukten eller licensiering av avtalstekniken till tredje parter, med undantag för fastställande av priser som tas ut av direktkunder eller fastställande av licensavgifter som tas ut av direkta licenstagare, om det gemensamma utnyttjandet av resultaten
|
d) |
Begränsning av det territorium inom vilket, eller de kunder till vilka, parterna passivt får sälja avtalsprodukterna eller licensiera avtalstekniken, med undantag för krav på att bevilja en annan part exklusiv licens till resultaten av forskningen och utvecklingen. |
e) |
Begränsning av aktiv försäljning av avtalsprodukterna eller avtalstekniken inom territorier eller till kunder som inte exklusivt har fördelats till en av parterna genom specialisering inom utnyttjande. |
f) |
Krav på att inte tillgodose efterfrågan från kunder inom parternas respektive territorier, eller från kunder som på annat sätt har fördelats mellan parterna genom specialisering inom utnyttjande, om dessa kunder skulle saluföra avtalsprodukterna inom andra territorier på den inre marknaden. |
g) |
Krav på att försvåra för användare eller återförsäljare att anskaffa avtalsprodukterna från andra återförsäljare på den inre marknaden. |
Artikel 9
Uteslutna begränsningar
1. Undantaget i artikel 2 ska inte tillämpas på följande skyldigheter i forsknings- och utvecklingsavtal:
a) |
Skyldigheten att inte
|
b) |
Skyldigheten att inte bevilja tredje parter licenser för produktion av avtalsprodukterna eller tillämpning av avtalstekniken, om inte avtalet föreskriver att resultaten från den gemensamma eller beställda forskningen och utvecklingen ska utnyttjas av minst en av parterna och att detta utnyttjande ska ske på den inre marknaden i förhållande till tredje parter. |
2. Punkt 1 a påverkar inte möjligheten att avtala om att forsknings- och utvecklingsavtalet ska upphöra i händelse av att någon av parterna bestrider giltigheten av de immateriella rättigheter som avses i punkt 1 a i och ii.
3. Om forsknings- och utvecklingsavtalet omfattar någon av de uteslutna begränsningar som avses i punkt 1 i denna artikel ska undantaget i artikel 2 fortsätta att gälla övriga delar av forsknings- och utvecklingsavtalet, förutsatt att de uteslutna begränsningarna kan skiljas från dessa övriga delar och förutsatt att övriga villkor i denna förordning är uppfyllda.
Artikel 10
Återkallelse av kommissionen i enskilda fall
1. Enligt artikel 29.1 i förordning (EG) nr 1/2003 kan kommissionen återkalla rätten till undantag enligt denna förordning om den i ett visst fall konstaterar att ett forsknings- och utvecklingsavtal som omfattas av undantag enligt denna förordning ändå har verkningar som är oförenliga med artikel 101.3 i fördraget.
2. Kommissionen kan återkalla rätten till undantag enligt denna förordning, på grundval av artikel 29.1 i förordning (EG) nr 1/2003, särskilt om
a) |
ett forsknings- och utvecklingsavtal i väsentlig grad begränsar utrymmet för tredje parter att bedriva forskning och utveckling inom det eller de områden som avtalsprodukterna eller avtalstekniken hänför sig till, |
b) |
ett forsknings- och utvecklingsavtal i väsentlig grad begränsar tredje parts tillträde till den relevanta marknaden för avtalsprodukterna eller avtalstekniken, |
c) |
parterna, utan saklig grund, underlåter att utnyttja resultaten från den gemensamma eller beställda forskningen och utvecklingen i förhållande till tredje part, |
d) |
avtalsprodukterna eller avtalstekniken inte utsätts för effektiv konkurrens på den gemensamma marknaden eller en väsentlig del av denna, |
e) |
forsknings- och utvecklingsavtalet i väsentlig grad skulle begränsa konkurrensen inom innovation på ett visst område. |
Artikel 11
Återkallelse i enskilda fall av en medlemsstats konkurrensmyndighet
En medlemsstats konkurrensmyndighet får återkalla rätten till undantag enligt denna förordning om villkoren i artikel 29.2 i förordning (EG) nr 1/2003 är uppfyllda.
Artikel 12
Övergångsperiod
Förbudet i artikel 101.1 i fördraget gäller inte under perioden från och med den 1 juli 2023 till och med den 30 juni 2025 i fråga om avtal som redan är i kraft den 30 juni 2023 och som inte uppfyller de villkor för undantag i denna förordning men som uppfyller villkoren för undantag i förordning (EU) nr 1217/2010.
Artikel 13
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft den 1 juli 2023.
Den ska tillämpas till och med den 30 juni 2035.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 1 juni 2023.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EGT L 285, 29.12.1971, s. 46.
(2) EUT C 120, 15.3.2022, s. 9.
(3) Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, Europeiska rådet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén – Den europeiska gröna given (COM(2019) 640 slutlig).
(4) Kommissionens förordning (EU) nr 1217/2010 av den 14 december 2010 om tillämpning av artikel 101.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på grupper av avtal om forskning och utveckling (EUT L 335, 18.12.2010, s. 36).
(5) Rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 och 82 i fördraget (EGT L 1, 4.1.2003, s. 1).