Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0652

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/652 av den 10 februari 2021 om ändring av delegerad förordning (EU) 2017/891 vad gäller verksamhet och verksamhetsprogram för producentorganisationer inom sektorn för frukt och grönsaker

C/2021/595

EUT L 135, 21.4.2021, p. 4–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/652/oj

21.4.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 135/4


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2021/652

av den 10 februari 2021

om ändring av delegerad förordning (EU) 2017/891 vad gäller verksamhet och verksamhetsprogram för producentorganisationer inom sektorn för frukt och grönsaker

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 37 a ii och vi, 37 b, 37 c i och ii och 37 d samt artiklarna 173.1 f, 223.2 a och 231.1, och

av följande skäl:

(1)

I avdelning II i kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/891 (2) fastställs bestämmelser vad gäller verksamhet och verksamhetsprogram för producentorganisationer inom sektorn för frukt och grönsaker.

(2)

Medlemsstaterna får tillåta producentorganisationer att lägga ut viss verksamhet på entreprenad. I vissa medlemsstater är producentorganisationer stora företag, som ofta har dotterbolag på flera olika nivåer. Bestämmelserna om utläggande på entreprenad bör därför omformuleras så att de omfattar situationer där verksamheten läggs ut på entreprenad till enheter med nära anknytning till producenten.

(3)

Under de senaste åren har produktionen av svamp inte längre begränsats till en sort av släktet Agaricus. Producentorganisationer som är specialiserade på produktion av svamp producerar andra sorter av odlad svamp såsom Pleurotus, shiitake och Agrocybe, vilket återspeglar marknadens behov och konsumenternas förväntningar. Därför bör tillämpningsområdet för bestämmelserna om grunden för beräkning av värdet av den saluförda produktionen av svamp avsedd för bearbetning utvidgas till att omfatta fler odlade svampsorter.

(4)

I enlighet med kommissionens lagstiftningsförslag för den framtida gemensamma jordbrukspolitiken bör stödordningen för frukt och grönsaker integreras i medlemsstaternas strategiska planer inom den framtida gemensamma jordbrukspolitiken. I väntan på att de förslagen ska antas fastställs vissa övergångsbestämmelser för 2021 och 2022 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/2220 (3). För att säkerställa en smidig integrering av den stödordningen i den framtida gemensamma jordbrukspolitiken får befintliga verksamhetsprogram inom sektorn för frukt och grönsaker som inte uppnått sin maximala varaktighet på fem år förlängas som längst till och med den 31 december 2022. Dessutom får nya verksamhetsprogram inom sektorn för frukt och grönsaker bara godkännas för en högsta varaktighet på tre år. Eftersom de berörda verksamhetsprogrammen måste följa den nationella strategin bör med medlemsstaterna kunna förlänga sin nationella strategi till och med den 31 december 2025.

(5)

Den försäkringsersättning som erhålls i vissa fall av minskad produktion får ingå i beräkningen av värdet av den saluförda produktionen. Det är lämpligt att klargöra när den ska inkluderas, nämligen vid beräkningen av värdet av den saluförda produktionen under den referensperiod på tolv månader då ersättningen faktiskt betalas ut.

(6)

De stödberättigande utgifterna inom verksamhetsprogrammen får inte överstiga de faktiska kostnaderna. När det gäller granskning och godkännande av utgifter för insatser och åtgärder inom verksamhetsprogrammen bör dock medlemsstaternas användning av schablonbelopp, skalor för enhetskostnader eller enhetsbelopp anpassas till bestämmelserna för landsbygdsutvecklingsprogram.

(7)

Avdelning II kapitel III i delegerad förordning (EU) 2017/891 innehåller bestämmelser om krisförebyggande åtgärder och krishanteringsåtgärder, bland annat återtag från marknaden. I sin särskilda rapport nr 23/2019, Stabilisering av jordbrukarnas inkomster: uppsättningen av verktyg är bred, men lågt utnyttjande av instrument och överkompensationen måste åtgärdas, av den 5 december 2019 (4) uttryckte Europeiska revisionsrätten farhågor när det gäller vissa aspekter av ordningen för återtag av frukt och grönsaker, särskilt för bearbetade produkter som framställts av återtagna produkter, som skulle kunna leda till överkompensation. Europeiska revisionsrätten rekommenderar att man fastställer högstanivåer för unionens ekonomiska stöd för återtag för gratis utdelning av bearbetad frukt och bearbetade grönsaker i syfte att undvika överkompensation. Av detta skäl bör det i bestämmelserna om stöd för återtag från marknaden för gratis utdelning av bearbetad frukt och bearbetade grönsaker klargöras att utbetalningarna till bearbetningsföretagen endast ska kompensera för bearbetningskostnaderna och inte leda till överkompensation.

(8)

Reglerna om stöd för återtag från marknaden i samband med tillämpningen av gränsen på 5 % av volymen av saluförd produktion bör förtydligas.

(9)

Med tanke på att det är viktigt att rationalisera, förenkla och bättre samordna befintliga instrument och vid behov komplettera dem med nya åtgärder, bör bestämmelserna om genomförandet av skördeförsäkringsinsatser anpassas till reglerna för landsbygdsutvecklingsprogram.

(10)

För att göra handledningsåtgärden mer attraktiv som krisförebyggande åtgärd och krishanteringsåtgärd bör villkoren för stödberättigande för mottagaren av handledning mjukas upp.

(11)

Producentorganisationerna är skyldiga att utvärdera genomförandet av sina verksamhetsprogram. Eftersom artikel 24 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/892 (5) har ersatts bör hänvisningen till den artikeln strykas i bestämmelserna om utvärderingsrapporten i delegerad förordning (EU) 2017/891.

(12)

Vissa övergångsbestämmelser är föråldrade och bör därför utgå.

(13)

Enligt artikel 55 i delegerad förordning (EU) 2017/891 måste medlemsstaterna meddela kommissionen de viktade genomsnittliga noterade producentpriserna för de frukter och grönsaker av de typer, sorter, storlekar och presentationsformer som anges i bilaga VI till den förordningen. För att korrekt återspegla marknadssituationen bör uppgifterna om ”typ/sort”, ”presentation/storlek” och ”representativa marknader” för tomater och äpplen i den bilagan uppdateras. För att i så stor utsträckning som möjligt anpassa det system för prismeddelanden som föreskrivs i delegerad förordning (EU) 2017/891 till bestämmelserna i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1185 (6) bör förteckningen över de produkter för vilka medlemsstaterna varje vecka måste meddela sina priser till kommissionen minskas från 32 till 16 produkter. Den begränsade förteckningen över 16 produkter skulle vara identisk med förteckningen över produkter i bilaga IV till delegerad förordning (EU) 2017/891. Slutligen bör ”Förenade kungariket” strykas från förteckningen över ”representativa marknader”.

(14)

Delegerad förordning (EU) 2017/891 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar av delegerad förordning (EU) 2017/891

Delegerad förordning (EU) 2017/891 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 13 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska följande stycke läggas till:

”Vid tillämpningen av artikel 155 i förordning (EU) nr 1308/2013 omfattar dotterbolag (i den artikeln benämnt filial) varje juridisk person i en kedja av dotterbolag. Medlemsstaterna får dock utesluta utläggande av verksamhet på entreprenad till en juridisk person i en kedja av dotterbolag.”

b)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   En producentorganisation som lägger ut en verksamhet på entreprenad ska ingå ett skriftligt kommersiellt avtal i form av ett kontrakt, en överenskommelse eller ett protokoll med en annan juridisk person, som även kan vara en eller flera av dess medlemmar eller ett dotterbolag eller en juridisk person i en kedja av dotterbolag, om utförande av den berörda verksamheten. Producentorganisationen ska behålla ansvaret för att den verksamhet som lagts ut på entreprenad utförs och för övergripande förvaltningskontroll och tillsyn när det gäller det kommersiella avtalet om utförande av verksamheten.

Verksamheten ska emellertid betraktas som utförd av producentorganisationen om den utförts av en sammanslutning av producentorganisationer eller ett kooperativ vars medlemmar själva är kooperativ om producentorganisationen är medlem i denna sammanslutning eller detta kooperativ, eller om den utförs av ett dotterbolag eller en juridisk person i en kedja av dotterbolag som uppfyller det krav på 90 % som avses i artikel 22.8.”

2.

Artikel 22 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 2 ska led f ersättas med följande:

”f)

70 % för konserverad svamp på burk av arten Agaricus bisporus och andra odlade svampar konserverade i saltvatten.”

b)

Punkt 10 ska ersättas med följande:

”10.   Om produktionen minskar på grund av naturkatastrofer, väderförhållanden, växt- eller djursjukdomar eller skadedjursangrepp får även ersättning som, till följd av dessa händelser, erhållits från en skördeförsäkring som omfattas av kapitel III avsnitt 7 eller genom någon likvärdig ordning som förvaltas av producentorganisationen eller dess producentmedlemmar räknas med i värdet av den saluförda produktionen under den referensperiod på tolv månader då den faktiskt betalas ut.”

3.

I artikel 27 ska följande punkt läggas till som punkt 6:

”6.   Medlemsstaterna får besluta att förlänga sin nationella strategi fram till och med den 31 december 2025. Medlemsstaterna ska anmäla beslutet om förlängning till kommissionen.”

4.

Artikel 31.2 ska ersättas med följande:

”2.   De stödberättigande utgifterna inom verksamhetsprogrammen får inte överstiga de faktiska kostnaderna.

Medlemsstaterna får dock fastställa schablonbelopp, skalor för enhetskostnader eller enhetsbelopp, utom för utgifter för åtgärder inom krisförebyggande och krishantering.

Dessutom kan medlemsstaterna besluta att använda olika schablonbelopp, skalor för enhetskostnader eller enhetsbelopp för att ta hänsyn till regionala eller lokala förhållanden.”

5.

Artikel 45 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska följande stycke läggas till:

”Summan av de kostnader för transport, sortering och förpackning av produkter som återtagits för gratisutdelning av bearbetad frukt och bearbetade grönsaker som avses i artiklarna 16 och 17 i genomförandeförordning (EU) 2017/892 och i bilagorna IV och V till den förordningen, som lagts till det maximala stödbeloppet för återtag från marknaden enligt den här punkten och punkt 2, får inte överstiga det genomsnittliga marknadspriset ”fritt producentorganisation” eller ”fritt bearbetningsföretaget” för den berörda bearbetade produkten under de senaste tre åren.”

b)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   För andelen återtag från marknaden för en viss produkt för en viss producentorganisation under ett visst år ska följande gälla:

a)

Den får inte överstiga 10 % av producentorganisationens genomsnittliga saluförda produktion under de tre föregående åren, och

b)

summan av andelarna under tre år i följd får inte överstiga 15 % när man lägger samman den andel som beräknats i enlighet med led a för det innevarande året och de andelar återtag från marknaden för de två föregående åren som beräknats på grundval av volymen av producentorganisationens saluförda produktion under dessa två år.

Om uppgifter om volymen av saluförd produktion under något av eller samtliga föregående år inte finns tillgängliga, ska den volym av saluförd produktion för vilken producentorganisationen erkändes användas.

Kvantiteter av återtag som avyttras på något av de sätt som avses i artikel 34.4 i förordning (EU) nr 1308/2013, eller på något annat sätt som godkänts av medlemsstaterna i enlighet med artikel 46.2 i den här förordningen, ska emellertid inte medräknas vid beräkningen av denna andel.”

6.

Artikel 51.2 ska ersättas med följande:

”2.   Medlemsstaterna får bidra med ytterligare nationell finansiering av skördeförsäkringsinsatser som finansieras genom driftsfonden. Det totala offentliga stödet för skördeförsäkring får dock inte överstiga 80 % av de kostnader för försäkringspremier som producenterna betalar för att försäkra sig mot förluster.”

7.

Artikel 51a.3 ska ersättas med följande:

”3.   Mottagaren av handledning ska vara en erkänd producentorganisation, en producentgrupp eller enskilda producenter som inte är medlemmar i en producentorganisation eller deras sammanslutningar.”

8.

I artikel 57.3 ska första stycket ersättas med följande:

”Utvärderingen ska göras i form av en rapport det näst sista året av genomförandet av verksamhetsprogrammet.”

9.

I artikel 80 ska punkterna 2 och 3 utgå.

10.

Bilagorna II, III och VI ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 10 februari 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)   EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/891 av den 13 mars 2017 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker och komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 vad gäller påföljder som ska tillämpas på dessa sektorer och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 (EUT L 138, 25.5.2017, s. 4).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/2220 av den 23 december 2020 om fastställande av vissa övergångsbestämmelser för stöd från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) och Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) under åren 2021 och 2022, och om ändring av förordningarna (EU) nr 1308/2013 vad gäller resurser och fördelningen av sådant stöd under åren 2021 och 2022 och förordningarna (EU) nr 1305/2013, (EU) nr 1306/2013 och (EU) nr 1307/2013 vad gäller resurser och tillämpning under åren 2021 och 2022 (EUT L 437, 28.12.2020, s. 1).

(4)  ECA SR 23/2019 – Stabilisering av jordbrukarnas inkomster: uppsättningen av verktyg är bred, men lågt utnyttjande av instrument och överkompensation måste åtgärdas (https://www.eca.europa.eu/sv/Pages/DocItem.aspx?did=52395).

(5)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/892 av den 13 mars 2017 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (EUT L 138, 25.5.2017, s. 57).

(6)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1185 av den 20 april 2017 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1307/2013 och (EU) nr 1308/2013 vad gäller anmälan till kommissionen av uppgifter och handlingar och om ändring och upphävande av vissa kommissionsförordningar (EUT L 171, 4.7.2017, s. 113).


BILAGA

Bilagorna II, III och VI till delegerad förordning (EU) 2017/891 ska ändras på följande sätt:

1.

I bilaga II ska punkt 19 ersättas med följande:

”19.

Investeringar eller liknande insatser som inte sker på anläggningar och/eller i lokaler som tillhör producentorganisationen, sammanslutningen av producentorganisationer eller deras producentmedlemmar eller dotterbolag eller en enhet i en kedja av dotterbolag i den situation som avses i artikel 22.8.”

2.

Bilaga III ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska det sista stycket ersättas med följande:

”För varje kategori stödberättigande kostnader som avses i första stycket får medlemsstaterna fastställa schablonbelopp, skalor för enhetskostnader eller enhetsbelopp, för att beräkna extra kostnader jämfört med konventionella kostnader.”

b)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.

Kostnader för sammanträden och utbildningsprogram, däribland dagtraktamenten och rese- och boendekostnader, om de uppstår inom ramen för verksamhetsprogrammet.”

3.

Bilaga VI ska ersättas med följande:

”BILAGA VI

Prismeddelanden som avses i artikel 55.1

Produkt

Typ/sort

Presentation/storlek

Representativa marknader

Tomater

Runda

Storlek 47–102 mm, löst i förpackningar på 5 eller 6 kg

Belgien

Bulgarien

Tyskland

Grekland

Spanien

Frankrike

Italien

Ungern

Nederländerna

Polen

Portugal

Rumänien

Kvisttomater

Alla sorters kvisttomater, men bara om den genomsnittliga storleken på varje tomat är minst 47 mm, i förpackningar på 5 eller 6 kg

Specialtomater/körsbärstomater

Lösa tomater eller kvisttomater, specialtomater, endast om den genomsnittliga storleken på varje tomat är mindre än 47 mm (mindre än 40 mm för körsbärstomater), i förpackningar på ca 250–500 g

Aprikoser

Alla typer och sorter

Storlek 45–50 mm

Brickor eller förpackningar på ca 6–10 kg

Bulgarien

Grekland

Spanien

Frankrike

Italien

Ungern

Nektariner

Vitt fruktkött

Storlek A/B

Brickor eller förpackningar på ca 6–10 kg

Grekland

Spanien

Frankrike

Italien

Gult fruktkött

Storlek A/B

Brickor eller förpackningar på ca 6–10 kg

Persikor

Vitt fruktkött

Storlek A/B

Brickor eller förpackningar på ca 6–10 kg

Grekland

Spanien

Frankrike

Italien

Ungern

Portugal

Gult fruktkött

Storlek A/B

Brickor eller förpackningar på ca 6–10 kg

Bordsdruvor

Alla typer och sorter med kärnor

Brickor eller förpackningar på 1 kg

Brickor eller förpackningar på 1 kg

Grekland

Spanien

Frankrike

Italien

Ungern

Portugal

Alla typer och sorter utan kärnor

Päron

Blanquilla

Storlek 55/60, förpackningar på ca 5–10 kg

Belgien

Grekland

Spanien

Frankrike

Italien

Ungern

Nederländerna

Polen

Portugal

Conference

Storlek 60/65+, förpackningar på ca 5–10 kg

Williams

Storlek 65+/75+, förpackningar på ca 5–10 kg

Rocha

Abbé Fétel

Storlek 70/75, förpackningar på ca 5–10 kg

Kaiser

Doyenné du Comice

Storlek 75/90, förpackningar på ca 5–10 kg

Äpplen

Braeburn

Storlek 65/80, förpackningar på ca 5–20 kg

Belgien

Tjeckien

Tyskland

Grekland

Spanien

Frankrike

Italien

Ungern

Nederländerna

Österrike

Polen

Portugal

Rumänien

Cox orange

Elstar

Gala

Golden delicious

Jonagold (eller Jonagored)

Idared

Fuji

Shampion

Granny Smith

Red delicious och andra röda sorter

Boskoop

Satsumor

Alla sorter

Storlek 1-X-–3, förpackningar på ca 10–20 kg

Spanien

Citroner

Alla sorter

Storlek 3–4, förpackningar på ca 10–20 kg

Grekland

Spanien

Italien

Klementiner

Alla sorter

Storlek 1-X–3, förpackningar på ca 10–20 kg

Grekland

Spanien

Italien

Mandariner

Alla sorter

Storlek 1–2, förpackningar på ca 10–20 kg

Grekland

Spanien

Italien

Portugal

Apelsiner

Salustiana

Navelinas

Navelate

Storlek 3–6, förpackningar på ca 10–20 kg

Grekland

Spanien

Italien

Portugal

Lanelate

Valencia late

Tarocco

Navelapelsiner

Blomkål

Alla typer och sorter

Storlek 16–20 cm

Tyskland

Spanien

Frankrike

Italien

Polen

Auberginer (äggplanta)

Alla typer och sorter

Storlek 40+/70+

Spanien

Italien

Rumänien

Vattenmeloner

Alla typer och sorter

Gängse normer inom den representativa marknaden

Grekland

Spanien

Italien

Ungern

Rumänien

Meloner

Alla typer och sorter

Gängse normer inom den representativa marknaden

Grekland

Spanien

Frankrike

Italien


Top