EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0652

Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/652 2021 m. vasario 10 d. kuriuo iš dalies keičiamos Deleguotojo reglamento (ES) 2017/891 nuostatos dėl vaisių ir daržovių sektoriaus gamintojų organizacijų veiklos ir veiklos programų

C/2021/595

OJ L 135, 21.4.2021, p. 4–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/652/oj

2021 4 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 135/4


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2021/652

2021 m. vasario 10 d.

kuriuo iš dalies keičiamos Deleguotojo reglamento (ES) 2017/891 nuostatos dėl vaisių ir daržovių sektoriaus gamintojų organizacijų veiklos ir veiklos programų

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 37 straipsnio a punkto ii ir vi papunkčius, b punktą, c punkto i ir ii papunkčius ir d punktą, 173 straipsnio 1 dalies f punktą, 223 straipsnio 2 dalies a punktą ir 231 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2017/891 (2) II antraštinėje dalyje nustatytos taisyklės dėl vaisių ir daržovių sektoriaus gamintojų organizacijų veiklos ir veiklos programų;

(2)

valstybės narės gali leisti gamintojų organizacijoms užsakyti tam tikrą veiklą rangovams. Kai kuriose valstybėse narėse gamintojų organizacijos yra didelės bendrovės, kurios dažnai turi daug patronuojamųjų bendrovių. Todėl nuostatos dėl užsakomųjų paslaugų turėtų būti performuluotos, kad apimtų atvejus, kai veikla užsakoma iš su gamintoju glaudžiai susijusių subjektų;

(3)

pastaraisiais metais pievagrybių auginimas nebeapsiribojo Agaricus veislės grybais. Gamintojų organizacijos, kurių specializacija – grybų auginimas, augina kitų rūšių, pavyzdžiui, Pleurotus, Shiitaké ir Agrocybe auginamus grybus – tai atspindi rinkos poreikius ir vartotojų lūkesčius. Todėl reikėtų išplėsti nuostatų taikymo sritį, remiantis perdirbimui skirtų grybų parduodamos produkcijos vertės apskaičiavimu, kad jos būtų taikomos plačiau auginamoms grybų veislėms;

(4)

remiantis Komisijos pasiūlymais dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų dėl būsimos bendros žemės ūkio politikos (BŽŪP), pagalbos vaisiams ir daržovėms programa turi būti įtraukta į būsimus valstybių narių BŽŪP strateginius planus. Laukiant, kol tie pasiūlymai bus priimti, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2020/2220 (3) nustatomos tam tikros pereinamojo laikotarpio nuostatos dėl 2021 ir 2022 m. Visų pirma, siekiant užtikrinti sklandų tos pagalbos programos integravimą į būsimą BŽŪP, esamų vaisių ir daržovių sektoriaus veiklos programų, kurios dar nepasiekė ilgiausios penkerių metų galiojimo trukmės, galiojimas gali būti pratęstas tik iki 2022 m. gruodžio 31 d. Be to, naujos veiklos programos vaisių ir daržovių sektoriuje gali būti patvirtintos ne ilgesniam kaip trejų metų laikotarpiui. Kadangi atitinkamos veiklos programos turi atitikti nacionalinę strategiją, valstybėms narėms turėtų būti leidžiama pratęsti savo nacionalinę strategiją iki 2025 m. gruodžio 31 d.;

(5)

apskaičiuojant parduodamos produkcijos vertę, gali būti įtraukiama draudimo kompensacija, gauta tam tikrais produkcijos sumažinimo atvejais. Tikslinga paaiškinti, kada ją reikia įtraukti, t. y. apskaičiuojant 12-os mėnesių ataskaitinio laikotarpio, už kurį ji faktiškai sumokėta, parduodamos produkcijos vertę;

(6)

veiklos programų įgyvendinimo išlaidos, atitinkančios pagalbos skyrimo kriterijus, turi būti tik faktiškai patirtos išlaidos. Tačiau siekiant patvirtinti veiksmų ir priemonių pagal veiklos programas išlaidas, valstybių narių taikomi fiksuoti dydžiai, fiksuotieji vieneto įkainiai arba vienkartinės sumos turėtų būti suderinti su kaimo plėtros programų taisyklėmis;

(7)

Deleguotojo reglamento (ES) 2017/891 II antraštinės dalies III skyriuje nustatytos krizių prevencijos ir valdymo priemonių, įskaitant, inter alia, pašalinimą iš rinkos, taisyklės. 2019 m. gruodžio 5 d. Specialiojoje ataskaitoje Nr. 23/2019 „Ūkininkų pajamų stabilizavimas. Priimtas visapusiškas priemonių rinkinys, tačiau reikia išspręsti menko priemonių naudojimo ir kompensacijos permokų klausimus“ (4) Europos Audito Rūmai išreiškė susirūpinimą dėl kai kurių vaisių ir daržovių pašalinimo iš rinkos programos aspektų, visų pirma perdirbtų produktų, pagamintų iš iš rinkos pašalintų produktų, dėl kurių gali susidaryti kompensacijos permoka. Siekiant išvengti bet kokio galimo kompensacijos permokos poveikio, Europos Audito Rūmai rekomenduoja nustatyti didžiausią Sąjungos finansinę paramą už pašalintus produktus, skirtus nemokamai paskirstyti perdirbtus vaisius ir daržoves. Dėl šios priežasties nuostatose dėl paramos už pašalinimą iš rinkos siekiant nemokamai paskirstyti perdirbtus vaisius ir daržoves turėtų būti aiškiai nurodyta, kad perdirbėjams sumokėtomis išmokomis kompensuojamos tik perdirbimo išlaidos ir neturėtų būti kompensacijos permokos;

(8)

turėtų būti patikslintos paramos už pašalinimą iš rinkos taisyklės, susijusios su 5 % parduodamos produkcijos kiekio ribos taikymu;

(9)

atsižvelgiant į tai, kad svarbu racionalizuoti, supaprastinti ir geriau koordinuoti esamas priemones ir prireikus papildyti jas naujais veiksmais, derliaus draudimo veiksmų įgyvendinimo nuostatos turėtų būti suderintos su kaimo plėtros programų taisyklėmis;

(10)

siekiant padidinti ugdomųjų konsultacijų priemonės, kaip krizių prevencijos ir valdymo priemonės, patrauklumą, su konsultuojamojo ugdymo gavėju susijusios tinkamumo sąlygos turėtų būti sušvelnintos;

(11)

gamintojų organizacijos privalo įvertinti savo veiklos programų įgyvendinimą. Kadangi Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/892 (5) 24 straipsnis buvo pakeistas, Deleguotojo reglamento (ES) 2017/891 vertinimo ataskaitos taisyklėse nuoroda į tą straipsnį turėtų būti išbraukta;

(12)

kai kurios pereinamojo laikotarpio nuostatos yra pasenusios ir todėl turėtų būti panaikintos;

(13)

Pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2017/891 55 straipsnį valstybės narės turi pranešti Komisijai gamintojų užregistruotą vaisių ir daržovių vidutinių kainų svertinį vidurkį, atitinkančių produktų rūšis ir veisles, dydžius ir pateikimą, kaip nurodyta reglamento VI priede. Siekiant tiksliai atspindėti padėtį rinkoje, reikėtų atnaujinti informaciją apie pomidorų ir obuolių rūšį/veislę, pateikimą/dydį ir reprezentacines rinkas, kaip nurodyta tame priede. Be to, siekiant kuo labiau suderinti Deleguotajame reglamente (ES) 2017/891 numatytą pranešimo apie kainas sistemą su Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/1185 (6) nuostatomis, produktų, kurių kainas kas savaitę valstybės narės privalo pranešti Komisijai, sąrašas turėtų būti sumažintas nuo 32 iki 16; Šis sumažintas 16 produktų sąrašas būtų identiškas Deleguotojo reglamento (ES) 2017/891 IV priede pateiktam produktų sąrašui. Galiausiai „Jungtinė Karalystė“ turėtų būti išbraukta iš „reprezentacinių rinkų“ sąrašo;

(14)

todėl Deleguotasis reglamentas (ES) 2017/891 turėtų būti iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Deleguotojo reglamento (ES) 2017/891 pakeitimai

Deleguotasis reglamentas (ES) 2017/891 iš dalies keičiamas taip:

1)

13 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalis papildoma šia pastraipa:

„Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 155 straipsnio taikymo tikslais terminas „patronuojamoji bendrovė“ apima visus subjektus patronuojamųjų įmonių grandinėje. Tačiau valstybės narės gali netaikyti užsakomųjų paslaugų subjektui patronuojamųjų įmonių grandinėje.“;

b)

2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Užsakomąsias paslaugas perkanti gamintojų organizacija raštu sudaro komercinį susitarimą (sutartį, susitarimą ar protokolą) su kitu subjektu, įskaitant vieną ar kelis jo narius ar patronuojamąją įmonę ar subjektą patronuojamųjų įmonių grandinėje, dėl atitinkamos veiklos vykdymo. Gamintojų organizacija ir toliau atsako už veiklos vykdymą naudojantis užsakomosiomis paslaugomis, bendrą valdymo kontrolę ir komercinio susitarimo dėl veiklos vykdymo priežiūrą.

Tačiau laikoma, kad veiklą įvykdė gamintojų organizacija, jeigu ją įvykdė gamintojų organizacijų asociacija ar kooperatyvas, kurio nariai patys yra kooperatyvai, o gamintojų organizacija yra jos narys, arba patronuojamoji įmonė ar subjektas patronuojamųjų įmonių grandinėje, atitinkantys šio 22 straipsnio 8 dalyje nurodytą 90 % reikalavimą.“;

2)

22 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 dalies f punktas pakeičiamas taip:

„f)

70 % – konservuotiems Agaricus bisporus pievagrybiams ir kitiems auginamiems pievagrybiams, konservuotiems sūryme;“;

b)

10 dalis pakeičiama taip:

„10.   Jei produkcija sumažėja dėl gaivalinės nelaimės, oro sąlygų, gyvūnų ar augalų ligų arba kenkėjų antplūdžių, bet kokios draudimo išmokos, gautos pagal III skyriaus 7 skirsnyje numatytus derliaus draudimo veiksmus arba lygiaverčius gamintojų organizacijos ar jos narių gamintojų valdomus veiksmus, dėl tų priežasčių gali būti įskaičiuotos į parduodamos produkcijos vertę per 12-os mėnesių ataskaitinį laikotarpį, per kurį ji faktiškai išmokama.“;

3)

27 straipsnis papildomas 6 dalimi:

„6.   Valstybės narės gali nuspręsti pratęsti savo nacionalinės strategijos galiojimą iki 2025 m. gruodžio 31 d. Valstybės narės praneša apie pratęsimo sprendimą Komisijai.“;

4)

31 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Veiklos programų įgyvendinimo išlaidos, atitinkančios pagalbos skyrimo kriterijus, yra tik faktiškai patirtos išlaidos.

Tačiau valstybės narės gali nustatyti standartinius fiksuotus dydžius, fiksuotuosius vieneto įkainius arba vienkartines sumas, išskyrus dėl išlaidų, susijusių su krizių prevencijos ir valdymo priemonėmis.

Be to, siekdamos atsižvelgti į regiono ar vietos ypatumus valstybės narės gali nuspręsti naudoti diferencijuotus standartinius fiksuotus dydžius, fiksuotuosius vieneto įkainius arba vienkartines sumas.“;

5)

45 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalis papildoma šia pastraipa:

„Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/892 16 ir 17 straipsniuose ir to reglamento IV ir V prieduose nurodytų nemokamai paskirstyti skirtų pašalintų perdirbtų vaisių ir daržovių vežimo, rūšiavimo ir pakavimo išlaidų suma, pridedama prie didžiausios paramos už pašalinimą iš rinkos, nurodytos šioje dalyje ir šio straipsnio 2 dalyje, sumos, neviršija vidutinės atitinkamo perdirbto produkto paėmimo iš gamintojų organizacijos arba perdirbėjo rinkos kainos per pastaruosius trejus metus.“;

b)

2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Konkrečios gamintojų organizacijos konkretaus produkto pašalinimo iš rinkos dalis atitinkamais metais:

a)

neviršija 10 % tos gamintojų organizacijos per ankstesnius trejus metus parduotos produkcijos vidutinio kiekio ir

b)

iš viso, procentinių dydžių suma per tris iš eilės einančius metus neviršija 15, kai pridedama pagal a punktą apskaičiuota einamųjų metų dalis ir dvejų ankstesnių metų iš rinkos pašalintų produktų dalys, apskaičiuotos remiantis atitinkamu tos gamintojų organizacijos per tuos dvejus ankstesnius metus parduotos produkcijos kiekiu.

Jei informacijos apie vienų ar visų praėjusių metų parduotos produkcijos kiekį nėra, naudojamas parduodamos produkcijos, kuriai gamintojų organizacija buvo pripažinta, kiekis.

Tačiau į tą procentinę dalį neįtraukiami produktai, kurie iš rinkos pašalinami vienu iš būdų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 34 straipsnio 4 dalyje, arba bet kuriuo kitu valstybių narių pagal šio reglamento 46 straipsnio 2 dalį patvirtintu būdu.“;

6)

51 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Valstybės narės gali skirti papildomą nacionalinį finansavimą, kad paremtų derliaus draudimo veiksmus, kurie finansuojami iš veiklos fondo. Tačiau bendra valstybės parama derliaus draudimui neviršija 80 % draudimo įmokų, kurias gamintojai moka už draudimą nuo patirtų nuostolių, sumos.“;

7)

51a straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

„3.   Ugdomųjų konsultacijų užsakovas yra pripažinta gamintojų organizacija arba gamintojų grupė ar atskiri gamintojai, nepriklausantys gamintojų organizacijoms ar jų asociacijoms.“;

8)

57 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:

„Vertinimas pateikiamas kaip priešpaskutinių veiklos programos įgyvendinimo metų ataskaita.“;

9)

80 straipsnio 2 ir 3 dalys išbraukiamos;

10)

II, III ir VI priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2021 m. vasario 10 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 671.

(2)  2017 m. kovo 13 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/891, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013 papildomas nuostatomis dėl vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektorių, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 papildomas nuostatomis dėl tuose sektoriuose taikytinų nuobaudų ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 543/2011 (OL L 138, 2017 5 25, p. 4).

(3)  2020 m. gruodžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/2220, kuriuo nustatomos tam tikros pereinamojo laikotarpio nuostatos dėl 2021 m. ir 2022 m. paramos iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) ir Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF), ir iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1305/2013, (ES) Nr. 1306/2013 ir (ES) Nr. 1307/2013, kiek tai susiję su 2021 m. ir 2022 m. ištekliais ir taikymu, ir Reglamentas (ES) Nr. 1308/2013, kiek tai susiję su 2021 m. ir 2022 m. ištekliais ir tokios paramos skirstymu (OL L 437, 2020 12 28, p. 1).

(4)  Europos Audito Rūmų specialioji ataskaita Nr. 23/2019 „Specialioji ūkininkų pajamų stabilizavimo ataskaita. priimtas visapusiškas priemonių rinkinys, tačiau reikia išspręsti menko priemonių naudojimo ir kompensacijos permokų klausimus – https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=52395.

(5)  2017 m. kovo 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/892, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (OL L 138, 2017 5 25, p. 57).

(6)  2017 m. balandžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1185, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės dėl informacijos ir dokumentų teikimo Komisijai ir kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami keli Komisijos reglamentai (OL L 171, 2017 7 4, p. 113).


PRIEDAS

Deleguotojo reglamento (ES) 2017/891 II, III ir VI priedai iš dalies keičiami taip:

1)

II priedo 19 punktas pakeičiamas taip:

„19.

Investicijos arba panašių rūšių veiksmai, atliekami ne gamintojų organizacijos, gamintojų organizacijų asociacijos ar jų narių gamintojų ar patronuojamosios įmonės ar subjekto patronuojamųjų įmonių grandinėje, kurių padėtis atitinka aprašytąją 22 straipsnio 8 dalyje, ūkiuose ir (arba) patalpose.“;

2)

III priedas iš dalies pakeičiamas taip:

a)

1 punkto paskutinė pastraipa pakeičiama taip:

„Apskaičiuodamos reikalavimus atitinkančias papildomas (palyginti su įprastinėmis) išlaidas valstybės narės kiekvienai pirmoje dalyje nurodytai reikalavimus atitinkančių išlaidų kategorijai gali nustatyti standartinius fiksuotus dydžius, fiksuotuosius vieneto įkainius arba vienkartines sumas.“;

b)

3 punktas pakeičiamas taip:

„3.

Su veiklos programa susijusios posėdžių ir mokymo programų išlaidos, įskaitant dienpinigius, transporto ir apgyvendinimo išlaidas.“;

3)

VI priedas pakeičiamas taip:

VI PRIEDAS

55 straipsnio 1 dalyje nurodytas pranešimas apie kainas

Produktas

Rūšis / veislė

Pateikimas / dydis

Reprezentacinės rinkos

Pomidorai

Apvalieji

Dydis – 47–102 mm, laisvai suberti, pateikiami 5 arba 6 kg svorio pakuotėse

Belgija

Bulgarija

Vokietija

Graikija

Ispanija

Prancūzija

Italija

Vengrija

Nyderlandai

Lenkija

Portugalija

Rumunija

Kekiniai

Visų rūšių kekėmis, bet tik jei vidutinis pomidorų dydis yra 47 mm arba didesnis, 5 arba 6 kg pakuotėse

Specialūs / smulkiavaisiai

Palaidi arba kekiniai pomidorai, specialūs pomidorai, bet tik jei vidutinis atskirų pomidorų dydis yra mažesnis nei 47 mm (smulkiavaisių atveju – 40 mm), maždaug 250–500 g svorio pakuotėse

Abrikosai

Visų rūšių ir veislių

Dydis – 45–50 mm

Maždaug 6–10 kg svorio padėklai arba pakuotės

Bulgarija

Graikija

Ispanija

Prancūzija

Italija

Vengrija

Nektarinai

Balto minkštimo

Dydis – A/B

Maždaug 6–10 kg svorio padėklai arba pakuotės

Graikija

Ispanija

Prancūzija

Italija

Geltono minkštimo

Dydis – A/B

Maždaug 6–10 kg svorio padėklai arba pakuotės

Persikai

Balto minkštimo

Dydis – A/B

Maždaug 6–10 kg svorio padėklai arba pakuotės

Graikija

Ispanija

Prancūzija

Italija

Vengrija

Portugalija

Geltono minkštimo

Dydis – A/B

Maždaug 6–10 kg svorio padėklai arba pakuotės

Valgomosios vynuogės

Visų rūšių ir veislių, su sėklomis

1 kg svorio padėklai arba pakuotės

1 kg svorio padėklai arba pakuotės

Graikija

Ispanija

Prancūzija

Italija

Vengrija

Portugalija

Visų rūšių ir veislių, besėklės

Kriaušės

Blanquilla

Dydis – 55/60, maždaug 5–10 kg svorio pakuotės

Belgija

Graikija

Ispanija

Prancūzija

Italija

Vengrija

Nyderlandai

Lenkija

Portugalija

Conférence

Dydis – 60/65+, maždaug 5–10 kg svorio pakuotės

Williams

Dydis – 65+/75+, maždaug 5–10 kg svorio pakuotės

Rocha

Abbé Fétel

Dydis – 70/75, maždaug 5–10 kg svorio pakuotės

Kaiser

Doyenné du Comice

Dydis – 75/90, maždaug 5–10 kg svorio pakuotės

Obuoliai

Braeburn

Dydis – 65/80, maždaug 5–20 kg svorio pakuotės

Belgija

Čekija

Vokietija

Graikija

Ispanija

Prancūzija

Italija

Vengrija

Nyderlandai

Austrija

Lenkija

Portugalija

Rumunija

Cox orange

Elstar

Gala

Golden delicious

Jonagold (arba Jonagored)

Idared

Fuji

Shampion

Granny smith

Red delicious ir kitos raudonos spalvos obuolių veislės

Boskoop

Likeriniai mandarinai

Visos veislės

Dydis – 1–X–3, maždaug 10–20 kg svorio pakuotės

Ispanija

Citrinos

Visos veislės

Dydis – 3–4, maždaug 10–20 kg svorio pakuotės

Graikija

Ispanija

Italija

Klementinai

Visos veislės

Dydis – 1–X–3, maždaug 10–20 kg svorio pakuotės

Graikija

Ispanija

Italija

Mandarinai

Visos veislės

Dydžiai – 1–2, maždaug 10–20 kg svorio pakuotės

Graikija

Ispanija

Italija

Portugalija

Apelsinai

Salustiana

Navelinas

Navelate

Dydis – 3–6, maždaug 10–20 kg svorio pakuotės

Graikija

Ispanija

Italija

Portugalija

Lanelate

Valencia late

Tarocco

Navelate

Žiediniai kopūstai

Visų rūšių ir veislių

Dydis – 16–20 cm

Vokietija

Ispanija

Prancūzija

Italija

Lenkija

Baklažanai

Visų rūšių ir veislių

Dydžiai – 40+/70+

Ispanija

Italija

Rumunija

Arbūzai

Visų rūšių ir veislių

Įprasti reprezentacinėje rinkoje taikomi standartai

Graikija

Ispanija

Italija

Vengrija

Rumunija

Melionai

Visų rūšių ir veislių

Įprasti reprezentacinėje rinkoje taikomi standartai

Graikija

Ispanija

Prancūzija

Italija


Top