This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/2018 of 9 December 2020 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Mozzarella di Gioia del Colle (PDO))
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/2018 av den 9 december 2020 om införande av ett namn i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Mozzarella di Gioia del Colle [SUB])
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/2018 av den 9 december 2020 om införande av ett namn i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Mozzarella di Gioia del Colle [SUB])
C/2020/8673
EUT L 415, 10.12.2020, p. 46–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.12.2020 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 415/46 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/2018
av den 9 december 2020
om införande av ett namn i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Mozzarella di Gioia del Colle [SUB])
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1), särskilt artikel 52.3 b, och
av följande skäl:
(1) |
I enlighet med artikel 50.2 a i förordning (EU) nr 1151/2012 har Italiens ansökan om registrering av namnet ”Mozzarella di Gioia del Colle” som skyddad ursprungsbeteckning offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning (2). |
(2) |
Kommissionen mottog den 19 december 2019 ett meddelande om invändning och den tillhörande motiverade invändningen från Tyskland. Kommissionen vidarebefordrade Tysklands meddelande om invändning och motiverade invändning till Italien den 13 januari 2020. |
(3) |
Kommissionen granskade Tysklands invändning och fann den godtagbar. Ordet ”Mozzarella” som ingår i namnet ”Mozzarella di Gioia del Colle” är identiskt med det namn som används i Tyskland för en typ av ost som produceras och marknadsförs i Tyskland i kommersiell skala. Invändningen gör gällande att namnet ”Mozzarella di Gioia del Colle” inte kan registreras som skyddad ursprungsbeteckning enligt förordning (EU) nr 1151/2012 eftersom det inte uppfyller de krav som ställs i förordningen, samt att namnet ”Mozzarella” anses vara generiskt och därmed inte kan komma i fråga för registrering. Invändningen gör gällande att ansökan om registrering av ”Mozzarella di Gioia del Colle” inte uppfyller villkoren i artiklarna 5 och 7.1 i förordning (EU) nr 1151/2012 då varken ostens kvalitet eller egenskaper helt eller väsentligen beror på en viss geografisk omgivning med de naturliga och mänskliga faktorer som förknippas med den. Invändningen gör också gällande att registreringen av det föreslagna namnet ”Mozzarella di Gioia del Colle” skulle äventyra överlevnaden för det identiska namnet (”Mozzarella”) och för produkter som lagligen har funnits på den tyska marknaden under minst fem år före dagen för offentliggörandet av ansökan om registrering av namnet ”Mozzarella di Gioia del Colle”. Dessutom gör invändningen gällande att denna ansökan om registrering motsäger registreringen av namnet ”Mozzarella” som garanterad traditionell specialitet utan förbehåll för namnet (förordning (EG) nr 2527/98). |
(4) |
Genom en skrivelse av den 12 februari 2020 uppmanade kommissionen de berörda parterna att inleda lämpliga samråd för att sinsemellan försöka nå en överenskommelse i enlighet med sina interna förfaranden. |
(5) |
På grund av ett administrativt misstag har dock parterna inte mottagit kommissionens brev av den 12 februari 2020. Tyskland mottog formellt inbjudan att delta i lämpliga samråd för att nå en överenskommelse den 14 oktober 2020. Italien mottog den formellt den 26 oktober 2020. |
(6) |
Trots att diskussioner har förts mellan parterna och trots att de uppnådde samförstånd om registreringen av namnet ”Mozzarella di Gioia del Colle” redan i mars 2020, nådde partnerna en formell överenskommelse först i november 2020. Italien informerade kommissionen om överenskommelsen den 9 november 2020. |
(7) |
Italien och Tyskland bekräftade att skyddet av namnet ”Mozzarella di Gioia del Colle” inte skulle omfatta det fristående namnet ”Mozzarella”, utan endast det sammansatta namnet ”Mozzarella di Gioia del Colle” i dess helhet. Italiens syfte med ansökan om registrering av namnet ”Mozzarella di Gioia del Colle” var inte att förbehålla sig användningen av uttrycket ”Mozzarella”. |
(8) |
Dessutom kom de överens om att uttrycket ”Mozzarella” i produktspecifikationen och i det sammanfattade dokumentet alltid skulle åtföljas av uttrycket ”di Gioia del Colle” för att indikera att skyddet endast avser det sammansatta namnet. Produktspecifikationen och det sammanfattande dokumentet har ändrats i enlighet med detta. |
(9) |
Innehållet i överenskommelsen mellan Italien och Tyskland bör beaktas, eftersom det är förenligt med bestämmelserna i förordning (EU) nr 1151/2012 och annan EU-lagstiftning. |
(10) |
Italien och Tyskland har också föreslagit att en fotnot bör införas i den här förordningen, som förklarar att skydd av namnet ”Mozzarella” inte söks. Av tydlighetsskäl och för att stärka den rättsliga säkerheten bör ett förtydligande om ett namns skyddsstatus införlivas i den normativa delen av den här förordningen. |
(11) |
Efter det att status för uttrycket ”Mozzarella” har förtydligats i en artikel i denna förordning, blir argumentet om att ansökan motsäger registreringen av uttrycket ”Mozzarella” som garanterad traditionell specialitet utan förbehåll för namnet ogiltigt. |
(12) |
Den 17 januari 2020 mottog kommissionen ett meddelande om invändning från Consortium for Common Food Names (CCFN) och U.S. Dairy Export Council (USDEC). Kommissionen vidarebefordrade meddelandet om invändning till Italien den 21 januari 2020. Den 17 mars 2020 mottog kommissionen den motiverade invändningen, inom den fastställda tidsfristen. |
(13) |
Kommissionen granskade invändningen från Consortium for Common Food Names (CCFN) och U.S. Dairy Export Council (USDEC) och fann den godtagbar. Uttrycket ”Mozzarella” som ingår i namnet ”Mozzarella di Gioia del Colle” är identiskt med det uttryck som används för en typ av ost som omfattas av en Codex Alimentarius-standard (Codex Stan 262–2006). Invändningen gör gällande att namnet ”Mozzarella di Gioia del Colle” inte kan registreras som skyddad ursprungsbeteckning enligt förordning (EU) nr 1151/2012 eftersom namnet ”Mozzarella” är en generisk term och ansökan inte innehåller en försäkran om att sökanden inte avser skydda denna term och att den generiska termen även fortsättningsvis ska kunna användas. Dessutom framförde CCFN och USDEC farhågor om det förfarande som tillämpats på nationell nivå i förhållande till den påstådda ändringen av produktens namn, och hävdade att de villkor som anges i artiklarna 5 och 7.1 i förordning (EU) nr 1151/2012 inte hade uppfyllts. |
(14) |
Genom en skrivelse av den 8 april 2020 uppmanade kommissionen de berörda parterna att inleda lämpliga samråd för att sinsemellan försöka nå en överenskommelse i enlighet med sina interna förfaranden. |
(15) |
Italien och Consortium for Common Food Names (CCFN) och US Dairy Export Council (USDEC) bekräftade att beteckningen ”Mozzarella di Gioia del Colle” bör skyddas i sin helhet, medan det fristående namnet ”Mozzarella” kan fortsätta att användas i märkning eller presentationer inom unionens territorium, förutsatt att tillämpliga principer och bestämmelser i unionens rättsordning följs. |
(16) |
Consortium for Common Food Names (CCFN) och US Dairy Export Council (USDEC) gav dock inte sitt slutliga medgivande, då Italien inte hade givit dem tillgång till dokumentationen av det nationella förfarandet, och inte hade bekräftat att landet ämnade undanta namnet ”Mozzarella” från skydd i framtida ansökningar om att skydda namnet ”Mozzarella di Gioia del Colle” utanför EU. |
(17) |
Innehållet i den partiella överenskommelsen mellan Italien och Consortium for Common Food Names (CCFN) och US Dairy Export Council (USDEC) bör beaktas, eftersom det är förenligt med bestämmelserna i förordning (EU) nr 1151/2012 och annan EU-lagstiftning. |
(18) |
Därutöver kontrollerade kommissionen att det förfarande som hade tillämpats på medlemsstatsnivå rörde det tillämpade namnet och att det namnet hade används i handel och i allmänt språkbruk för att beskriva den specifika produkten, i enlighet med artikel 7.1 i förordning (EU) nr 1151/2012. |
(19) |
Tänkbara framtida ansökningar om skyddad ursprungsbeteckning ”Mozzarella di Gioia del Colle” utanför EU omfattas inte av förordning (EU) nr 1151/2012. |
(20) |
Skyddet söks inte för uttrycket ”Mozzarella” som sådant. |
(21) |
Ursprungsbeteckningen ”Mozzarella di Gioia del Colle” (SUB) bör därför skyddas i sin helhet, medan uttrycket ”Mozzarella” bör få fortsätta att användas inom unionens territorium, förutsatt att tillämpliga principer och bestämmelser i unionens rättsordning följs. Den konsoliderade versionen av det sammanfattade dokumentet bör offentliggöras för kännedom. |
(22) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för kvalitetspolitik för jordbruksprodukter. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Namnet ”Mozzarella di Gioia del Colle” (SUB) ska föras in i registret.
Namnet i första stycket avser en produkt i klass 1.3 Ost enligt bilaga XI till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 668/2014 (3). Det konsoliderade sammanfattande dokumentet återges i bilagan till denna förordning.
Artikel 2
Namnet ”Mozzarella” får fortsätta att användas inom unionens territorium förutsatt att tillämpliga principer och bestämmelser i unionens rättsordning följs.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 9 december 2020.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) EUT C 356, 21.10.2019, s. 10.
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 668/2014 av den 13 juni 2014 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (EUT L 179, 19.6.2014, s. 36).
BILAGA
”MOZZARELLA DI GIOIA DEL COLLE”
EU-nr: PDO-IT-02384 – 29.12.2017
SUB (X) SGB ( )
1. Namn
”Mozzarella di Gioia del Colle”
2. Medlemsstat eller tredjeland
Italien
3. Beskrivning av jordbruksprodukten eller livsmedlet
3.1 Produkttyp
Klass 1.3 Ost
3.2 Beskrivning av den produkt för vilken namnet i punkt 1 är tillämpligt
”Mozzarella di Gioia del Colle” är en färskost av trådig ostmassa som enbart framställs av hel komjölk och en startkultur från vassle. Osten har följande kännetecken:
a) |
Följande kemiska sammansättning (värden för färsk ost): laktos ≤ 0,6 %, mjölksyra ≥ 0,20 %, fukt 58–65 %, fett 15–21 % på våt bas. |
b) |
En smak som påminner om aningen syrad mjölk, med en behaglig eftersmak av jäst eller av syrad vassle (starkare i nyligen framställd ost) och med en syrlig, mjölkaktig arom som ibland åtföljs av en lätt antydan till smör. |
c) |
Frånvaron av konserveringsmedel, tillsatser och processhjälpmedel. ”Mozzarella di Gioia del Colle” har en slät eller aningen fibrig yta. Osten är glansig, inte slemmig eller fjällig. Det är en vit ost, möjligen med en aningen halmgul ton beroende på säsong. När den skärs upp ska osten ha en elastisk konsistens och vara fri från defekter. En liten mängd vit vassle ska sippra fram från den skurna osten. ”Mozzarella di Gioia del Colle” finns i tre former – rund, tvinnad till knutar och flätad. Beroende på form och storlek varierar portionsvikten från 50 g till 1 000 g. Osten saluförs doppad i konserveringsvätska (vatten, möjligen med tillsatt salt och aningen syrad). |
3.3 Foder (endast för produkter av animaliskt ursprung) och råvaror (endast för bearbetade produkter)
Endast obehandlad hel komjölk, som samlats från två olika mjölkningar, används för att framställa denna ost. Mjölken kan vara termiserad eller pastöriserad.
Osten framställs enligt den traditionella metoden att använda vassle som startkultur.
Den mjölk som används för att framställa ”Mozzarella di Gioia del Colle” kommer från kobesättningar som hör till raserna bruna, frisona (frisisk), pezzata rossa (rödbrokig) eller jersey och korsningar mellan dessa, där åtminstone 60 % av den sammanlagda torrsubstans som ges som foder till mjölkkorna är gräs och/eller hö från ängar med en stor variation av vegetation.
Kornas kost kan även inbegripa spannmålsbaserade koncentrat (majs, korn, vete och havre) och baljväxtbaserade koncentrat (soja, bondbönor, åkerbönor och foderärter), grovt mjöl eller flingor, som även kan ges som kompletterande foder. Biprodukter av johannesbröd och från spannmålsbearbetning – vanligt vetekli och klimjöl, klimjöl från durumvete – kan även användas, förutsatt att de inte överstiger 40 % av torrsubstansen. Kornas kost kan även kompletteras med vitamin- och mineralkomplex.
För att undvika att försämra de kvalitetsegenskaper som tilldelas ”Mozzarella di Gioia del Colle” genom sambandet med det geografiska området ska åtminstone 60 % av de produkter som används för att utfodra korna komma från det område som beskrivs i punkt 4. Denna procentandel uppnås genom användning av gräs och/eller hö från ängar belägna inom det avgränsade området. Denna del av fodret är förknippad med smältbara fibrer, som i vid mening definieras som grönfoder (gräs och/eller hö, bete osv.), och detta har en stor inverkan på mjölkens kemiska och organoleptiska egenskaper.
Med tanke på förhållandena i fråga om geografi, jordmån och klimat har det geografiska området aldrig varit – och kommer aldrig att vara – lämpat för att odla spannmål, såsom majs, eller oljeväxter, såsom soja, som används för att framställa proteinfoder. Eftersom det inte är möjligt att ersätta dessa foder med högkvalitativt grovfoder med ursprung i området måste det vara tillåtet att använda kompletterande koncentrat och foder från andra områden. Dessa produkter bryts enkelt ner och upplöses i våmmen (kornstorlek mindre än 0,8 cm, dvs. kan inte utlösa sammandragningar i våmmen) så att de ger energi (främst från kolhydratreserver som till exempel stärkelse) och lättillgänglig protein till mikrofloran i våmmen. Eftersom produkternas roll begränsas till den fysiologiska funktionen att ge stöd åt mikrofloran påverkar de inte egenskaperna vare sig hos mjölken eller ”Mozzarella di Gioia del Colle”. Det är i stället det obligatoriska betet under den tid det är möjligt (150 dagar) och det rika fodret som produceras i området som är de aspekter av kosten som bidrar till att fastställa de kemiska och sensoriska egenskaperna hos råvaran och slutprodukten. Dessa är därför två grundläggande inslag som bidrar till sambandet mellan råvaran, slutprodukten och området.
3.4 Särskilda steg i produktionsprocessen som måste äga rum i det avgränsade geografiska området
Alla steg i framställningsprocessen – uppfödningen och mjölkningen av korna, insamlingen och bearbetningen av mjölken och själva framställningen av osten – sker inom det geografiska område som beskrivs i punkt 4.
3.5 Särskilda regler för skivning, rivning, förpackning osv. av den produkt som det registrerade namnet avser
Eftersom det är en färsk produkt som tenderar att försämras snabbt ska ”Mozzarella di Gioia del Colle” förpackas i samma lokaler där den framställs, inom det geografiska område som definieras i punkt 4.
”Mozzarella di Gioia del Colle” får saluföras i förpackningar av olika vikt och/eller som enskilda portioner. Osten saluförs doppad i konserveringsvätska (vatten, möjligen med tillsatt salt och aningen syrad).
3.6 Särskilda regler för märkning av den produkt som det registrerade namnet avser
Logotypen (bild 1) och tillverkningsdagen ska tryckas på den förpackning som används för att saluföra ”Mozzarella di Gioia del Colle”.
Den logotyp som visas i bild 1 ska visas på ett framträdande sätt på märkningens eller förpackningens ovansida och på sidorna. Den logotyp som visas i bild 1 ska visas på båda sidor på enskilt förpackade portioner.
Bild 1: logotyp
4. Kort beskrivning av det geografiska området
Produktionsområdet omfattar kommunerna Acquaviva delle Fonti, Alberobello, Altamura, Casamassima, Cassano delle Murge, Castellana Grotte, Conversano, Gioia del Colle, Gravina in Puglia, Locorotondo, Monopoli, Noci, Putignano, Sammichele di Bari, Santeramo in Colle och Turi i provinsen Bari, kommunerna Castellaneta, Crispiano, Laterza, Martina Franca, Massafra och Mottola i provinsen Taranto samt den del av kommunen Matera som är belägen bredvid kommunerna Altamura, Santeramo in Colle och Laterza och avgränsas av huvudvägarna SS 99 och SS 7.
5. Samband med det geografiska området
Det geografiska område där denna ost framställs omfattar delar av provinserna Bari och Taranto på Murge-platån, där det finns många mjölkgårdar med ursprung från 1200-talet. I detta område, där gårdar och mejerier ligger ganska nära varandra (många till och med i samma lokaler), har det sedan länge varit en lokal sedvänja att framställa mozzarella från komjölk. Det finns hänvisningar från 1885 till ”den utsökta mozzarellan från Apulien” i en publikation med titeln L’ Italia agricola, giornale dedicato al miglioramento morale ed economico delle popolazioni rurali (”Jordbrukets Italien, en dagbok ägnad åt landsbygdsbefolkningens moraliska och ekonomiska förbättring”, Redaelli, Milano). Förutom vissa egenheter i fråga om geografi, jordmån och klimat, särskiljer sig detta område genom den gamla och djupt rotade ostframställningstradition som har stått sig genom tiderna och har förts vidare från generation till generation. Båda dessa aspekter har stor inverkan på mjölkens och ostens egenskaper och är de främsta faktorer som bidrar till sambandet mellan ”Mozzarella di Gioia del Colle” och området.
I synnerhet de kemiska, fysikaliska och näringsmässiga egenskaperna hos mjölken har ett samband med området genom djurens kost och de allmänna miljöförhållandena där de föds upp. Det är väl känt att mjölks sammansättning generellt har en nära koppling till det zootekniska sammanhang som djuren lever i och att typen av flyktiga föreningar är viktig för sammansättningen. Mjölkens aromatiska egenskaper beror på dessa ämnen, som till viss del bildas av djurets ämnesomsättning och till viss del av miljön. De flyktiga föreningarna från miljön kan hamna i mjölken genom antingen digestion (idissling) eller via lungorna (inandning). I det geografiska område där osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Mozzarella di Gioia del Colle” framställs har förhållandena i fråga om geografi, jordmån och klimat bidragit till det urval av vissa naturligt förekommande och odlade växtsorter som klarar av de varma och torra förhållanden som är vanliga i stäppartade miljöer. Den naturligt förekommande vegetationen är mestadels xerofil och utgörs bland annat av aromatiska gräs, såsom Thymus striatus, Ferula communis och Foeniculum vulgare. Dessa växter – och xerofil vegetation överlag – är särskilt rika på polyfenoler, terpener, karbonylföreningar och andra flyktiga ämnen som kan ha direkt eller indirekt inverkan på mjölksmaken. Denna inverkan är direkt när ämnena överförs oförändrade, och indirekt när ämnena fungerar som prekursorer till andra flyktiga ämnesomsättningsprodukter som inverkar på doften. Att djuren hela tiden befinner sig i denna miljö bidrar till att flyktiga principer med aromatiska egenskaper förs över till mjölken, särskilt vid vissa tider på året. Generellt sett får mjölken sina distinkta näringsmässiga och funktionella egenskaper, såsom fettprofilen och halten av flyktiga föreningar, från det obligatoriska betet och det faktum att huvuddelen av kornas foder produceras i området. Lokala miljöförhållanden och djuruppfödningstekniker spelar en viktig roll för att forma mjölkens mikroflora. Sammantaget har alla dessa faktorer en stor inverkan på de organoleptiska egenskaperna hos ”Mozzarella di Gioia del Colle”.
Vad gäller bearbetningsmetodens inverkan är detta den traditionella och historiska metod där det enbart är tillåtet att använda färsk mjölk och tillsätta lokal vassle (startkulturen). Den startkultur från vassle som tillsätts i mjölken utgör ännu ett samband med det lokala området då den har framställts på samma sätt sedan mycket lång tid tillbaka. Kulturen tillverkas av föregående dags vassle som har lämnats för att surna och därmed berikas med de enzymer som är karakteristiska för mjölkprodukten. Dessa aspekter garanterar ett starkt samband med området eftersom detta innebär att det mesta av det mikrobiologiska innehållet också är inhemskt. Den mikrobiella komponenten spelar en viktig roll för de sensoriska egenskaperna, eftersom det är den som bildar produktens sekundäraromer. Den vasslebaserade startkulturens inhemska mikrobiologiska profil härrör delvis från den mjölk den framställs av, men framför allt från beredningsmetoden och den miljö den utvecklas i. Blandningen av inhemska mikroorganismer i startkulturen återspeglar alla etapper i framställningsprocessen och överförs dagligen till mjölken och därför även till slutprodukten, och därmed upprätthålls sambandet med området kontinuerligt. De metoder som ostmästaren använder för att hantera vasslen i karet, låta ostmassan mogna och därefter bearbeta blandningen utgör tillsammans ett ytterligare samband med området. Kombinationen av alla bearbetningsparametrar inverkar på det mikrobiella ekosystemet, som redan är särskiljande, och påverkar därmed jäsningens utveckling. Ostmästarens expertis är viktig i det avseendet att ostmästaren kan låta mikroberna utvecklas på ett sätt som är unikt och inte kan återskapas, vilket därmed ger ”Mozzarella di Gioia del Colle” dess typiska sensoriska egenskaper. När det gäller smaken skapar denna jäsning aningen syrliga toner med en behaglig jäsig eftersmak som är starkare i nyligen framställd ost. De aromer som skapas genom ostframställningen blandas med de aromer som härrör från mjölken, dvs. från jäsningsprocessen (sekundäraromer) som ger friska toner av mjölk, smör och syrlig vassle samt från råvarorna (primäraromer) med de karakteristiskt fina tonerna av växter och djur. Sammanfattningsvis speglar primäraromerna de förhållanden som korna föds upp i, där det lokala fodret (färskt eller hö) spelar en viktig roll, och sekundäraromerna har samband med den inhemska mikrofloran.
Förutom de särskilda egenskaper som uppstår i och med de metoder som används för att föda upp djuren och framställa osten, spelar även miljömässiga, historiska och kulturella aspekter in. Landskapet (Natura 2000), de lokala geologiska förhållandena (platåregionen Murge i Apulien, med kritkalk, klippterräng och begränsad förekomst av lera) och klimatet är viktiga faktorer. Traditionellt och kulturellt finns ett djupt rotat samband mellan produkten och typen av jordbruk i området, nämligen små och medelstora lantbruk med inriktning på djurhållning som för det mesta är familjedrivna och utformade enligt lokala traditioner, där korna får beta under långa perioder. Det finns också många bevis på att mozzarella har haft en roll i Gioia del Colles historia, bland annat en dokumentär som producerades av Istituto Luce i Gioia del Colle den 28 augusti 1950. Andra uppgifter visar att en jordbrukare vid namn Clemente Milano, som födde upp bruna alpinkor i Gioia del Colle-området i början av 1900-talet, var den förste att använda mjölk från sitt bestånd för att framställa den särskilda färska mjölkprodukt som kallas mozzarella (Gioia del Colle, oggi [Gioia del Colle, i dag], redigerad av Giovanni Bozzo åt Japigia Editrice, Bari 1970). I en artikel från 1922 skriver Giovanni Carano Donvito att ” ’Mozzarella di Gioia del Colle’ var mycket uppskattad, efterfrågad och var högt prissatt på marknaderna i Rom och Neapel samt i Bari, Taranto, Lecce, Foggia och andra mindre städer” (La riforma sociale [Den sociala reformen], F.S. Nitti, L. Roux, L. Einaudi – Roux e Viarengo, Turin). Det finns även bevis på att ett stort antal lokala evenemang har anordnats sedan 1960-talet i syfte att höja profilen för osten.
Hänvisning till offentliggörandet av produktspecifikationen
(artikel 6.1 andra stycket i denna förordning)
Den konsoliderade versionen av produktspecifikationen finns på webbplatsen http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
eller
direkt via webbplatsen för ministeriet för jordbruks-, livsmedels- och skogsbrukspolitik (www.politicheagricole.it) genom att klicka på ”Prodotti DOP IGP” (uppe till höger på skärmen), därefter på ”Prodotti DOP IGP STG” (till vänster på skärmen) och sedan på ”Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.