Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0364

    2012/364/EU: Rådets beslut av den 25 juni 2012 om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet

    EUT L 177, 7.7.2012, p. 5–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/364/oj

    7.7.2012   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 177/5


    RÅDETS BESLUT

    av den 25 juni 2012

    om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet

    (2012/364/EU)

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 43.2, 114.1 och 207.2 jämförda med artikel 218.9,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (1), särskilt artikel 1.3,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

    av följande skäl:

    (1)

    Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 764/2008 av den 9 juli 2008 om förfaranden för tillämpning av vissa nationella tekniska regler på produkter som lagligen saluförts i en annan medlemsstat (2) bör införlivas med avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES-avtalet).

    (2)

    Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter (3) bör införlivas med EES-avtalet.

    (3)

    Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG av den 9 juli 2008 om en gemensam ram för saluföring av produkter (4) bör införlivas med EES-avtalet.

    (4)

    I beslut nr 768/2008/EG fastställs gemensamma principer och referensbestämmelser för framtida lagstiftning om harmonisering av villkoren för saluföring av produkter. Beslutet utgör en referenstext för befintlig lagstiftning.

    (5)

    Genom förordning (EG) nr 764/2008 upphävs Europaparlamentets och rådets beslut nr 3052/95/EG av den 13 december 1995 för att fastställa ett förfarande för ömsesidig information om nationella åtgärder som avviker från principen om fri rörlighet för varor inom gemenskapen (5), som är införlivat med EES-avtalet. EES-avtalet bör därför ändras för att beakta förordning (EG) nr 764/2008.

    (6)

    Genom förordning (EG) nr 765/2008 upphävs rådets förordning (EEG) nr 339/93 av den 8 februari 1993 om kontroll av att produkter som importeras från tredje land är i överensstämmelse med reglerna för produktsäkerhet (6), som är införlivad med EES-avtalet. EES-avtalet bör därför ändras för att beakta förordning (EG) nr 765/2008.

    (7)

    Genom beslut nr 768/2008/EG upphävs rådets beslut 93/465/EEG av den 22 juli 1993 om moduler för olika stadier i förfaranden vid bedömning av överensstämmelse samt regler för anbringande och användning av EG-märkning om överensstämmelse, avsedda att användas i tekniska harmoniseringsdirektiv (7), som är införlivat med avtalet. EES-avtalet bör därför ändras för att beakta beslut nr 768/2008/EG.

    (8)

    Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

    (9)

    Unionens ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén bör därför grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Den ståndpunkt som unionen ska inta i gemensamma EES-kommittén beträffande den föreslagna ändringen av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet ska grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.

    Artikel 2

    Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

    Utfärdat i Luxemburg den 25 juni 2012.

    På rådets vägnar

    C. ASHTON

    Ordförande


    (1)  EGT L 305, 30.11.1994, s. 6.

    (2)  EUT L 218, 13.8.2008, s. 21.

    (3)  EUT L 218, 13.8.2008, s. 30.

    (4)  EUT L 218, 13.8.2008, s. 82.

    (5)  EGT L 321, 30.12.1995, s. 1.

    (6)  EGT L 40, 17.2.1993, s. 1.

    (7)  EGT L 220, 30.8.1993, s. 23.


    UTKAST TILL

    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT nr …/2012

    av den …

    om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet

    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, särskilt artikel 98, och

    av följande skäl:

    (1)

    Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 764/2008 av den 9 juli 2008 om förfaranden för tillämpning av vissa nationella tekniska regler på produkter som lagligen saluförts i en annan medlemsstat (1) bör införlivas med avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES-avtalet).

    (2)

    Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter (2) bör införlivas med EES-avtalet.

    (3)

    Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG av den 9 juli 2008 om en gemensam ram för saluföring av produkter (3) bör införlivas med EES-avtalet.

    (4)

    I beslut nr 768/2008/EG fastställs gemensamma principer och referensbestämmelser för framtida lagstiftning om harmonisering av villkoren för saluföring av produkter. Beslutet utgör en referenstext för befintlig lagstiftning.

    (5)

    Genom förordning (EG) nr 764/2008 upphävs Europaparlamentets och rådets beslut nr 3052/95/EG av den 13 december 1995 för att fastställa ett förfarande för ömsesidig information om nationella åtgärder som avviker från principen om fri rörlighet för varor inom gemenskapen (4), som är införlivat med EES-avtalet. EES-avtalet bör därför ändras för att beakta förordning (EG) nr 764/2008.

    (6)

    Genom förordning (EG) nr 765/2008 upphävs rådets förordning (EEG) nr 339/93 av den 8 februari 1993 om kontroll av att produkter som importeras från tredje land är i överensstämmelse med reglerna för produktsäkerhet (5), som är införlivad med EES-avtalet. EES-avtalet bör därför ändras för att beakta förordning (EG) nr 765/2008.

    (7)

    Genom beslut nr 768/2008/EG upphävs rådets beslut 93/465/EEG av den 22 juli 1993 om moduler för olika stadier i förfaranden vid bedömning av överensstämmelse samt regler för anbringande och användning av EG-märkning om överensstämmelse, avsedda att användas i tekniska harmoniseringsdirektiv (6), som är införlivat med EES-avtalet. EES-avtalet bör därför ändras för att beakta beslut nr 768/2008/EG.

    (8)

    Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Kapitel XIX i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

    1.

    Texten i punkt 3b (rådets förordning (EEG) nr 339/93) ska ersättas med följande:

    32008 R 0765: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 (EUT L 218, 13.8.2008, s. 30).

    Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

    a)

    Följande ska läggas till i slutet av artikel 4.2:

    ’Liechtenstein ska även kunna anlita det nationella ackrediteringsorganet i Schweiz när det gäller de produktsektorer som omfattas av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om ömsesidigt erkännande i samband med bedömning av överensstämmelse med avseende på vilka EU:s krav bedömts vara likvärdiga med de schweiziska kraven enligt artikel 1.2 och 1.3 i det avtalet.’

    b)

    Produkter som exporteras från Liechtenstein till de andra avtalsslutande parterna får underkastas gränskontroll enligt artiklarna 27–29.”

    2.

    Texten i punkt 3d (rådets beslut 93/465/EEG) ska ersättas med följande:

    32008 D 0768: Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG av den 9 juli 2008 om en gemensam ram för saluföring av produkter och upphävande av rådets beslut 93/465/EEG (EUT L 218, 13.8.2008, s. 82).”

    3.

    Texten i punkt 3f (Europaparlamentets och rådets beslut nr 3052/95/EG) ska ersättas med följande:

    32008 R 0764: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 764/2008 av den 9 juli 2008 om förfaranden för tillämpning av vissa nationella tekniska regler på produkter som lagligen saluförts i en annan medlemsstat och om upphävande av beslut nr 3052/95/EG (EUT L 218, 13.8.2008, s. 21).

    Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

    Förordningen ska tillämpas endast på produkter som omfattas av artikel 8.3 i avtalet.

    Förordningen ska inte gälla för Liechtenstein med avseende på produkter som omfattas av bilaga I, kapitlen XII och XXVII i bilaga II och protokoll 47 till avtalet, så länge Liechtenstein omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter.”

    4.

    Följande ska läggas till i punkt 3h (Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/95/EG):

    ”, ändrat genom

    32008 R 0765: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 (EUT L 218, 13.8.2008, s. 30)”.

    Artikel 2

    Texterna till förordningarna (EG) nr 764/2008 och (EG) nr 765/2008 och beslut nr 768/2008/EG på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

    Artikel 3

    Detta beslut träder i kraft den … under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (7).

    Artikel 4

    Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdat i Bryssel den …

    På gemensamma EES-kommitténs vägnar

    Ordförande

    Sekreterarna för gemensamma EES-kommittén


    (1)  EUT L 218, 13.8.2008, s. 21.

    (2)  EUT L 218, 13.8.2008, s. 30.

    (3)  EUT L 218, 13.8.2008, s. 82.

    (4)  EGT L 321, 30.12.1995, s. 1.

    (5)  EGT L 40, 17.2.1993, s. 1.

    (6)  EGT L 220, 30.8.1993, s. 23.

    (7)  [Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav finns angivna.]


    Top