This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1223
Commission Implementing Regulation (EU) No 1223/2011 of 28 November 2011 amending Regulation (EC) No 1688/2005 as regards sampling of flocks of origin of eggs and the microbiological examination of such samples and samples of certain meat intended for Finland and Sweden Text with EEA relevance
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1223/2011 av den 28 november 2011 om ändring av förordning (EG) nr 1688/2005 vad gäller såväl provtagning av flockar från vilka ägg härrör som den mikrobiologiska undersökningen av sådana prover och prover av visst kött avsett för Finland och Sverige Text av betydelse för EES
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1223/2011 av den 28 november 2011 om ändring av förordning (EG) nr 1688/2005 vad gäller såväl provtagning av flockar från vilka ägg härrör som den mikrobiologiska undersökningen av sådana prover och prover av visst kött avsett för Finland och Sverige Text av betydelse för EES
EUT L 314, 29.11.2011, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
29.11.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 314/12 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1223/2011
av den 28 november 2011
om ändring av förordning (EG) nr 1688/2005 vad gäller såväl provtagning av flockar från vilka ägg härrör som den mikrobiologiska undersökningen av sådana prover och prover av visst kött avsett för Finland och Sverige
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (1), särskilt artikel 9 andra stycket, och
av följande skäl:
(1) |
I förordning (EG) nr 853/2004 fastställs särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung för livsmedelsföretagare. Där fastställs särskilda garantier för livsmedel av animaliskt ursprung avsedda för de finska och svenska marknaderna. Livsmedelsföretagare som avser att släppa ut ägg på marknaden i dessa medlemsstater ska följaktligen uppfylla vissa regler beträffande salmonella. |
(2) |
I kommissionens förordning (EG) nr 1688/2005 av den 14 oktober 2005 om tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 gällande särskilda salmonellagarantier för sändningar till Finland och Sverige av vissa köttsorter och ägg (2) fastställs bestämmelser för provtagning av flockar från vilka ägg som är avsedda för Finland och Sverige härrör. Där fastställs också bestämmelser om mikrobiologiska metoder för undersökning av dessa prover och prover av visst kött från nötkreatur, svin och fjäderfä avsett för dessa två medlemsstater. |
(3) |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2160/2003 av den 17 november 2003 om bekämpning av salmonella och andra livsmedelsburna zoonotiska smittämnen (3) innehåller bestämmelser för att säkerställa att effektiva åtgärder vidtas för att bekämpa salmonella och andra zoonotiska smittämnen. Dessa åtgärder omfattar minimikrav för provtagning i alla flockar av värphöns inom ramen för nationella kontrollprogram för salmonella. |
(4) |
I kommissionens förordning (EU) nr 517/2011 av den 25 maj 2011 om tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2160/2003 vad gäller ett unionsmål för minskning av prevalensen av vissa serotyper av salmonella hos värphöns av Gallus gallus och om ändring av förordning (EG) nr 2160/2003 och kommissionens förordning (EU) nr 200/2010 (4) fastställs bestämmelser om ett testprogram för att kontrollera framstegen när det gäller att uppnå unionsmålet om att minska prevalensen av dessa serotyper hos flockar av värphöns. |
(5) |
Kraven i förordningarna (EG) nr 2160/2003 och (EU) nr 517/2011 gäller för alla flockar av värphöns i unionen. I syfte att förenkla unionslagstiftningen och för att undvika att samma provtagning utförs flera gånger, bör följaktligen de provtagningsbestämmelser som fastställs i förordningarna (EG) nr 2160/2003, (EG) nr 1688/2005 och (EU) nr 517/2011 harmoniseras. |
(6) |
I synnerhet bör de urvalsregler för flockar som anges i bilaga III till förordning (EG) nr 1688/2005 ersättas av motsvarande regler i förordningarna (EG) nr 2160/2003 och (EU) nr 517/2011. Eftersom bestämmelserna i dessa två förordningar är strängare, äventyras inte de särskilda garantierna till Finland och Sverige av en sådan ändring. Bilaga III till förordning (EG) nr 1688/2005 bör alltså utgå. |
(7) |
Internationella standardiseringsorganisationen har dessutom antagit en ny standard specifikt för att påvisa Salmonella spp. i djuravföring och miljöprover från primärproduktionsledet, bl.a. standarden EN/ISO 66579-2002/Amd1:2007 bilaga D: Detection of Salmonella spp. in animal faeces and in environmental samples from the primary production stage. Denna standard bör användas i unionen för prover som tas i flockar från vilka ägg härrör. Provtagningsbestämmelserna i förordning (EG) nr 1688/2005 bör följaktligen ändras så att de hänvisar till denna standard. |
(8) |
Förordning (EG) nr 1688/2005 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(9) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1688/2005 ska ändras på följande sätt:
1. |
Artiklarna 4 och 5 ska ersättas med följande: ”Artikel 4 Provtagning av flockar från vilka äggen härrör Provtagning av flockar från vilka ägg som är avsedda för Finland och Sverige härrör och som genomgått mikrobiologisk provtagning enligt artikel 8.2 b i förordning (EG) nr 853/2004 ska ske enligt
Artikel 5 Mikrobiologiska metoder för undersökning av proverna 1. Mikrobiologisk analys med avseende på salmonella av de stickprov som tagits enligt artiklarna 1–4 ska ske i enlighet med de metoder som beskrivs i följande dokument:
2. Om medlemsstaterna inte tolkar resultatet av den mikrobiologiska analysen i punkt 1 a på samma sätt, ska den allra senaste upplagan av EN/ISO 6579 betraktas som referensmetod.” |
2. |
Bilaga III ska utgå. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 28 november 2011.
På kommissionens vägnar
José Manuel BARROSO
Ordförande
(1) EUT L 139, 30.4.2004, s. 55.
(2) EUT L 271, 15.10.2005, s. 17.
(3) EUT L 325, 12.12.2003, s. 1.
(4) EUT L 138, 26.5.2011, s. 45.