This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1100
Commission Regulation (EU) No 1100/2010 of 26 November 2010 derogating from Regulation (EC) No 891/2009, as regards import duties for the CXL concessions sugar with order numbers 09.4317, 09.4318, 09.4319 and 09.4320, during the 2010/2011 marketing year
Kommissionens förordning (EU) nr 1100/2010 av den 26 november 2010 om undantag från förordning (EG) nr 891/2009 under regleringsåret 2010/2011 när det gäller importtullar för socker enligt CXL-medgivande med löpnummer 09.4317, 09.4318, 09.4319 och 09.4320
Kommissionens förordning (EU) nr 1100/2010 av den 26 november 2010 om undantag från förordning (EG) nr 891/2009 under regleringsåret 2010/2011 när det gäller importtullar för socker enligt CXL-medgivande med löpnummer 09.4317, 09.4318, 09.4319 och 09.4320
EUT L 312, 27.11.2010, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2011
27.11.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 312/14 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 1100/2010
av den 26 november 2010
om undantag från förordning (EG) nr 891/2009 under regleringsåret 2010/2011 när det gäller importtullar för socker enligt CXL-medgivande med löpnummer 09.4317, 09.4318, 09.4319 och 09.4320
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1), särskilt artiklarna 144.1 och 187 jämförda med artikel 4, och
av följande skäl:
(1) |
Världsmarknadspriserna för rårörsocker har legat på en konstant hög nivå sedan början av regleringsåret 2010/2011. Prognoserna för världsmarknadspriserna på New Yorks terminsmarknad för socker för mars, maj och juli 2011 tyder på att världsmarknadspriset kommer att fortsätta att ligga konstant högt. |
(2) |
I prognoserna för sockerbalansen i EU för regleringsåret 2010/2011 identifieras en negativ skillnad på 0,2 miljoner ton mellan användning och den mängd som borde vara tillgänglig. Den sammanlagda negativa skillnaden mellan tillgång och användning under de två senaste regleringsåren, som uppskattas till 0,6 miljoner ton, skulle resultera i de lägsta slutlagren sedan genomförandet av reformen 2006. Ytterligare handelsunderskott hotar att störa tillgången på EU:s sockermarknad och driva upp sockerpriset på EU:s inre marknad. |
(3) |
Enligt kommissionens förordning (EG) nr 891/2009 av den 25 september 2009 om öppnande och förvaltning av vissa gemenskapstullkvoter inom sockersektorn (2) ska det vid import av socker enligt CXL-medgivande med löpnummer 09.4317, 09.4318, 09.4319 och 09.4320 tillämpas en tullsats på 98 EURO per ton inom kvoten. Med tanke på det höga världsmarknadspriset på rårörsocker blir import av rårörsocker för raffinering med en tullsats på 98 EURO per ton inom kvoten oekonomisk och hotar att störa tillgången på marknaden i EU. |
(4) |
Eftersom denna situation sannolikt kommer att bestå bör tullsatsen på 98 EURO per ton inom kvoten upphävas under den återstående delen av regleringsåret 2010/2011. Alla intresserade aktörer bör därför få möjlighet att ansöka om licenser för CXL-medgivande av import med nolltullsats från och med den 1 december 2010 till och med den 31 augusti 2011. |
(5) |
Importlicenser som utfärdats före den 1 december 2010 för CXL-kvoter bör fortsätta att gälla på de villkor som var tillämpliga under ansökningsperioden. Berörda aktörer bör dock som ett skydd för deras berättigade förväntningar kunna returnera outnyttjade eller endast delvis utnyttjade importlicenser till den behöriga myndigheten utan att drabbas av de sanktioner som föreskrivs i artikel 15.1 i förordning (EG) nr 891/2009. |
(6) |
Förvaltningskommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket har inte yttrat sig inom den tid som dess ordförande har bestämt. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Genom undantag från artikel 3.1 och artikel 10 andra stycket i förordning (EG) nr 891/2009 ska importtullen för socker enligt CXL-medgivande med löpnummer 09.4317, 09.4318, 09.4319 och 09.4320 sättas ned till noll till och med den 31 augusti 2011.
2. Licenser för socker enligt CXL-medgivande som utfärdats före den 1 december 2010 får fortsätta att utnyttjas på de villkor som gällde vid tidpunkten för ansökan. De får även returneras, utan att de sanktioner som föreskrivs i artikel 15.1 i förordning (EG) nr 891/2009 tillämpas.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 december 2010.
Denna förordning upphör att gälla den 31 augusti 2011.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 26 november 2010.
På kommissionens vägnar
José Manuel BARROSO
Ordförande
(1) EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 254, 26.9.2009, s. 82.