This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009E0571
Council Joint Action 2009/571/CFSP of 27 July 2009 extending the mandate of the European Union Special Representative for the crisis in Georgia
Rådets gemensamma åtgärd 2009/571/Gusp av den 27 juli 2009 om förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant för krisen i Georgien
Rådets gemensamma åtgärd 2009/571/Gusp av den 27 juli 2009 om förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant för krisen i Georgien
EUT L 197, 29.7.2009, p. 109–109
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2010
29.7.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 197/109 |
RÅDETS GEMENSAMMA ÅTGÄRD 2009/571/GUSP
av den 27 juli 2009
om förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant för krisen i Georgien
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA GEMENSAMMA ÅTGÄRD
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 14, 18.5 och 23.2, och
av följande skäl:
(1) |
Den 25 september 2008 antog rådet gemensam åtgärd 2008/760/Gusp (1) om utnämning av Pierre MOREL till Europeiska unionens särskilda representant för krisen i Georgien till och med den 28 februari 2009. |
(2) |
Den 16 februari 2009 antog rådet gemensam åtgärd 2009/131/Gusp (2) om förlängning av den särskilda representantens uppdrag till och med den 31 augusti 2009. |
(3) |
På grundval av en översyn av gemensam åtgärd 2009/131/Gusp bör den särskilda representantens uppdrag förlängas med ytterligare en sexmånadersperiod. |
(4) |
Den särskilda representanten kommer att utföra sitt uppdrag i en situation som kan komma att förvärras och skada de mål för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken som anges i artikel 11 i fördraget. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Gemensam åtgärd 2009/131/Gusp ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 1 ska ersättas med följande: ”Artikel 1 Europeiska unionens särskilda representant Pierre MORELs uppdrag som Europeiska unionens särskilda representant för krisen i Georgien förlängs härmed till och med den 28 februari 2010.” |
2. |
Artikel 5.1 ska ersättas med följande: ”1. Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för den särskilda representantens uppdrag under perioden 1 mars 2009–28 februari 2010 ska uppgå till 445 000 EUR.” |
3. |
Artikel 13 ska ersättas med följande: ”Artikel 13 Översyn Genomförandet av denna gemensamma åtgärd och dess samstämmighet med andra insatser från Europeiska unionens sida ska ses över regelbundet. Den särskilda representanten ska före utgången av november 2009 lägga fram en fullständig rapport om uppdragets genomförande för generalsekreteraren/den höge representanten, rådet och kommissionen. Rapporten ska utgöra underlag för de berörda arbetsgruppernas och Kusps utvärdering av denna gemensamma åtgärd. Inom ramen för de övergripande prioriteringarna för utplacering ska generalsekreteraren/den höge representanten lämna rekommendationer till Kusp vad gäller rådets beslut om uppdragets förlängning, ändring eller upphörande.” |
Artikel 2
Denna gemensamma åtgärd träder i kraft samma dag som den antas.
Artikel 3
Denna gemensamma åtgärd ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdad i Bryssel den 27 juli 2009.
På rådets vägnar
C. BILDT
Ordförande
(1) EUT L 259, 27.9.2008, s. 16.
(2) EUT L 46, 17.2.2009, s. 47.