This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007E0720
Council Joint Action 2007/720/CFSP of 8 November 2007 amending Joint Action 2004/570/CFSP on the European Union military operation in Bosnia and Herzegovina
Rådets gemensamma åtgärd 2007/720/GUSP of 8 november 2007 om ändring av gemensam åtgärd 2004/570/Gusp om Europeiska unionens militära operation i Bosnien och Hercegovina
Rådets gemensamma åtgärd 2007/720/GUSP of 8 november 2007 om ändring av gemensam åtgärd 2004/570/Gusp om Europeiska unionens militära operation i Bosnien och Hercegovina
EUT L 291, 9.11.2007, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
9.11.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 291/29 |
RÅDETS GEMENSAMMA ÅTGÄRD 2007/720/GUSP
of 8 november 2007
om ändring av gemensam åtgärd 2004/570/Gusp om Europeiska unionens militära operation i Bosnien och Hercegovina
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA GEMENSAMMA ÅTGÄRD
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 14, och
av följande skäl:
(1) |
Den 12 juli 2004 antog rådet gemensam åtgärd 2004/570/GUSP (1) (Operation ALTHEA). |
(2) |
Den 19 december 2006 godkände kommittén för utrikes och säkerhetspolitik rekommendationer som syftar till att uppnå optimal samordning och enhetlighet i situationer där minst två EU-aktörer är verksamma i samma land på området krishantering, särskilt genom närmare samråd mellan EU-styrkans befälhavare och Europeiska unionens särskilda representant (EUSR) samt mellan EU-styrkans befälhavare och chefen för EU:s polisuppdrag. |
(3) |
Den 18 juni 2007 godkände rådet ovannämnda rekommendationer avseende operationen Althea. |
(4) |
Gemensam åtgärd 2004/570/Gusp bör ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 7.2 och 7.3 i gemensam åtgärd 2004/570/Gusp ska ersättas med följande:
”2. Utan att åsidosätta kommandostrukturen ska befälhavaren för EU-styrkan samråda med och beakta politiska råd från EUSR i frågor med en lokal politisk dimension, utom när beslut måste fattas brådskande eller när den operativa säkerheten är av största vikt.
3. EU-styrkans befälhavare ska när så är lämpligt upprätthålla kontakt med EUPM och samråda med chefen för EU:s polisuppdrag.”
Artikel 2
Denna gemensamma åtgärd träder i kraft samma dag som den antas.
Artikel 3
Denna gemensamma åtgärd ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdad i Bryssel den 8 november 2007.
På rådets vägnar
R. PEREIRA
Ordförande
(1) EUT L 252, 28.7.2004, s. 10.