This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1452
Commission Regulation (EC) No 1452/2006 of 29 September 2006 providing for interim measures for the management of a tariff quota for New Zealand butter from October to December 2006 and derogating from Regulation (EC) No 2535/2001
Kommissionens förordning (EG) nr 1452/2006 av den 29 september 2006 om interimistiska åtgärder för förvaltningen av en tullkvot för smör från Nya Zeeland från oktober till december 2006 och om undantag från förordning (EG) nr 2535/2001
Kommissionens förordning (EG) nr 1452/2006 av den 29 september 2006 om interimistiska åtgärder för förvaltningen av en tullkvot för smör från Nya Zeeland från oktober till december 2006 och om undantag från förordning (EG) nr 2535/2001
EUT L 271, 30.9.2006, p. 40–42
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
30.9.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 271/40 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1452/2006
av den 29 september 2006
om interimistiska åtgärder för förvaltningen av en tullkvot för smör från Nya Zeeland från oktober till december 2006 och om undantag från förordning (EG) nr 2535/2001
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (1), särskilt artikel 29.1, och
av följande skäl:
(1) |
Genom kommissionens förordning (EG) nr 2535/2001 av den 14 december 2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter (2) fastställdes bland annat särskilda regler för ”smör från Nya Zeeland” enligt artikel 25.1 i den förordningen. |
(2) |
För att följa artiklarna 26 och 29 i förordning (EG) nr 1255/1999, enligt vilka kommissionen skall säkerställa att importlicenser utfärdas till alla sökande oberoende av deras etableringsort i gemenskapen och diskriminering mellan importörer skall undvikas, och med beaktande av domstolens tolkning av dessa i sin dom av den 11 juli 2006 i mål C-313/04, Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk mot Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung, föreskrevs genom kommissionens förordning (EG) nr 1118/2006 (3) att utfärdandet av importlicenser enligt den gällande tullkvoten för smör från Nya Zeeland skulle upphöra från och med den 12 juli 2006. |
(3) |
Inrättandet av lämpliga instrument för förvaltningen av tullkvoten kan inte slutföras i tid, så att import kan ske av de återstående kvantiteterna för 2006. Interimistiska beslut bör därför fattas om utfärdandet av importlicenser för perioden fram till den 31 december 2006 så att kontinuiteten i handelsflödena med Nya Zeeland kan säkerställas fram till dess att slutgiltiga ordningar för förvaltningen av tullkvoten från och med den 1 januari 2007 har införts och säkerställer icke-diskriminerande tillträde för importörer i enlighet med domstolens dom i mål C-313/04. |
(4) |
För att säkerställa att de interimistiska åtgärderna fungerar effektivt och att de kvantiteter som tilldelas varje operatör kan ge tillfredsställande lönsamhet är det lämpligt, med hänsyn till den begränsade tid som står till förfogande för leveranserna, att kräva att varje ansökan skall avse en viss minimikvantitet. För att säkerställa att ansökningarna om importlicenser är ärligt menade och skapa garantier för att kvoten utnyttjas maximalt är det lämpligt att föreskriva att ansökningar om importlicenser skall åtföljas av ett kontrakt med exportören och att de inte får överföras till annan person. |
(5) |
För att säkerställa att kvoten förvaltas korrekt och rättvist är det nödvändigt att föreskriva att, om inte ett visst minsta antal ansökningar föreligger, en ny licensieringsomgång skall inledas snarast möjligt och att slutresultatet då, om inte åtminstone sex kontrakt har föreslagits, kan bli att ingen importlicens utfärdas enligt den provisoriska ordningen. |
(6) |
Import av smör från Nya Zeeland måste uppfylla vissa kvalitetskrav som fastställs genom förordning (EG) nr 2535/2001. IMA 1-intyg skall uppvisas vid importtillfället för att styrka att dessa krav är uppfyllda och att smöret är av korrekt ursprung. |
(7) |
För att de återstående kvantiteterna skall kunna importeras under 2006 under löpnummer 09.4589 enligt bilaga III A till förordning (EG) nr 2535/2001 är det därför nödvändigt att upphäva beslutet att upphöra med att utfärda importlicenser genom att upphäva förordning (EG) nr 1118/2006 och tillåta undantag från vissa bestämmelser i förordning (EG) nr 2535/2001. |
(8) |
Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter har inte avgivit något yttrande inom den tid som dess ordförande har bestämt. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Import av smör från Nya Zeeland
Om inte annat föreskrivs i denna förordning skall kapitel III i avdelning 2 i förordning (EG) nr 2535/2001 tillämpas på importen av en kvantitet smör på 14 294,6 ton under år 2006 under löpnummer 09.4589 enligt bilaga III A till den förordningen (nedan kallat ”smör från Nya Zeeland”) för vilken utfärdandet av licenser hade upphört i enlighet med förordning (EG) nr 1118/2006.
Artikel 2
Villkor för ansökningar om importlicenser
1. Ansökningar om importlicenser för smör från Nya Zeeland enligt denna förordning skall endast godkännas om följande villkor är uppfyllda:
a) |
Importörerna skall vara godkända enligt artikel 8 i förordning (EG) nr 2535/2001 och, med avvikelse från artikel 35.2 i förordning (EG) nr 2535/2001, lämna in sina ansökningar om importlicenser i den medlemsstat där de har godkänts. |
b) |
Varje importör skall, i original eller bestyrkt kopia, överlämna ett köpeavtal med en exportör i Nya Zeeland om import av smör enligt bilaga III A till förordning (EG) nr 2535/2001 som avser en kvantitet som är minst lika med den som anges i ansökan. |
c) |
En importör får endast lämna in en ansökan, och om mer än en ansökan lämnas skall samtliga dessa ansökningar avvisas. |
d) |
Varje ansökan skall avse en kvantitet på minst 1 000 ton, men inte mer än 30 % av den kvantitet som anges i artikel 1. |
2. Licensansökningarna skall lämnas in mellan den 16 och 18 oktober 2006.
Artikel 3
Utfärdande av licenser
1. Senast den 20 oktober 2006 skall medlemsstaterna via fax eller e-post underrätta kommissionen om de licensansökningar som lämnats in enligt denna förordning och ange namnen på de sökande och de kvantiteter som var och en av dem har ansökt om.
2. Kommissionen skall inom de tre arbetsdagar som följer på den dag som anges i punkt 1 besluta om i vilken utsträckning licensansökningarna kan godtas och underrätta medlemsstaterna om sitt beslut. Om sammanlagt mindre än sex giltiga ansökningar har lämnats in skall inga ansökningar godkännas och förfarandet i artikel 4 tillämpas.
3. Om licensansökningarna avser kvantiteter som överskrider den kvantitet som anges i artikel 1, skall kommissionen använda en koefficient för tilldelningen av de begärda kvantiteterna. Om så är fallet, skall den del av säkerheten som avser icke tilldelade kvantiteter frisläppas.
4. Licenser får endast utfärdas till sökande vilkas licensansökningar har anmälts enligt punkt 1. De skall utfärdas senast två arbetsdagar efter det att medlemsstaterna har underrättats om det beslut som avses i punkt 2.
Artikel 4
Ny licensieringsomgång
1. Om kommissionen har beslutat enligt artikel 3.2 att inga licensansökningar skall godkännas, skall en ny licensieringsomgång inledas enligt denna förordning, varvid
a) |
den period som avses i artikel 2.2 skall löpa från den 2 till den 6 november 2006, och |
b) |
den dag som avses i artikel 3.1 skall vara den 8 november 2006. |
2. Om under den period som anges i punkt 1 a mindre än sex giltiga ansökningar har lämnats in skall inga importlicenser utfärdas för den kvot som anges i artikel 1.
Artikel 5
Uppgifter i ansökningar och licenser
Med avvikelse från artikel 28.1 c i förordning (EG) nr 2535/2001 får i fält 16 i licensansökningarna anges en eller flera av de KN-nummer som anges i bilaga III.A till den förordningen under löpnummer 09.4589. Om mer än ett KN-nummer anges i en licensansökan skall det anges vilken kvantitet som begärs för varje nummer och separata licenser skall även utfärdas för varje nummer.
Med avvikelse från artikel 28.1 d i förordning (EG) nr 2535/2001 skall fält 20 i licensansökningar och licenser innehålla en hänvisning till denna förordning.
Artikel 6
Licenser
1. Importlicenser som utfärdas enligt denna förordning skall vara giltiga till och med den 31 december 2006.
2. Med avvikelse från artikel 9 i kommissionens förordning (EG) nr 1291/2000 (4) får importlicenser som utfärdats enligt denna förordning inte överföras.
3. Artikel 35.3 i förordning (EG) nr 2535/2001 skall inte tillämpas.
4. Om en smörförsändelse inte uppfyller de krav på smörets sammansättning som anges i bilaga III A till förordning (EG) nr 2535/2001, skall tullmyndigheterna, med avvikelse från artikel 36 andra stycket i den förordningen, inte skicka licensen till den myndighet som utfärdar importlicenser.
Kvantiteten skall inte avbokas från importlicensen.
Artikel 7
IMA 1-intyg
1. Med avvikelse från artikel 25.1 i förordning (EG) nr 2535/2001 skall den tullsats som föreskrivs i bilaga III A till den förordningen tillämpas på smör från Nya Zeeland som importeras enligt denna förordning endast om en deklaration om övergång till fri omsättning har uppvisats tillsammans med ett IMA 1-intyg som styrker ursprunget och uppfyllandet av kraven för berättigande för det smör som omfattas av deklarationen.
2. IMA 1-intygen skall inte vara giltiga efter den 31 december 2006.
3. Det åtagande som avses i artikel 33.1 d i förordning (EG) nr 2535/2001 om att IMA 1-intyget skall utfärdas för den totala kvantitet som omfattas av intyget innan produkten i fråga lämnar det land som utfärdar intyget skall inte tillämpas.
Artikel 8
Meddelanden till kommissionen
Utan att det påverkar artikel 39 i förordning (EG) nr 2535/2001 skall medlemsstaterna senast den 28 februari 2007 till kommissionen meddela vilken kvantitet smör från Nya Zeeland som importerats enligt denna förordning och övergått till fri omsättning och för vilken säkerheten har frisläppts.
Artikel 9
Upphävande av förordning (EG) nr 1118/2006
Förordning (EG) nr 1118/2006 skall upphöra att gälla.
Artikel 10
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 29 september 2006.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 48. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1913/2005 (EUT L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) EGT L 341, 22.12.2001, s. 29. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 926/2006 (EUT L 170, 23.6.2006, s. 8).
(3) EUT L 199, 21.7.2006, s. 11.
(4) EGT L 152, 24.6.2000, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 410/2006 (EUT L 71, 10.3.2006, s. 7).