EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006E0787

Rådets gemensamma ståndpunkt 2006/787/GUSP av den 13 november 2006 om förlängning av vissa restriktiva åtgärder mot Uzbekistan

EUT L 318, 17.11.2006, p. 43–43 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 200M, 1.8.2007, p. 167–167 (MT)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (BG, RO)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2006/787/oj

17.11.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 318/43


RÅDETS GEMENSAMMA STÅNDPUNKT 2006/787/GUSP

av den 13 november 2006

om förlängning av vissa restriktiva åtgärder mot Uzbekistan

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA GEMENSAMMA STÅNDPUNKT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 15, och

av följande skäl:

(1)

Den 14 november 2005 antog rådet gemensam ståndpunkt 2005/792/GUSP (1) om införande av restriktiva åtgärder mot Uzbekistan. Dessa åtgärder upphör att gälla den 14 november 2006.

(2)

Rådet beslutade mot bakgrund av en bedömning av situationen i Uzbekistan att förlänga de restriktiva åtgärder som avser vapen med en period på tolv månader och de som avser inreserestriktioner med sex månader.

(3)

Rådet beslutade emellertid att de möten som avses i artikel 4 i gemensam ståndpunkt 2005/792/GUSP skall återupptas för att genom dialog få Uzbekistan att efterleva principerna om respekt för de mänskliga rättigheterna, rättsstaten och de grundläggande friheterna.

(4)

Under denna period kommer rådet att se över åtgärderna mot bakgrund av varje betydande förändring av den nuvarande situationen, i synnerhet med tanke på de delar som beskrivs i skäl 7 i gemensam ståndpunkt 2005/792/GUSP.

(5)

Det krävs insatser från gemenskapen för att genomföra vissa åtgärder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De åtgärder som anges i artiklarna 1 och 2 i gemensam ståndpunkt 2005/792/GUSP skall förlängas med en period på tolv månader och de åtgärder som anges i artikel 3 skall förlängas med sex månader.

Artikel 2

Denna gemensamma ståndpunkt skall ses över kontinuerligt. Den skall i förekommande fall förlängas eller ändras, om rådet anser att målen inte har uppfyllts.

Artikel 3

Denna gemensamma ståndpunkt får verkan samma dag som den antas.

Artikel 4

Denna gemensamma ståndpunkt skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdad i Bryssel den 13 november 2006.

På rådets vägnar

E. TUOMIOJA

Ordförande


(1)  EUT L 299, 16.11.2005, s. 72.


Top