This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0084
2006/84/EC: Commission Decision of 6 February 2006 on a Community financial contribution for Germany and Portugal for their programmes for strengthening inspection infrastructures for plant-health checks on plants and plant products coming from third countries (notified under document number C(2006) 238)
2006/84/EG: Kommissionens beslut av den 6 februari 2006 om ekonomiskt bidrag från gemenskapen till Tyskland och Portugal till deras program för att stärka infrastrukturerna för växtskyddskontroller av växter och växtprodukter från tredjeländer [delgivet med nr K(2006) 238]
2006/84/EG: Kommissionens beslut av den 6 februari 2006 om ekonomiskt bidrag från gemenskapen till Tyskland och Portugal till deras program för att stärka infrastrukturerna för växtskyddskontroller av växter och växtprodukter från tredjeländer [delgivet med nr K(2006) 238]
EUT L 40, 11.2.2006, p. 21–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 118M, 8.5.2007, p. 142–144
(MT)
In force
11.2.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 40/21 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 6 februari 2006
om ekonomiskt bidrag från gemenskapen till Tyskland och Portugal till deras program för att stärka infrastrukturerna för växtskyddskontroller av växter och växtprodukter från tredjeländer
[delgivet med nr K(2006) 238]
(Endast de portugisiska och tyska texterna är giltiga)
(2006/84/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 13c.5 sjätte stycket, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt direktiv 2000/29/EG skall gemenskapen bevilja medlemsstater ett bidrag för att stärka infrastrukturerna för växtskyddskontroller av växter och växtprodukter från tredjeländer. |
(2) |
Tyskland och Portugal har inrättat åtgärdsprogram för att stärka sina infrastrukturer för växtskyddskontroller av växter och växtprodukter från tredjeländer. De har ansökt om bidrag från gemenskapen för dessa program för 2006 enligt kommissionens förordning (EG) nr 998/2002 av den 11 juni 2002 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för bestämmelserna om beviljande av ett finansiellt bidrag från gemenskapen till medlemsstaterna för att stärka infrastrukturerna för växtskyddskontroller av växter och växtprodukter från tredjeländer (2). |
(3) |
De tekniska uppgifter som Tyskland och Portugal har tillhandahållit har gjort det möjligt för kommissionen att genomföra en välgrundad och omfattande lägesanalys. Kommissionen har utarbetat en förteckning över bidragsberättigade program för förbättring av kontrollstationer, med en detaljerad redogörelse för storleken på det föreslagna gemenskapsbidraget till vart och ett av programmen. Uppgifterna har också granskats av ständiga kommittén för växtskydd. |
(4) |
Varje program i förteckningen har utvärderats individuellt för att kunna godkännas. Kommissionen har konstaterat att villkoren och kriterierna enligt direktiv 2000/29/EG och förordning (EG) nr 998/2002 för beviljande av ekonomiskt bidrag från gemenskapen är uppfyllda. |
(5) |
Det bör därför beviljas ett ekonomiskt bidrag från gemenskapen för att täcka de utgifter som Tyskland och Portugal kommer att ha under 2006 för dessa program. |
(6) |
Åtgärderna i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växtskydd. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Härmed godkänns ett ekonomiskt bidrag från gemenskapen för de utgifter som Tyskland kommer att ha under 2006 för sitt program för förbättring av kontrollstationer.
2. Härmed godkänns ett ekonomiskt bidrag från gemenskapen för de utgifter som Portugal kommer att ha under 2006 för sitt program för förbättring av kontrollstationer.
Artikel 2
1. Det sammanlagda ekonomiska bidraget från gemenskapen enligt artikel 1 skall uppgå till 45 625 euro.
2. Det maximala bidragsbeloppet från gemenskapen för var och en av de berörda medlemsstaterna skall vara följande:
a) |
Tyskland: 22 025 euro. |
b) |
Portugal: 23 600 euro. |
3. Det maximala bidragsbeloppet från gemenskapen för varje program för förbättring av kontrollstationer anges i bilagan.
Artikel 3
Det ekonomiska bidraget från gemenskapen per program som anges i bilagan skall utbetalas först när
a) |
bevis för att utrustning och installationer enligt programmet har förvärvats respektive förbättrats har lämnats in till kommissionen av den berörda medlemsstaten i form av lämpliga styrkande handlingar, och |
b) |
en begäran om utbetalning av gemenskapsbidraget har lämnats in till kommissionen av den berörda medlemsstaten i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 998/2002. |
Artikel 4
Detta beslut riktar sig till Förbundsrepubliken Tyskland och Republiken Portugal.
Utfärdat i Bryssel den 6 februari 2006.
På kommissionens vägnar
Markos KYPRIANOU
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 169, 10.7.2000, s. 1. Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 2005/77/EG (EUT L 296, 12.11.2005, s. 17).
(2) EGT L 152, 12.6.2002, s. 16. Förordningen offentliggjordes som förordning (EG) nr 997/2002, men numret ändrades genom en rättelse (EGT L 153, 13.6.2002, s. 18).
BILAGA
PROGRAM FÖR FÖRBÄTTRING AV KONTROLLSTATIONER
Gemenskapsbidrag 2006
(i euro) |
|||
Medlemsstat |
Kontrollstationens namn (administrativ enhet, namn) |
Stödberättigande kostnader |
Högsta gemenskapsbidrag |
Tyskland |
Hessen, Frankfurt Flughafen, införselplats 7.2 |
17 600 |
8 800 |
Hessen, Gießen ZA Kassel, införselplats 7.3 |
2 300 |
1 150 |
|
Mecklenburg-Vorpommern, Rostock, införselplatserna 8.2 och 8.3 |
520 |
260 |
|
Mecklenburg-Vorpommern, Wismar, införselplats 8.4 |
520 |
260 |
|
Mecklenburg-Vorpommern, Sassnitz-Mukran, införselplatserna 8.5 och 8.6 |
520 |
260 |
|
Niedersachsen, ZA Wilhelmshaven, införselplats 9.5 |
460 |
230 |
|
Saarland, ZA Flughafen Saarbrücken & ZA Im Hauptgüterbahnhof, införselplatserna 12.1 och 12.2 |
500 |
250 |
|
Schleswig-Holstein, Einlassstelle Kiel, införselplatserna 15.3–15.6 |
5 050 |
2 525 |
|
Thüringen, Erfurt-Kühnhausen, införselplats 16.1 |
16 580 |
8 290 |
|
Portugal |
Porto (flygplats) |
3 820 |
1 910 |
Leixões (hamn) |
5 620 |
2 810 |
|
Aveiro (hamn) |
5 620 |
2 810 |
|
Lissabon (flygplats) |
3 820 |
1 910 |
|
Lissabon (hamn) |
5 620 |
2 810 |
|
Setúbal (hamn) |
5 620 |
2 810 |
|
Sines (hamn) |
5 620 |
2 810 |
|
Faro (flygplats) |
3 820 |
1 910 |
|
Ponta Delgada (flygplats) |
3 820 |
1 910 |
|
Funchal (flygplats) |
3 820 |
1 910 |
|
Sammanlagt gemenskapsbidrag |
45 625 |