EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0389

Kommissionens förordning (EG) nr 389/2005 av den 8 mars 2005 om undantag från rådets förordningar (EG) nr 2201/96 och (EG) nr 800/1999 när det gäller visst socker som används i vissa bearbetade produkter av frukt och grönsaker som exporteras till andra tredjeländer än Schweiz och Liechtenstein

EUT L 62, 9.3.2005, p. 12–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; upphävd genom 32007R1568

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/389/oj

9.3.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 62/12


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 389/2005

av den 8 mars 2005

om undantag från rådets förordningar (EG) nr 2201/96 och (EG) nr 800/1999 när det gäller visst socker som används i vissa bearbetade produkter av frukt och grönsaker som exporteras till andra tredjeländer än Schweiz och Liechtenstein

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2201/96 av den 28 oktober 1996 om den gemensamma organisationen av marknaden för bearbetade produkter av frukt och grönsaker (1), särskilt artikel 18.7 i denna, och

av följande skäl:

(1)

Artiklarna 16 och 18 i förordning (EG) nr 2201/96 och kommissionens förordning (EG) nr 800/1999 av den 15 april 1999 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med exportbidrag för jordbruksprodukter (2) tillämpas vid export av visst socker som används i vissa bearbetade produkter av frukt och grönsaker.

(2)

Enligt artikel 18.6 i förordning (EG) nr 2201/96 skall bidraget, om differentierade bidragssatser tillämpas, betalas ut när det har styrkts att produkterna har nått den bestämmelseort som anges på licensen eller en annan bestämmelseort för vilken det har fastställts ett bidrag. I artikeln fastställs också att det får göras undantag från denna bestämmelse, under förutsättning att det fastställs villkor som ger motsvarande garantier.

(3)

Enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 800/1999 uppstår rätten till exportbidrag vid import till ett visst tredjeland om en differentierad bidragssats gäller för detta tredjeland. I artiklarna 14, 15 och 16 i den förordningen fastställs villkoren för betalning av en differentierad bidragssats, och det anges särskilt vilka dokument som skall läggas fram som bevis för att en vara nått sin bestämmelseort.

(4)

För differentierade bidragssatser föreskrivs i artikel 18.1 och 18.2 i förordning (EG) nr 800/1999 att en del av bidraget, beräknat med utgångspunkt i den lägsta bidragssatsen, skall betalas ut så snart exportören har styrkt att produkten har lämnat gemenskapens tullområde.

(5)

Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om ändring av avtalet av den 22 juli 1972 mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet beträffande bestämmelserna om bearbetade jordbruksprodukter (3) som undertecknades i oktober 2004 skall provisoriskt tillämpas från och med den 1 februari 2005 enligt rådets beslut 2005/45/EG (4) om ingående och provisorisk tillämpning av det avtalet.

(6)

Enligt beslut 2005/45/EG skall socker (HS-rubrikerna 1701, 1702 och 1703) som används vid framställning av vissa bearbetade jordbruksprodukter som exporteras till Schweiz och Liechtenstein från och med den 1 februari 2005 inte längre berättiga till exportbidrag.

(7)

Genom det avtal som godkändes genom beslut 2005/45/EG införs särskilda bestämmelser om administrativt samarbete för att bekämpa oegentligheter och bedrägeri i tull- och exportbidragsfrågor.

(8)

Mot bakgrund av dessa särskilda bestämmelser och för att undvika onödiga kostnader för aktörerna i deras handel med andra tredjeländer bör man göra undantag från förordning (EG) nr 2201/96 och förordning (EG) nr 800/1999 när det krävs importbevis i samband med differentierade bidragssatser. Om inga exportbidrag har fastställts för de särskilda bestämmelseländerna bör man inte ta hänsyn till detta när den lägsta bidragssatsen fastställs.

(9)

Eftersom åtgärderna i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet som godkändes genom beslut 2005/45/EG kommer att tillämpas från och med den 1 februari 2005 bör denna förordning tillämpas från och med samma datum.

(10)

Åtgärderna i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för produkter beredda av frukt och grönsaker.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genom avvikelse från artikel 18.6 i förordning (EG) nr 2201/96 och artikel 16 i förordning (EG) nr 800/1999 skall det, om differentieringen av exportbidraget endast beror på att ett bidrag inte har fastställts för Schweiz eller Liechtenstein, inte krävas bevis på att importformaliteterna har uppfyllts för utbetalning av bidrag med avseende på visst socker som används i vissa bearbetade produkter av frukt och grönsaker som omfattas av förordning (EG) nr 2201/96 och som förtecknas i tabellerna I och II i protokoll nr 2 till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet av den 22 juli 1972.

Artikel 2

Då den lägsta bidragssatsen fastställs i enlighet med artikel 18.2 i förordning (EG) nr 800/1999 skall det inte tas hänsyn till att det inte har fastställts något exportbidrag för export till Schweiz eller Liechtenstein av visst socker som används i vissa bearbetade produkter av frukt och grönsaker som omfattas av förordning (EG) nr 2201/96 och som förtecknas i tabellerna I och II i protokoll nr 2 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet av den 22 juli 1972.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med den 1 februari 2005.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 8 mars 2005.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 297, 21.11.1996, s. 29. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 386/2004 (EUT L 64, 2.3.2004, s. 25).

(2)  EGT L 102, 17.4.1999, s. 11. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 671/2004 (EUT L 105, 14.4.2004, s. 5).

(3)  EUT L 23, 26.1.2005, s. 19.

(4)  EUT L 23, 26.1.2005, s. 17.


Top