EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1298

Rådets förordning (EG) nr 1298/2000 av den 8 juni 2000 om ändring för femte gången av förordning (EG) nr 850/98 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer

EGT L 148, 22.6.2000, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; tyst upphävande genom 32019R1241

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1298/oj

32000R1298

Rådets förordning (EG) nr 1298/2000 av den 8 juni 2000 om ändring för femte gången av förordning (EG) nr 850/98 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 148 , 22/06/2000 s. 0001 - 0002


Rådets förordning (EG) nr 1298/2000

av den 8 juni 2000

om ändring för femte gången av förordning (EG) nr 850/98 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag(1),

med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2),

med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(3), och

av följande skäl:

(1) På grund av geografiska och säsongsmässiga särdrag är det lämpligt att medlemsstaterna fastställer detaljerade bestämmelser om separationstrålar eller nät med sorteringsgaller som skall användas för räkfiske för fiskefartyg som för deras flagg och är registrerade i gemenskapen. Artikel 25 i förordning (EG) nr 850/98(4) bör därför ändras.

(2) Enligt de senaste vetenskapliga uppgifterna är kvantiteterna av tobisfisk inom ett område utanför Englands nordöstra kust och Skottlands östra kust för närvarande otillräckliga för att bära både fisket där och behoven hos olika arter för vilka tobisfisk utgör en väsentlig del av födan. Därför är det nödvändigt att fisket efter tobisfisk inom detta område upphör.

(3) Artikel 46 i förordning (EG) nr 850/98 bör formuleras om för att uppnå ökad klarhet om dess tillämplighet.

(4) Minimistorlekarna för ett antal kräftdjur och musslor bör revideras eller sådana bör införas.

(5) Förordning (EG) nr 850/98 bör därför ändras.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 850/98 ändras på följande sätt:

1. Artikel 25.2 skall ersättas med följande:

"2. Senast den 1 juli 2002 skall en separationstrål eller ett nät med sorteringsgaller användas vid fångst av räkor av släktet Crangon och Aesopräkor, enligt närmare bestämmelser som skall fastställas av medlemsstaterna i enlighet med artikel 46. Sådana bestämmelser kan vara tillämpliga endast på nät som släpas efter fiskefartyg."

2. Efter artikel 29 skall följande artikel införas:

"Artikel 29a

Begränsningar när det gäller fiske efter tobisfisk

1. Under åren 2000, 2001 och 2002 är det förbjudet att landa eller ombord behålla tobisfisk som fångats inom det geografiska område som begränsas av Englands och Skottlands östra kust och av en linje som förbinder följande koordinater:

- Englands östra kust på latitud 55° 30' N

- latitud 55° 30' N, longitud 1° 00' V

- latitud 58° 00' N, longitud 1° 00' V

- latitud 58° 00' N, longitud 2° 00' V

- Skottlands östra kust på longitud 2° 00' V.

2. Före den 1 mars 2001, och återigen före den 1 mars 2002, skall kommissionen lämna en rapport till rådet om effekterna av bestämmelsen i punkt 1. Kommissionen får på grundval av dessa rapporter föreslå lämpliga ändringar av villkoren i punkt 1."

3. Artikel 46.1 skall ersättas med följande:

"1. Medlemsstaterna får vidta åtgärder för bevarande och förvaltning av bestånd när det gäller

a) rent lokala bestånd som enbart är av intresse för den berörda medlemsstaten, eller

b) villkor eller särskilda arrangemang för att begränsa fångsterna genom tekniska åtgärder, som

i) kompletterar dem som fastställs i gemenskapslagstiftningen för fiske, eller

ii) sträcker sig utöver de minimikrav som fastställs i denna lagstiftning,

förutsatt att dessa åtgärder endast är tillämpliga på fiskefartyg som för den berörda medlemsstatens flagg och är registrerade i gemenskapen eller, vid fiskeriverksamhet som inte utövas av ett fiskefartyg, på personer som är etablerade i den berörda medlemsstaten."

4. Bilaga XII skall ändras på följande sätt:

a) "Snäcka (Venerupis pullastra) 40 mm" skall ersättas med "Snäcka (Venerupis pullastra) 38 mm".

b) "Mussla (Callista chione) 5 cm" skall ersättas med "Mussla (Callista chione) 6 cm".

c) "Knivmussla (Ensis spp., Pharus legumen) 10 cm" skall ersättas med "Knivmussla (Ensis spp.) 10 cm".

d) "Knivmussla (Pharus legumen) 65 mm" skall läggas till före "Valthornssnäcka (Buccinum undatum)".

e) "Djuphavsräka (Parapenaeus longirostris) 22 mm (ryggsköldens längd)" skall läggas till efter "Langust (Palinurus spp.)".

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Luxemburg den 8 juni 2000.

På rådets vägnar

G. Oliveira Martins

Ordförande

(1) EGT C 89 Ε, 28.3.2000.

(2) Yttrande avgivet den 19 maj 2000 (ännu ej offentliggjort i EGT).

(3) EGT C 75, 15.3.2000, s. 34.

(4) EGT L 125, 27.4.1998, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2723/1999 (EGT L 328, 22.12.1999, s. 9).

Top