Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0426

    97/426/EG: Kommissionens beslut av den 25 juni 1997 om särskilda importvillkor för fiskeri- och vattenbruksprodukter med ursprung i Australien (Text av betydelse för EES)

    EGT L 183, 11.7.1997, p. 21–37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; upphävd genom 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/426/oj

    31997D0426

    97/426/EG: Kommissionens beslut av den 25 juni 1997 om särskilda importvillkor för fiskeri- och vattenbruksprodukter med ursprung i Australien (Text av betydelse för EES)

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 183 , 11/07/1997 s. 0021 - 0037


    KOMMISSIONENS BESLUT av den 25 juni 1997 om särskilda importvillkor för fiskeri- och vattenbruksprodukter med ursprung i Australien (Text av betydelse för EES) (97/426/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets direktiv 91/493/EEG av den 22 juli 1991 om fastställande av hygienkrav för produktion och utsläppande på marknaden av fiskeriprodukter (1), senast ändrat genom direktiv 95/71/EG (2), särskilt artikel 11 i detta, och

    med beaktande av följande:

    En expertdelegation utsänd av kommissionen har kommit tillbaka från Australien efter att ha förvissat sig om villkoren för produktion, lagring och transport av fiskeriprodukter med gemenskapen som destination.

    Föreskrifterna i den australiska lagstiftningen i fråga om inspektion och hygienkontroll av fiskeriprodukter kan betraktas som likvärdiga med dem som fastställs genom direktiv 91/493/EEG.

    I Australien kan Department of Primary Industries and Energy - Australian Quarantine and Inspection Service - (AQIS) på ett effektivt sätt granska tillämpningen av den gällande lagstiftningen.

    Villkoren för det intyg som avses i artikel 11.4 a i direktiv 91/493/EEG omfattar fastställande av en mall för intyget, vilket eller vilka språk intyget skall vara avfattat på och vilken ställning den som undertecknar intyget skall ha.

    Det är lämpligt att i enlighet med artikel 11.4 b i direktiv 91/493/EEG anbringa ett märke med uppgifter om det tredje landets namn och ursprungsanläggningens godkännandenummer på förpackningen för fiskeriprodukterna.

    I enlighet med artikel 11.4 c i direktiv 91/493/EEG är det viktigt att fastställa en förteckning över godkända anläggningar. Denna förteckning bör fastställas på grundval av ett meddelande från AQIS till kommissionen. Det åligger alltså AQIS att försäkra sig om att de åtgärder som föreskrivs i detta syfte i artikel 11.4 i direktiv 91/493/EEG efterlevs.

    AQIS har officiellt gett försäkringar i fråga om efterlevnaden av de regler som anges i kapitel V i bilagan till direktiv 91/493/EEG och i fråga om krav som är likvärdiga med dem som föreskrivs i det direktivet för godkännande av anläggningar.

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Department of Primary Industries and Energy - Australian Quarantine and Inspection Service - (AQIS) är den myndighet i Australien som är behörig att kontrollera och intyga att fiskeri- och vattenbruksprodukter uppfyller kraven i direktiv 91/493/EEG.

    Artikel 2

    Fiskeri- och vattenbruksprodukter med ursprung i Australien skall uppfylla följande villkor:

    1. Varje försändelse skall åtföljas av ett numrerat hälsointyg i original, vederbörligen ifyllt, daterat och undertecknat, bestående av ett enda blad, enligt mallen i bilaga A.

    2. Produkterna skall komma från någon av de godkända anläggningar som anges i förteckningen i bilaga B.

    3. Varje förpackning skall, med undantag för frysta fiskeriprodukter i bulk avsedda för konservframställning, outplånligt vara märkt med ordet "Australien" och med ursprungsanläggningens godkännandenummer.

    Artikel 3

    1. Det intyg som avses i artikel 2.1 skall utfärdas på minst ett av de officiella språken i den medlemsstat där kontrollen äger rum.

    2. I intyget skall finnas namn och tjänstebeteckning på representanten för AQIS, dennes namnteckning samt AQIS' officiella stämpel; allt detta skall vara i en annan färg än övriga uppgifter i intyget.

    Artikel 4

    Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 september 1997.

    Artikel 5

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 25 juni 1997.

    På kommissionens vägnar

    Franz FISCHLER

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT nr L 268, 24.9.1991, s. 15.

    (2) EGT nr L 332, 30.12.1995, s. 40.

    BILAGA A

    >Start Grafik>

    HÄLSOINTYG

    för fiskeri- och vattenbruksprodukter som har sitt ursprung i Australien och är destinerade till Europeiska gemenskapen

    Referensnummer:

    Avsändarland: Australien

    Behörig myndighet: Department of Primary Industries and Energy - Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS)

    I. Identifikation av fiskeriprodukter

    Beskrivning av fiskeri- och/eller vattenbruksprodukten (1):

    - Arter (vetenskapliga namn):

    - Tillstånd och slag av beredning (2):

    Kodnummer (eventuellt):

    Förpackningsslag:

    Antal förpackningar:

    Nettovikt:

    Erforderlig temperatur vid lagring och transport:

    II. Fiskeriprodukternas ursprung

    Namn och godkännandenummer för den anläggning eller de anläggningar som godkänts av AQIS för export till gemenskapen:

    III. Fiskeriprodukternas destination

    Fiskeri- och/eller vattenbruksprodukterna (1) sänds

    från:

    (avsändningsplats)

    till: (land och destinationsort)

    med följande transportmedel:

    Avsändarens namn och adress:

    Mottagarens namn och leveransadress:

    (1) Stryk det som inte är tillämpligt.

    (2) Levande, kylda, frysta, saltade, rökta, konserverade osv.

    IV. Sundhetsintyg

    - Som officiell inspektör intygar jag att de ovan angivna fiskeriprodukterna eller produkterna från vattenbruk

    1) har fångats och hanterats ombord på fartyg i enlighet med hygienbestämmelserna i direktiv 92/48/EEG,

    2) har landats, hanterats och, i förekommande fall, förpackats, bearbetats, beretts, frysts, tinats eller lagrats på ett sätt som uppfyller hygienkraven i kapitlen II, III och IV i bilagan till direktiv 91/493/EEG,

    3) har genomgått en hygienkontroll i enlighet med kapitel V i bilagan till direktiv 91/493/EEG,

    4) har förpackats, identifierats, lagrats och transporterats i enlighet med kapitlen VI, VII och VIII i bilagan till direktiv 91/493/EEG,

    5) inte kommer från arter som är giftiga eller innehåller biotoxiner,

    6) uppfyller de organoleptiska, parasitologiska, kemiska och mikrobiologiska krav som fastställs för vissa kategorier av fiskeriprodukter i direktiv 91/493/EEG och i tillämpningsföreskrifterna till detta,

    7) dessutom, när det gäller frysta eller bearbetade tvåskaliga blötdjur, kommer från de godkända produktionsområden som anges i bilagan till beslut 97/427/EG om särskilda villkor för import av leverande tvåskaliga blötdjur, tagghudingar, manteldjur och marina snäckor och sniglar med ursprung i Australien.

    - Jag, undertecknad officiell inspektör, intygar att jag känner till bestämmelserna i direktiven 91/493/EEG, 92/48/EEG och i beslut 97/427/EG.

    Utfärdat i (Ort) den (Datum)

    (Den officielle inspektörens namnteckning) (1)

    Officiell stämpel (1)

    (Efternamnet i versaler, den undertecknades tjänstebeteckning) (1)

    (1) Stämpeln och namnteckningen skall vara av annan färg än övriga uppgifter i intyget.

    >Slut Grafik>

    BILAGA B

    FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA ANLÄGGNINGAR OCH FABRIKSFISKEBÅTAR

    I. Anläggningar

    >Plats för tabell>

    II. Fabriksfiskebåtar

    >Plats för tabell>

    Top