EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R2497

Kommissionens förordning (EG) nr 2497/96 av den 18 december 1996 om tillämpningsföreskrifter vad avser fjäderfäkött för den ordning som fastställs i associeringsavtalet och interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Staten Israel

EGT L 338, 28.12.1996, p. 48–52 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2007; upphävd genom 32007R1384

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2497/oj

31996R2497

Kommissionens förordning (EG) nr 2497/96 av den 18 december 1996 om tillämpningsföreskrifter vad avser fjäderfäkött för den ordning som fastställs i associeringsavtalet och interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Staten Israel

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 338 , 28/12/1996 s. 0048 - 0052


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2497/96 av den 18 december 1996 om tillämpningsföreskrifter vad avser fjäderfäkött för den ordning som fastställs i associeringsavtalet och interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Staten Israel

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2398/96 av den 12 december 1996 om öppnande av en tullkvot för kalkonkött från Israel enligt associeringsavtalet och interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Staten Israel (1), särskilt artikel 2 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2777/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för fjäderfäkött (2), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2615/95 (3), särskilt artikel 15 i denna, och

med beaktande av följande:

I avvaktan på att associeringsavtalet skall träda i kraft har bestämmelserna om handel i avtalet genomförts genom rådets och kommissionens beslut 96/206/EKSG, EG av den 22 december 1995 om Europeiska gemenskapens ingående av ett interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen, å ena sidan, och Staten Israel, å andra sidan (4), som undertecknades den 18 december 1995 och som trädde i kraft den 1 januari 1996.

Ordningen bör förvaltas med hjälp av importlicencer. I detta syfte bör det fastställas närmare bestämmelser för ingivande av ansökningar och vilka uppgifter som måste anges i ansökningar och på licenser, genom undantag från artikel 8 i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2350/96 (6). Därutöver bör det föreskrivas att licencer skall utfärdas efter en betänketid, vid behov genom tillämpning av en enhetlig procentsats för godkännanden.

För att säkerställa att importen blir regelbunden är det nödvändigt att fördela de kvantiteter som fastställs i bilaga I till denna förordning över ett år.

Eftersom ordningen inte kan börja tillämpas förrän den 1 januari 1997 bör den kvot som fastställdes för 1996 överföras till 1997.

För att säkerställa att ordningen förvaltas effektivt bör det fastställas att säkerheten för importlicenser enligt denna blir 20 ecu per 100 kg. Med tanke på den inneboende risken för spekulation med denna ordning inom sektorn för fjäderfäkött bör det föreskrivas exakta villkor som reglerar handlarnas tillgång till ordningen.

Företagen bör uppmärksammas på att licenserna endast kan användas för de produkter som är i överensstämmelse med samtliga veterinärbestämmelser som gäller i gemenskapen.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för fjäderfäkött och ägg.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

För all import till gemenskapen enligt den ordning som föreskrivs i protokoll nr 1 till associeringsavtalet och interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Staten Israel av produkter inom grupp I1 i bilaga I till denna förordning krävs att en importlicens uppvisas.

De produktkvantiteter som omfattas av nämnda ordning och tullsatsen fastställs i bilaga I.

Om inte annat följer av bestämmelserna i artikel 2 skall nedsättningen av tullsatsen vara den som gäller under den period som fastställs i artikel 2 för vilken licensen söks.

Artikel 2

De kvoter som avses i artikel 1 skall fördelas enligt följande:

- 25 % under perioden 1 januari-31 mars.

- 25 % under perioden 1 april-30 juni.

- 25 % under perioden 1 juli-30 september.

- 25 % under perioden 1 oktober-31 december.

Artikel 3

För de importlicenser som avses i artikel 1 skall följande bestämmelser gälla:

a) De som ansöker om importlicenser måste vara fysiska eller juridiska personer som, när ansökan inlämnas, på ett tillfredsställande sätt kan bevisa för de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna att de har importerat eller exporterat minst 50 ton av de produkter som omfattas av förordning (EEG) nr 2777/75 under båda de kalenderår som närmast föregår det år då licensansökan lämnas in. Detaljhandlare och restauratörer som säljer sådana produkter till slutkonsumenter är dock undantagna från denna ordning.

b) En licensansökan får avse produkter som omfattas av olika KN-nummer. I sådana fall skall samtliga KN-nummer anges i fält 16 och varubeskrivningen i fält 15.

En licensansökan måste avses minst ett ton och högst 10 % av den kvantitet som är tillgänglig i den berörda gruppen för den period som anges i artikel 2.

c) I fält 8 på licensansökan och licensen skall ursprungslandet anges. Med licensen följer en skyldighet att importera från det angivna landet.

d) Fält 20 på licensansökan och licensen skall innehålla en av följande angivelser:

Reglamento (CE) n° 2497/96

Forordning (EF) nr. 2497/96

Verordnung (EG) Nr. 2497/96

Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 2497/96

Regulation (EC) No 2497/96

Règlement (CE) n° 2497/96

Regolamento (CE) n. 2497/96

Verordening (EG) nr. 2497/96

Regulamento (CE) nº 2497/96

Asetus (EY) N:o 2497/96

Förordning (EG) nr 2497/96

e) Fält 24 på licensen skall innehålla en av följande angivelser:

Nedsättning av GTT-tullen i enlighet med:

Reglamento (CE) n° 2497/96

Forordning (EF) nr. 2497/96

Verordnung (EG) Nr. 2497/96

Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 2497/96

Regulation (EC) No 2497/96

Règlement (CE) n° 2497/96

Regolamento (CE) n. 2497/96

Verordening (EG) nr. 2497/96

Regulamento (CE) nº 2497/96

Asetus (EY) N:o 2497/96

Förordning (EG) nr 2497/96.

Artikel 4

1. Licensansökningar får inlämnas endast under de första tio dagarna av varje period som anges i artikel 2.

För perioden 1 januari-31 mars 1997 får dock ansökningar inlämnas endast under de första tio dagarna efter det att denna förordning träder i kraft.

2. Licensansökningar skall behandlas endast om sökanden skriftligen förklarar att han inte har inlämnat och förpliktar sig att inte inlämna ytterligare ansökningar för den aktuella perioden i fråga om produkter i samma grupp i den medlemsstat där ansökan lämnas in eller i någon annan medlemsstat.

Om en sökande lämnar in fler än en ansökan för produkter i samma grupp skall denna persons samtliga ansökningar avvisas.

3. För importlicensansökningar för samtliga produkter som avses i artikel 1 skall det ställas en säkerhet på 20 ecu per motsvarande 100 kg.

4. Medlemsstaterna skall, på den femte arbetsdagen efter utgången av perioden för inlämnande av ansökan, till kommissionen anmäla de ansökningar som inlämnats för varje produkt i den berörda gruppen. En sådan anmälan skall omfatta en förteckning över sökande och en uppgift om de kvantiteter för vilka ansökningar gjorts i gruppen.

Samtliga anmälningar, även anmälan om att inga ansökningar lämnats in, skall göras per telex eller telefax på den angivna arbetsdagen, enligt mallen i bilaga II när inga ansökningar inlämnats och enligt mallarna i bilagorna II och III när ansökningar lämnats in.

5. Kommissionen skall snarast möjligt besluta i vilken utsträckning kvantiteter skall beviljas för de ansökningar som avses i artikel 3.

Om de kvantiteter för vilka det ansökts om licenser överskrider de tillgängliga kvantiteterna skall kommissionen fastställa en enhetlig procentsats för godkännande av de ansökta kvantiteterna.

6. Licenserna skall utfärdas snarast möjligt efter det att kommissionen fattat sitt beslut.

7. Licenserna kan endast användas för de produkter som är i överensstämmelse med samtliga veterinärbestämmelser som gäller i gemenskapen.

Artikel 5

Genom tillämpning av artikel 21.2 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall importlicenserna vara giltiga under 150 dagar från och med utfärdandedagen.

De importlicenser som utfärdas i enlighet med denna förordning får inte överlåtas.

Artikel 6

Bestämmelserna i förordning (EEG) nr 3719/88 skall tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i denna förordning.

Trots bestämmelserna i artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 får dock inte den kvantitet som importeras i enlighet med denna förordning överskrida den kvantitet som anges i fälten 17 och 18 på importlicensen. Siffran "0" skall följaktligen anges i fält 19 på licensen.

Artikel 7

För övergången till fri omsättning av importerade produkter krävs att ett varucertifikat EUR 1 uppvisas som utfärdats av Staten Israel, i enlighet med bestämmelserna i protokoll nr 3 som bifogats associeringsavtalet och interimsavtalet.

Artikel 8

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 18 december 1996.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen

(1) EGT nr L 327, 18.12.1996, s. 7.

(2) EGT nr L 282, 1.11.1975, s. 88.

(3) EGT nr L 305, 19.12.1995, s. 49.

(4) EGT nr L 71, 20.3.1996, s. 1.

(5) EGT nr L 331, 2.12.1988, s. 1.

(6) EGT nr L 320, 11.12.1996, s. 4.

BILAGA I

>Plats för tabell>

BILAGA II

>Start Grafik>

Tillämpning av förordning (EG) nr 2497/96

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION GD VI.D.3 FJÄDERFÄKÖTT

>Slut Grafik>

BILAGA III

>Start Grafik>

Tillämpning av förordning (EG) nr 2497/96

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION GD VI.D.3

FJÄDERFÄKÖTT

>Slut Grafik>

Top